Кровь легиона (СИ)
— Очень кратко… — проворчал я.
— Если вы не очень заняты, милорд, — произнёс он в ответ на моё ворчание, — то не могли бы вы мне помочь со сбором трофеев? Ну а о том, чем по настоящему ценны пластины Имперского доспеха, думаю вы и сами вспомнили. Не так ли?
— Да помню я, помню, — простонал я, направляясь к убитому последним скрабу. — Пластины Имперских доспехов взаимозаменяемы. Учитывая сколько на них заклинаний висит, каждая такая пластинка чуть ли не полноценный артефакт. Из них потом полные доспехи собирают.
— Именно, — направился Горано к следующему телу. — Поэтому не ленитесь, милорд. Эту, как вы сказали, рухлядь, мы в Суре за неплохие деньги продадим.
Не лениться, блин… Я, вообще-то, принц. Да и работы здесь на раз-два, мог бы и сам всё сделать.
Остаток вечера и ночь прошли без приключений, а наутро мы продолжили свой путь. Расчёт Горано оказался верным, к воротам города мы подошли под вечер. Вся Сура была обнесена высокими стенами, которым явно не помешал бы ремонт, при этом пригорода как такового не было — за стенами находились всего несколько домиков и одна большая усадьба, обнесённая мощным деревянным забором. Нам повезло, мы успели прибыть к городу до того, как закрылись ворота. Наверное, уже через час пришлось бы искать место ночёвки среди этого недопригорода. Изнутри город выглядел так же, как и его крепостные стены — мощно, но потрёпано. В основном, дома были построены из кирпича или камня, но прям очень давно. И следы ремонта я видел нечасто.
Главная дорога, по которой ехала наша повозка, также была выложена камнем, и до ближайшего гостевого дома мы добрались минут через десять. Благо стражник на воротах подсказал куда ехать. Гостевой дом оказался трёхэтажным кирпичным зданием с деревянной пристройкой для повозок и лошадей. Вытаскивая из своей повозки две дорожные сумки с нашей поклажей, в очередной раз отметил, что Горано всё-таки был прав и в путешествие стоило отправляться верхом. Я бы всё равно привык, зато возни, в целом, было бы меньше. Сняли две комнаты на ночь. По словам Горано, раз уж мы решили устраивать рейды в земли демонов, то жильё лучше подобрать поближе к северным воротам. Именно они выходят в сторону границ с демонами, так как город немаленький, каждый раз пересекать его, чтобы выйти наружу, не очень удобно. Впрочем, если говорить о размерах, то Суре конечно же далеко до столицы Атолы, но и тратить лишние полчаса, чтобы дойти от дома до ворот или усталым, после рейда, проделать обратный путь, как-то не хотелось. Помимо поиска жилья, завтра нам предстоит продать добытое с демонов. Тоже побродить придётся. Ну и хотелось бы пройтись по тавернам, дабы получше познакомиться с городом и местными жителями. Хотя ладно, всё завтра, все дела решать будем потом, а сейчас я хочу наконец-то упасть на кровать, которую не видел, казалось, уже вечность.
Интересно, сколько нам заплатят за трофеи…
Глава 3
Разбудил меня Горано. После недельного путешествия, когда о кровати я мог только мечтать, даже эта маленькая неудобная фигня с тонким матрасом не отпускала меня до самого последнего момента. Этот момент наступил, когда Горано постучал в дверь моей комнаты.
— Доброе утро, милорд, — поздоровался он, стоя в дверном проёме. — Насчёт ванной я распорядился, воду набрали и подогрели. Просто обратитесь к слугам и скажите им номер своей комнаты.
— Понял я, понял, — пробормотал я сонно. — Не в первый раз мы в гостевом доме.
— С вами всё хорошо, милорд? — спросил он обеспокоенным голосом.
— В смысле? — удивился я. — Вроде всё хорошо.
— Просто вы слишком… сонный, — ответил он. — Обычно вы просыпаетесь проще.
— Не обращай внимания, — потопал я обратно к кровати, точнее к стулу на котором лежали мои вещи. — Просто устал за прошедшую неделю. Тебе ли не знать, что для меня такое путешествие в новинку.
— Как скажете, милорд, — произнёс он неуверенно. — В таком случае, отправляйтесь мыться и возвращайтесь сюда, а я пока соберу первичную информацию о городе. А то мы даже не знаем где и за сколько продавать наши трофеи.
— Понял, иди уже, — произнёс я, беря в руки сорочку.
Горано отсутствовал довольно долго. Пока его не было, я успел закончить с утренним туалетом и вернуться в свою комнату, где от нечего делать сел медитировать. Но через… какое-то время меня отвлёк стук в дверь.
— Можно выдвигаться, милорд, я всё узнал, — произнёс он, не заходя в комнату. — Только мешок с вещами не забудьте. Да и в принципе, — окинул он взглядом комнату, — не оставляйте здесь ничего.
— Мы же всё равно сюда вернёмся, — произнёс я, закидывая на плечо вещмешок легионера.
— Скорее всего, — кивнул Горано. — Но кто даст гарантию, что вещи дождутся нас?
— Хм, ну да, — согласился я с ним.
От гостевого дома пришлось пройти приличное расстояние — как выяснил Горано все торговцы, которые скупают добычу Охотников, расположены ближе к центру и на севере города. По пути несколько раз пришлось уточнять маршрут у прохожих, но так или иначе, до двухэтажного здания, с когда-то красной крышей, мы добрались минут за двадцать. На первом этаже за прилавком сидел, начинающий толстеть, но всё ещё крепкий мужчина. Молча кивнув на вопрос, скупают ли здесь добытое с демонов, он со скучающим видом начал следить за тем, как мы выкладываем элементы брони легионеров на прилавок.
— Новенькие Охотники? — спросил он, крутя в руках одну из пластин.
— Нет, просто путешественники, — ответил Горано.
— А? — поднял на него взгляд торговец.
— Во время пути напали, — пожал плечами Горано. — Не оставлять же было трофеи.
— Ясно… — произнёс мужчина медленно. — А где именно, если не секрет?
— Примерно в дне пути от города, — ответил Горано.
— Паршиво, — скривился скупщик. — В наших местах такое редкость, не повезло вам.
— Или повезло, — усмехнулся я. — Зависит от того, сколько ты за всё это дашь.
— Тоже верно, — вздохнул мужчина. — За наручи и поножи по тридцать пять серебряных, за маленькую пластину — пятнадцать, за большую — двадцать. В плане добычи вам, пожалуй, повезло.
Место в караване стоит сто серебряных монет. На слова скупщика мне хотелось поморщиться, но пусть я и не великого ума человек, но то, что свои эмоции лишний раз показывать не стоит, жизнь меня научила. А следить за лицом научил королевский двор.
— Неплохо, — произнёс Горано довольно. — Неплохо.
Чего хорошего-то? Хотя, он же полторы сотни монет в месяц получал, если смотреть с этой стороны, то возможно и неплохо. Считай, две третьих зарплаты за ерундовый для него бой получил.
Выйдя на улицу, обратился к Горано:
— Ладно, я, мне не к лицу, а почему ты не торговался? — задал я ему вопрос.
— Я толком местных цен не знаю, — посмотрел он на меня. — Да и не умею я торговаться. Будем надеяться, что служанка в гостевом доме не соврала, и цены в городе плюс-минус одинаковые у всех. Правда… — запнулся он. — В общем, мы новички и нас вполне могут обмануть.
— Потом проверим, — пожал я плечами. — Если что, просто не придём к нему больше. Куда сейчас?
— В банк, милорд, — ответил он. — Сотня серебряных не слишком большие деньги, но на руках столько всё равно лучше не держать.
— А в этом захолустье есть Божественный банк? — удивился я.
— Это город Охотников, милорд, — повёл плечом Горано. — Пусть и немного запущенный. Правда, королевского банка Драума тут, всё же, нет.
— К чёрту королевские банки, — произнёс я. — Я даже банку Атолы не доверяю, уж лучше Божественный.
Возможно, если бы у меня была вся полнота власти в Атоле, я бы и своему банку доверял, а так, вряд ли можно найти что-то надёжнее, чем банки жрецов. Никто точно не знает, сколько они существуют, но бытует мнение, что с начала времён. Вроде как скандалы у Божественных банков тоже были, но чего-то конкретного я вспомнить не могу. Да и поговаривают, что провинившихся банковских жрецов наказывают сами боги, а от подобного хрен убежишь или спрячешься. Не понимаю, почему они не захватили всю банковскую сферу в мире? Как по мне, уж лучше один банк на всех, чем по одному-два в каждом королевстве.