Тройная игра. Книга 1 (СИ)
Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me
====== Пролог ======
27.09.2012.
Очередной концерт окончен.
За пределами Лос Анджелесского “Kodak Theater” вперемешку с человеческими истошными воплями выли сирены полицейских машин и скорой помощи. У входов в здание толпились поклонники, в фанатичной лихорадке ожидавшие выхода своих кумиров — американской металл группы “V/I/P/”. Люди, жаждавшие прорваться внутрь, калечили друг друга и стражей порядка, агрессивно, но тщетно пытавшихся их усмирить. И это происходило уже в течение пяти часов после окончания шоу. Эмоции стихали слишком медленно.
Если попытки покинуть место сразу после выступления были аналогичны самоубийству, то сейчас появился шанс выжить. Участники музыкальной группы нервно смотрели из окон концертного зала на улицу, выкуривая сигарету за сигаретой. В который раз они удивлялись своему успеху; никто из них не мог и подумать, что они достигнут такой популярности и славы.
Фанатов то и дело увозили на машинах скорой помощи. В воздухе маячили плакаты, летало нижнее белье, в толпе сверкали голые тела. С разных концов переполненного людьми пространства, размером примерно в сотню квадратных метров, периодически слышалось имя солиста.
Отсиживаться в безопасности за толстыми стенами здания более не позволял грядущий концерт, запланированный в Сан-Франциско на следующие же сутки.
Наконец виновники происходящего приняли решение. Охрана стала расчищать выход. Наступил дикий ажиотаж: напор фанатов и количество упавших в обморок от нервного истощения резко возросли.
Музыканты переглянулись, молча желая друг другу удачи, сделали по последней затяжке и уверенными шагами направились к выходу.
Естественно, они уже не раз оказывались в подобной ситуации, но все равно каждый раз, словно в первый, было очень волнительно, а откровенно говоря — страшно.
За один концерт они как будто проживали целую жизнь, насыщенную эмоциями жизнь, только в мини-варианте, где выход на сцену был идентичен рождению, а уход — смерти, причем не самой приятной: мало кому пожелаешь быть раздавленным в толпе или еще хуже — разорванным живьем на куски музыкальными зомби.
Парней окружили мускулистые охранники, дверь скорее выбили перед ними, нежели открыли, и звезд вытолкнули в океан сумасшедших страстей и истерик.
Продолжая пихать и толкать вперед своими сильными телами, телохранители отгораживали мировых кумиров от наползающей толпы. Люди оглушали криком, тянули руки, пытаясь дотронуться, оторвать или сорвать что-нибудь; все равно что и у кого из пятерых участников известного музыкального проекта.
Члены банды, закрыв уши руками и пригнувшись, как можно быстрее перебирали ногами, делая крошечные шаги по направлению к черному лимузину “Hammer H2”. Толпа сжималась, охрана вкупе с полицией из последних сил сдерживала натиск обезумевших людей. Еще примерно с десяток мелких шагов-перебежек, и группу грубо впихнули в автомобиль. Шофер, ни на секунду не задержавшись, тронулся с места, пока озверевшая толпа не перевернула лимузин. Бонусные метров двести особо шустрые провожали кумиров стуками в окна. Еще кого-то пришлось снимать с крыши. Только когда безумный ор остался позади, и лимузин тихо и мирно повез музыкантов с их сопровождением в “Regent Beverly Wilshire”, пассажиры пришли в себя.
— Мы выжили... — первым заговорил басист Нейман Нерит. Он потерянно смотрел на спинку дивана напротив, на который положил ноги. — Мы в очередной раз сделали это, парни! Да! — музыкант внезапно ожил, ударив кулаком по крыше лимузина.
— Мне эти психи чуть скальп не сняли! — прогремел басом барабанщик Алан Стоун, держась за правую часть черепа, из-под волос на котором по лицу стекала струйка крови. — Эй! Там есть чего выпить?!
— Какое, к черту, выпить? — усмехнулся клавишник Корвин Бэйкер. — Из тебя и так кровища хлещет не по-детски!
— Мне плевать, дайте мне выпить! Эй! Кто там у бара уселся?! — не обращал внимания на упреки Алан. — Мы же люди! — раздражался он. — Что вот этот идиот будет с клоком моих волос делать?! Молиться на него?! — барабанщик яростно посмотрел на свою окровавленную ладонь, которую только что прижимал к голове.
Все четверо устало повернули к нему лица с нахмуренными лбами.
— Подстричься пора, меня смогли ухватить только за одежду, — гитарист Дерек Фрейзберг разглядывал пиджак с ободранными пуговицами и карманами. — Не-ет, люди... Я этого больше не переживу.
Из конца лимузина полетели охлажденные банки с пивом.
— Мы знали, на что идем, когда создавали группу, нечего теперь жаловаться, — начал философствовать Корвин, поймав вторую по счету летающую посылку. Первую перехватил Дерек.
— Мы живы... — будто в трансе повторял Нейман с улыбкой на лице. Как следует вмазав по железу, он теперь потирал костяшки пальцев, тоже приноровившись ловить.
— Я себя чувствую убитым, — промямлил Дерек. — Пять часов мы там проторчали! Пять! С каждым разом все дольше и дольше...
Послышались щелчок и шипение.
— Да что там стоять? У меня боевая травма! — Алан довольно хохотнул, получив свою банку. — Самое время залить горе!
— Да-да... И до тебя наконец дорвались. Не только же Вэлу отдуваться за всех, — посмеялся Корвин. — Ты-то, кстати, как там? Скажи что-нибудь, подай признаки жизни, — обратился он к солисту Вэлану Мэдлеру, сидевшему в конце лимузина и раскидывавшему заказанную выпивку.
Вэл, улыбаясь, перевел на парней шальной взгляд, открыл банку пива и положил свободную руку на спинку дивана.
— Разговаривать мне сейчас хочется меньше всего. Я жив и хочу трахаться.
Банда одобрительно заулюлюкала в ответ. По лимузину пронеслись хлопки, смех, возгласы, пока тот продолжал свой путь к отелю, где группа собиралась как следует отдохнуть после напряженного вечера.
‡ ‡ ‡
“Regent Beverly” встретил знаменитостей с распростертыми объятиями. Персонал был целиком и полностью готов встретить званых и всегда желанных гостей. Охрана отеля подключилась к телохранителям металлистов, перекрыв на некоторое время все выходы.
Куда бы ни пошли парни из группы, везде в мгновение ока начиналась суматоха, сразу появлялись посторонние люди, ну никак не желавшие пройти мимо. И это в таком дорогом и престижном отеле.
В сопровождении вездесущей охраны одногруппники поднялись на четырнадцатый этаж в крыле Wilshire к забронированному пентхаусу на три персоны. За ними сразу же поднялся капитан охраны Кларк Рэзор: довольно субтильный молодой человек в костюме, застегнутом на все пуговицы, с аккуратно уложенными темными волосами.
— Все отлично? Добрались без проблем? Врачи сейчас подойдут, — он глянул на Алана, до сих пор истекавшего кровью.
При его росте почти в шесть с половиной футов и ярко выраженной мускулатуре, гневное выражение лица и кровавый подтек под правым виском производили неизгладимое впечатление. Алан и сам мог бы спокойно сойти за личного телохранителя. Например, самого себя. Только вот длинные, до пояса, каштановые волосы портили всю картину.
— Да в жопу врачей, пошли в номер! — он оглядел всех карими, глубоко посаженными глазами на довольно грубом, но с правильными чертами лице и поспешно распахнул двери в пентхаус, оставив на одной кровавый отпечаток своей здоровой ладони. Первый раз ему так досталось. Как правильно заметил Корвин, обычно добирались до Вэлана.
Кларк устало проводил его взглядом и мило улыбнулся. Да, у этого парня получалось улыбаться мило, в такие моменты его хотелось потрепать за щечку.
— Внизу, как всегда, ждут фанатки. Проводить их в номер? Или в оба? Какие у вас планы?
— Тут Вэл рвался поучаствовать в сексуальном марафоне, — посмеялся Нейман. — А я хочу нажраться. Алан, подожди меня!
Басист схватился за свою обритую по бокам голову с рыжим ирокезом и устремился за барабанщиком.
— Джесси и в этот раз постарался на славу, — обратился Кларк к фронтмену. — Девушки — то, что надо. Рыженькие, брюнетки, блондинки... Есть из чего выбрать.