Один раз – не вампир. Книга 4 (СИ)
Мы и пошли. Я особенно радовался, что Филла, когда у неё был реальный шанс поймать меня, точнее указать на меня огромной толпе опасных для меня магов и вояк, делать этого не стала. Похоже девчонка куда лучше, чем я о ней думал.
Час в трактире прошёл замечательно, хотя очень уж быстро. А потом в дверь замолотили, и молодой женский голос прокричал:
— Сэр оруженосец! Вас ждут для чествования. Вы не ранены? А то что-то долго приводите себя в надлежащий вид.
Мы оба оделись за минуту, а затем Филла первой выскользнула за дверь, ещё и показав язык какой-то девушке со значком инквизиции на доспехах. Кажется они были знакомы. А если учесть, что в инквизиции не так много народу служит, то может они были вообще из одного выпуска инквизиторского тренировочного монастыря.
А через несколько минут я стоял на поле. Рядом со мной установили носилки с Толяном, который уже пришел в себя, но его голова вместе с челюстью была замотана бинтом, так что парень мог только мычать.
Напротив нас встала очень представительная делегация. В середине напыщенный немолодой тип со знаком полковника инквизиции, а рядом с ним несколько офицеров и магов. Ещё с десяток пардиев и даже один епископ. А чуть дальше толпились простые инквизиторы и просто набежавшие горожане.
— Мы собрались здесь, чтобы выразить признательность молодому доблестному рыцарю, который не побоялся вступить в поединок с демоном, и поразил того! — пафосно произнес главный. — Это позволило нашим магам догнать подлое порождение ада и уничтожить его, пока оно не напал на беззащитную деревню.
— Ещё стоит отметить оруженосца, — кивнул на меня старый маг, один из тех, которые собственно демона и убивали. — И я бы сказал, что его вклад оказался не меньшим.
Я внутренне поморщился. Ну чёрт побери! Попал в оруженосцы к этому придурку Толяну. С другой стороны, может это и лучше. Называться коронным графом было бы не самым умным поступком перед сборной солянкой инквизиции всех окрестных земель. Особенно с учетом того, что некоторые наиболее сообразительные посматривают на меня как-то слишком задумчиво.
А когда я наткнулся на ошарашенное лицо «молочного мальчика», который какое-то время был адъютантом и любовником генерала Зирры, а ещё знает вампира Дима из Лорденики в лицо, то совсем успокоился. Пусть я лучше останусь оруженосцем для всей этой толпы. Тем более парень выдавать меня вроде не собирается. Понимает, что я буквально на днях спас его от серьезных неприятностей, когда его хотели замарать в казни леди Жарры.
Тем временем в нашу честь прозвучало ещё несколько речей, хорошо что коротких, а затем настало время наград:
— Доблестный сэр рыцарь… — прокричал один из офицеров, за которым адъютант держал несколько свитков. А вот затем замялся, потому что Толян своего имени произнести не мог.
— Лорд Тоилян барон де Чиль, — помог я.
И тут я заметил как поскучнели лица пардиев. Ну да, баронство Чиль здесь совсем недалеко, и они несомненно в курсе к какому королевству оно относится. К Галонии. А это маленькое государство — настоящее бельмо на глазу церкви. Ещё бы! Еретическое королевство прямо в центре земель Запада.
Но делать нечего. Войны с Галонией нет, так что награждение продолжилось.
— Барон де Чиль награждается званием рыцаря-сподвижника инквизиции! То есть благородного воина, который не служа в рядах инквизиции, принес значительную пользу делу борьбы с тьмой!
— Оруженосца не забудьте, — проворчал тот же маг. — Как вас зовут, молодой человек?
— Сэр Дим Катан, — неохотно ответил я.
— О! Вы тоже благородный, хотя по неизвестным причинам не носите знаков принадлежности к сословию прирожденных воинов. Значит сэру Диму Катан тоже положено звание рыцаря-сподвижника.
Нам выписали эти вроде как не такие уж и никчемные, как я понял по серьезным кивкам вояк, почетные звания, а затем главный закончил:
— Ну и лорду Тоиляну вручается скромная награда в виде двадцати золотых.
— Пятидесяти, — раздался из толпы голос Филлы.
Полковник раздраженно завертел головой, но кто сказал, кажется не понял, а другие офицеры стали кивать и бормотать, что да, за такой подвиг обычно награждают полусотней золотых. Так что нам дали увесистый мешочек именно с такой суммой.
Глава 8
Затем Толяна погрузили на телегу, я привязал его коня позади и запрыгнул в седло своего голема. Пора уже смываться отсюда, чтобы никто лишнего не вспомнил, особенно об одном вампире, которого ещё совсем недавно здорово разыскивали.
Мы отъехали всего с полкилометра, когда меня догнала Филла на коне. Я придержал мой транспорт, чтобы нас не слышал возница, и вопросительно посмотрел на девушку.
— Дим! — широко улыбаясь начала она. — Я хочу тебя попросить. Очень сильно попросить выручить мою маму из монастыря. Ну очень надо! Мы не будем даже думать о том, чтобы пытаться и дальше ловить тебя. Даже наоборот! Ты сможешь всегда рассчитывать на нашу помощь! Я навещала её неделю назад, и она сказала, что я могу пообещать это от её имени.
— Хм… Ещё бы пообещали не лезть в дела королевства Галония.
— Ого! — хитро прищурилась лейтенант. — Твои интересы распространяются не меньше, чем на целое королевство!
Я пожал плечами, так что девчонка тут же быстро произнесла:
— Неважно! Я гарантирую тебе что мы обе вообще забудем, где Галония находится! Только помоги! Мама сможет восстановить свой статус, потому что у нее много сторонников в инквизиции и даже в высших церковных сферах во Фринеции, но только если она сама напомнит должникам о своем существовании.
Я кивнул, догадываясь, что очень любвеобильная дамочка могла накопить немало связей. А может и возможностей для шантажа. Лейтенант же продолжила:
— Да и вообще, пусть это прозвучит излишне пафосно, но вызволив леди Зирру из монастыря, ты окажешь немалую услугу всем людям! Она очень хорошо командовала инквизицией Гросанского епископата, и имела большое влияние во всей инквизиции. А на смену ей назначили этого полковника… Он очень правильный, но просто дурак. Ведь демона выпустили по его недосмотру. Да! Именно он виноват!
Я удивленно приподнял бровь, и Филла продолжила:
— Когда в епископат явился секретарь архиепископа Чибуэсо и стал наводить справки, кто отвечает за переговоры с посланником вампиров, сразу вспыхнула паника. Ещё бы! Вампиры не отправили бы посланника издалека, потому что людям они не доверяют. А значит они и сами в Гросане. У нас такое началось! Объявили тревогу и стали организовывать периметр вокруг города по методу генерала Зирры. Нет, начальство его так не называет, но все маги и рядовые инквизиторы именно так и говорили.
Я кивнул, подумав, что Зирра, хоть и отличается очень… неприличным поведением… э-э-э… ну совсем как я… но дамочка очень умная.
— Так вот, — горячилась девчонка, — без неё ничего не смогли. И долго возились, и не смогли никого обнаружить. Но тут… Один старый наёмник, из тех, кого городские власти привлекли в помощь, ходил в патруле со своей собакой, натасканной на поиск нежити, и наткнулся-таки на вампира. Но… Сам этот мастер Тро, как его зовут, даже пытаться брать нежить не стал, но указал на него. И вампира загнали в какой-то дом. А вот потом… Такой тупости от полковника никто не ожидал. Дом обложили дровами и просто подожгли. Вампир упокоился очень плохо, и на его месте возник демон. Такое бывает, если убивать кого-то… неправильно.
Я кивнул. В этом мире с казнями очень сложно. Тут же уйма всяких бесов и демонов, которые только и ждут, чтобы явиться на выплеск боли и проклятий.
— Демон прорвал оцепление, поджог несколько домов, а потом вырвался за стены города. И повезло, что этот монстр имел сильную защиту, но не очень сильную атаку. Убил всего шесть человек. Но он набирал силу и мог здорово развернуться в деревне. А тут вы… Кстати, ты можешь познакомить меня с сэром Тоиляном? Он дурак, конечно. Но смелый.