Один раз – не вампир. Книга 4 (СИ)
Глава 13
Я уже совсем было собрался начать операцию, которая мне представлялась весьма простой, но тут за мой столик на противоположную скамейку вдруг пристроился какой-то мальчишка, по виду бродяга, и тонким гнусавым голосом заканючил:
— Дядь, а дядь! Дай глотнуть!
Он показал на кружку пива, стоящую передо мной. И хоть я из неё пить и не собирался, но… Ну не давать же алкоголь несовершеннолетнему. Уже через секунду я опомнился, что мы не в моём прежнем мире, а здесь такое в порядке вещей, но всё равно… Чем-то морда этого мальчишки мне не нравилась. Очень не нравилась. Я моргнул и всмотрелся тщательнее, с удивлением заметив что-то неуловимо знакомое в чумазой морде бродяжки. Но нет. Его самого я точно не встречал. Но… такое впечатление, что хорошо знаком с его родственником. Что-то очень характерное в чертах лица, но я никак не мог понять, что именно.
Ладно… Может просто показалось. Так что вместо ответа я предъявил подростку кукиш, но тот расстраиваться и не подумал. А уже через секунду я и понял, почему. Этому гаденышу нужно было совсем не пиво. Потому что он повёл себя очень странно. Завопил:
— Дядь! У тебя на плече сколопендра! Дай я её скину!
Он за секунду обежал стол, но я уже что-то заподозрил, и первым делом положил руку на сумку на ремне, где у меня лежат разные мелочи, и часть денег. И в следующую секунду по моей руке скользнули тонкие пальцы. Я попытался схватить вора, но тот ловко отдернул руку, а затем бросился к выходу.
А я бросился вслед, потому что этот гаденыш всё-таки обдурил меня. Раз я не позволил ему спереть кошелёк, то он схватил мою сумку с припасами и главное с ленди. Вот такой хитрозадый ворюга!
Я вылетел на улицу и заметил, что вор уже поднимается по стене склада, цепляясь за неровности кладки, сжимая ремень моей довольно тяжёлой сумки в зубах. Даже я с вампирьей силой и ловкостью, плюс с моим опытом скалолазания, такого провернуть не смог бы. И как здорово этот паразит всё рассчитал! На земле я его быстро догнал бы. Но не на стене.
Впрочем, я долго раздумывать не стал, а выхватил метательный нож, и через полсекунды острый клинок воткнулся в тощий зад вора. Тот как раз уже навалился животом на край крыши, и через мгновение окончательно сбежал бы. И сумку бы унёс. Но не в этот раз!
Подросток завопил и скрылся-таки на крыше, но перед этим выронил мою сумку, которая упала очень неудачно. Это я понял по звону стекла. Ругаясь себе под нос подошел и поднял остро пахнущую ленди сумку, которая упала на какой-то камень, и обе бутылки ленди разбились. И у меня осталась с собой только маленькая фляжка в кармане, но в случае серьезного боя это очень и очень мало.
Впрочем, никакого серьезного боя мне не предстоит, поэтому я вернулся в зал трактира и прошёл прямо к трактирщику, обратив внимание, что народ за столиками веселится, хотя и сдержанно. А что, у какого-то залётного типа один из местных стырил сумку, весело же! Но сумка у меня в руках, значит не так и весело.
— Что, приятель, — хохотнул трактирщик. — Чуть не упёр твои вещички Чумазый Лунк? Ты его часом не прибил около моего трактира? А то придётся возиться, посылать кого-нибудь оттащить подальше.
Я отрицательно помотал головой и проворчал, стараясь изображать сиплый голос. Очень посредственно изображать, но хотя бы надеясь, что по голосу не догадаются, что мой возраст намного меньше, чем я сейчас выгляжу.
— Я к Косому Празу. Он искал исполнителя…
Трактирщик сразу подобрался, но ничего не заподозрил, потому что сам искал в определенных местах наёмного убийцу по поручению главаря банды. Вот, трое уже сидят в зале, но слух-то разошелся по всему дну Гросана. Так почему бы кому-то ещё не прийти. А так как выглядел я очень даже серьезно, то мужик мариновать меня ожиданием не рискнул, а только кивнул, встал и направился вверх по лестнице, махнув мне рукой идти за ним. Через полминуты он постучал, распахнул дверь, и я заглянул внутрь комнаты, попав под внимательнее взгляды пятерых опытных воров и грабителей, решивших переквалифицироваться в убийц и разбойников.
А дальше… Дальше я тянуть не стал. Схватил за шкирку трактирщика и закинул его в комнату, после чего выхватил меч и рыкнул:
— Кто тут Дима хотел убить? Ну я пришёл.
Бандиты повскакивали, но куда им! Это на ночных улицах, да втроем на одного прохожего, они смелые. А опытный воин, каким я себя не без оснований считаю, порубил всех шестерых всего за минуту. Точнее я не рубил даже, а наносил колющие удары. Ну нет у меня желания потом отмываться от брызг крови. И больше всего времени из этой минуты у меня заняло вытаскивание главаря из-под кровати. А тот не только буквально ввинтился в тесное пространство, но ещё и отчаянно пытался прикрыться уже поражённым мной подельником.
Но я, пару раз безрезультатно ткнув мечом, сменил тактику, и просто отшвырнул кровать в сторону, после чего и проткнул визжащего вора.
Закончив расправу, я выскочил в коридор, добежал до конца и вылез в окно. Хотя мог и не спешить особо. Никто на помощь банде не кинулся, конечно. Но и не пропустили происшествие мимо ушей. Орали и разбегались так, что в дверях застряли. И из воплей я понял, что особо впечатлило публику то, что через щелястые доски потолка на головы посетителей начала капать кровь.
Я дошагал до стены Верхнего города, перелез через неё, и вскоре был около квартиры бывшей генерала инквизиции Зирры, с которой живёт и нужная мне её дочка, лейтенант Филла. Не сказать, что сильно нужная, но… если мне надо где-то скоротать ночь, то почему бы не с этой девушкой.
И скоротал очень замечательно. Заодно узнал, что её мамаша сейчас во Фленции, добивается восстановления себя в правах генерала. Я лениво поинтересовался, а как эта шустрая дамочка может провернуть такой номер. Отменить приговор суда.
— Ой! — отмахнулась Филла. — Она же с моим папашей решает.
— Так он вроде особо настаивал на том, чтобы её заперли в монастырь, — удивился я.
— Ты не понял. Она не с мужем решает, — захихикала лейтенант. — А с моим настоящим папашей. А тот здорово поднялся за последние годы.
Я пожал плечами, вроде как не желая вникать в перипетии внутрицерковной политики, но Филлу будто распирало изнутри, так что она буквально выпалила:
— Очень сильно поднялся. Он теперь Первосвященник.
Я внимательно всмотрелся в озорное лицо девушки и только головой покачал. Оказывается я прямо сейчас сплю с дочкой наверное самого влиятельного типа в этом мире. Ну пусть внебрачной, но всё равно. Ну и поворот!
А ещё понятно, почему Зирра не могла рассчитывать, что её вытащат из монастыря без моей помощи. Ещё бы! Первосвященник и знать не желает о давней любовнице, как и о её, да и своей, внебрачной дочери. Но вот если ему нанести визит и попугать оглаской, то предпочтет откупиться помощью.
Кроме приятного вечера, я ещё попросил Филлу добыть для меня концентрат ленди. Ведь именно этот полуфабрикат, который получается при выдерживании сырья в бочках двенадцать лет, и из-за испарения почти не содержит спирта, для меня самый удобный источник жизненной энергии.
Девушка клятвенно пообещала приложить все силы. Точнее попросить мать, когда та вернётся, приложить силы, чтобы добыть для меня концентрат.
Утром я наконец отправился с визитом к Кейси, по пути размышляя, как мне её убедить вернуться к дедуле-дракону. И картинка в голове у меня не складывалась. Эта тощая как скелет девушка ухитрилась где-то добыть до чёрта денег и собирается покупать дорогой особняк. Как-то это слабо вяжется с желанием вернуться к дедуле с его жуткими методами воспитания магов.
Я дошёл до нужного склада, подтянулся на заборе и… и обалдел. Внутри просторного двора возвышался небольшой домик и стояли два цирковых фургона. Лошадей не было, как и конюшни, но было кое-что намного более интересное.