Льдинка для джентльмена удачи (СИ)
— Обещаем, — без особого энтузиазма в голосе в разнобой ответили дети.
— Поверим. — Дмитрий развязал мешок и раздал подарки. — А теперь, дети, я докажу вам, что я самый настоящий волшебник. Кто хочет увидеть чудо, тот пусть идёт за мной. Только сперва шубейки свои накиньте.
Заинтригованные дети оставили в сторону не распакованные коробки и рванули в коридор за куртками.
— Идёмте сюда, — поманил их за собой Дмитрий. Он вывел детей на задний двор и велел: — Загадывайте желания. Сейчас я на счёт три запущу процесс их исполнения. Загадали?
— Да! — хором выкрикнули дети.
— А мама ваша, загадала?
— Я? — растерялась Ольга.
— Конечно. Когда вам ещё сделают такое предложение?
— Да мне и загадывать-то нечего. Всё вроде есть. Вот разве что здоровья деткам. — Девушка задумалась, потом улыбнулась: — Хочу, чтобы муж из командировки пораньше вернулся.
— Принято, — кивнул Дмитрий. — А ты внученька?
— Мои желания не сбываются, дедушка. — Дарья стояла на крыльце и смотрела вдаль пустыми глазами.
— Это потому, что ты неправильно желаешь, — сказал Дед Мороз. — Желания загадывать тоже надо уметь. Знаешь, что в этом деле главное?
Дарья заинтересованно взглянула на него:
— Что?
— Волшебник, который станет исполнять желания. Не каждый это может.
— А ты значит можешь? — прищурилась Даша.
— Конечно. — Дмитрий подмигнул детям. — Я же самый настоящий Дед Мороз. Могу исполнить всё.
— Хорошо, — кивнула Даша и что-то быстро прошептала. Дмитрий как не старался, так и не смог прочесть по губам, что именно.
— А вы сами-то, дедушка, что загадали? — насмешливо спросила Даша.
— А я, внученька, свои желания исполнять не обучен, — сокрушённо развёл руками Дмитрий. — Не положено мне это по статусу.
— Что ж, — глаза Дарьи хитро сверкнули. — А я на что? Я ведь тоже в некотором роде волшебница. Загадывайте своё желание. Я его исполню.
— Исполнишь, значит? — Дмитрий бросил на девушку совсем неродственный взгляд и неосознанно сделал шаг к ней навстречу. — Я то загадаю, да только ты своего обещания не забудь.
Дарья серьёзно кивнула.
Дмитрий с трудом отвернулся от девушки, потёр руки:
— Готовы, дети? — Волконский незаметно поджёг фитиль. — Раз, два, три! Приказываю всем желаниям исполняться!
Петарды со свистом взмывали вверх, взрывались, раскрашивая чёрное небо яркими, разноцветными огоньками.
— Ура! — вопили дети, визжа и хлопая в ладоши.
— Не подходите близко, — предупредила их Ольга и сгребла детей ближе к себе. — Смотрите отсюда.
Дмитрий приблизился к Дарье, залюбовался её точёным, тонким профилем. В глазах девушки отражались огоньки салютов, губы дрогнули и сложились в светлую полуулыбку.
Не удержавшись, мужчина взял её ладонь в свою и сжал. Даша едва заметно вздрогнула, но руки не отняла, повернула к Дмитрию сияющее лицо и улыбнулась увереннее.
— Спасибо, — шепнула она, переплела свои пальцы с его и снова отвернулась, запрокинув голову, продолжила следить за огненными цветами, распускающимися в беззвёздном новогоднем небе.
Словно по заказу пошёл снег. Мягкие белые хлопья неспешно кружились в воздухе, бесшумно ложились на землю. Даша вытянула руку и поймала снежинку — та сразу растаяла, прозрачной слезой замерла на ладони.
— Замёрзла? — спросил её Дмитрий. — У тебя руки холодные.
— Не-а, — Даша совсем по девчоночьи помотала головой. — Не обращай внимание, у меня всегда руки холодные.
— Значит сердце горячее. Примета такая есть. — Дмитрий потянул девушку к себе, взял её ладони в свои и поднёс к губам, желая отогреть дыханием.
— Не нужно! — Даша со смехом вырвалась: — Мне не холодно! Нам пора, Ольга, — сказала она, приближающейся к ним хозяйке.
— Конечно-конечно, — зачастила Ольга. — Ой, я вам так благодарна! Что бы я без вас делала? Вы уж извините моих бандитов.
— У вас прекрасные дети, — успокоила её Дарья. — А нам было нетрудно.
Сказала так и удивилась. Ей ведь и в самом деле понравилось быть новогодней волшебницей.
Дарья и Дмитрий в сопровождении хозяйки и детей обогнули дом и пошли к калитке, напротив которой остановилось такси. Высокий, худой мужчина выбрался из машины, подхватил с заднего сидения дорожную сумку и бегом направился к дому.
При виде прибывшего человека, Ольга ахнула, кинулась к нему на встречу и повисла на шее. Мужчина обнял её, закружил в воздухе.
— Папа! Папа приехал! — Дети с разбегу врезались в отца, едва не сбив с ног, затеребили, требуя внимания.
— Повезло билет на рейс с пересадкой достать, — говорил мужчина, обнимая детей. — Схватил его и домой рванул. Извини, — сказал он Ольге, — не предупредил. Хотел сюрприз сделать.
— Сюрприз удался, — засмеялась Ольга. Она помахала стоящим в отдалении гостям: — А вы и в самом деле волшебником оказались, — сказала она Дмитрию. — Одно желание уже исполнили. Знакомьтесь, мой муж Жора.
— Волконский. Временно исполняющий обязанности Деда Мороза, — представился Дмитрий, пожимая протянутую руку. — А это моя спутница…
— Снежная королева! — выкрикнул Рома, подпрыгивая на одной ноге от переполняющих его эмоций. — Папа, представляешь, к нам пришли настоящие Снежная королева и Снежный король! — сообщил он, но тут же получил тычок от сестры.
— Забыл, что мы обещали ей никому ничего не говорить? — громким шёпотом напомнила брату Лена. — Не слушай его, пап. Это тайна.
— Ой! — мальчик хлопнул себя по лбу и посмотрел на Дарью.
Девушка кивнула детям, улыбнулась и с таинственным видом приложила указательный палец к губам.
Попрощавшись с хозяевами и детьми, Дарья и Дмитрий и поспешили обратно к Инге.
— Даш, вам не холодно? — спросил Дмитрий, наблюдая за Ланской, идущей в расстёгнутой шубе и с непокрытой головой.
— Нет, — ответила девушка — Я же Снежная королева. Слышали?
— Как знаете. Похолодало. — Дмитрий пожал плечами и сунул руки в карманы пальто.
— Меня трудно заморозить. Прогулки во время метели не в счёт, — она сердито фыркнула.
— Тогда давайте поторопимся.
— Отличная идея, — поддержала Дмитрия Дарья. — Сейчас там без нас всё оливье съедят. Обидно будет, если я так его и не попробую. Всё-таки в деле по добыче горошка я принимала непосредственное участие, — она рассмеялась. — Как здорово, что вы про салют вспомнили. Вот уж точно праздник им устроили.
— Даш, я не понял, — Дмитрий искоса взглянул на девушку. — Рассказывайте, что я пропустил? Какие такие секреты у вас с детьми наметились.
— Ох, — покачала головой Дарья. — Эти дети такие проныры. Решили, что я Снежная королева. Пришлось плести им сказку про то, что мы с вами помогаем попавшим в аврал Деду Морозу и настоящей Снегурочке. Но дети, кажется, не расстроились, даже наоборот. И вообще, к вашему сведению, они объявили нас мужем и женой.
Волконский остановился, словно налетел на стену. Резко обернулся к своей спутнице.
— А ты бы сказала мне да?
— Вот ещё! — вздёрнула подбородок Даша. Она обогнала Дмитрия, развернулась и теперь шла спиной вперёд. — Размечтались, дедушка.
— Ох-хо-хо, — Дмитрий поскрёб в затылке. — Старость не радость. Радикулит, склероз, пенсия копейки, красавицы носики воротят да на молодых заглядываются. Значит не судьба?
— Нет, не судьба. — Дарья, склонила голову набок, скорчила забавную гримасу.
— А может?
— Никаких может, — оборвала Дмитрия Дарья. — Ищите себе Снежную бабу.
Она показала ему язык, подцепила под руку и пошла рядом. Дмитрий усмехнулся, натянул на неё капюшон, но Даша упрямо скинула его, вновь оставшись с непокрытой головой.
— Прическу мне испортите, — пояснила она.
— А вы говорили, что не умеете с детьми ладить, — похвалил Дашу Дмитрий. — Да они от вас в восторге были.
— Честно говоря, сама от себя не ожидала, — развёла руками девушка. — Как-то оно само собой получилось, экспромтом.
Даша запрокинула голову к небу, подставила лицо снегу, раскинула руки в стороны и закружилась на месте, прикрыв глаза. Полы шубки распахнулись, платье вспыхнуло серебристыми искорками.