Готов и заряжен (ЛП)
— Тебе нравится смотреть ММА?
Он ошеломленно наблюдал, как она полностью закрывается прямо на его глазах. Квинн напряглась, ее тело стало жестким и напряженным. Ее сверкающие карамельные глаза потускнели.
— Нет. Я не люблю драться. Мне… мне нужно идти к своему столу. — Она крутанулась на каблуке и исчезла прежде, чем Рик успел моргнуть.
Что, черт возьми, только что произошло?
Разозлившись на то, что он каким-то образом разрушил прогресс, достигнутый с нервной Квинн, Рик помчался в душевую. Все еще полутвердый от ее неприкрытого восхищения его телом, он снял шорты и майку и залез под струю еще до того, как вода успела нагреться.
Было холодно, но ему было все равно. Ему действительно нужно было выбросить Квинн из головы. Рику не нужны были ни неприятности, ни отношения.
Отношений? Я, должно быть, схожу с ума.
Встретив девушку однажды, столкнувшись с ней несколько раз и сводив ее в магазин, вряд ли можно назвать это отношениями. К тому же Рик никогда не был склонен к отношениям и никогда бы не стал. Он даже не знал, как завязывать отношения, да и не хотел, так что это не имело никакого значения. Его член был заинтересован в Квинн, в ее волнистые каштановые волосы и длинные ноги, ведущие к упругой попке.
Но, черт возьми, то, как ее глаза впились в него в спортзале, заставило его еще больше напрячься, а его член теперь физически жаждал разрядки. Расширенные зрачки Квинн и великолепный румянец, разлившийся по ее шее, говорили о том, что она, по меньшей мере, испытывает к нему плотский интерес. От этой мысли его член снова дернулся.
Черт.
Разозлившись, Рик со злостью уставился на свой предательский член, стоящий прямо перед его телом. Он проклинал себя за то, что позволил Квинн так быстро овладеть им. Его длинные пальцы обвились вокруг твердого, гладкого ствола, вызывая дрожь по позвоночнику.
Черт. Не могу поверить, что делаю это на работе.
Зная, что он один в душевой, Рик протянул руку вниз, чтобы погладить свой член. Он сразу же приступил к работе, чередуя быстрые движения по стволу с проведением большого пальца по чувствительной головке. Горячая вода обрушилась на его скользкую кожу, быстро распарив небольшое помещение. Через несколько минут он почувствовал постоянное давление в паху, яйца стали тяжелыми и чувствительными. За закрытыми веками промелькнуло видение пышных губ и янтарных глаз.
Рик откинул голову назад, его рот приоткрылся, а дыхание участилось. Он сильнее потянул за чувствительный ствол, его дыхание становилось все тяжелее, а тело — все отчаяннее с каждым ударом.
Удовольствие пронзило его, заставив усталые ноги задрожать. Чтобы не рухнуть на пол в душевой, ему пришлось протянуть свободную руку и шлепнуть ею по мокрой плитке. Рик стиснул зубы, представив себе лицо Квинн, глядящей на его почти обнаженное тело, ее глаза, закрытые капюшоном и полные вожделения. Этот образ подтолкнул Рика к крайнему состоянию. С последним толчком бедер он просунул член сквозь сжатый кулак и с придушенным стоном впал во взрывной оргазм. Потоки белой струи мощно хлынули из него, ударившись о пол, а затем утекли в канализацию.
Господи.
Рик потратил минуту, чтобы успокоить свой пульс. Он был измотан. Сначала от интенсивной тренировки с тяжелым мешком, а затем от дрочки на образы Квинн. Теперь, когда он выплеснул накопившееся напряжение, Рик испытывал глубокое отвращение к себе. Он не должен был хотеть эту красивую брюнетку. Мак ясно дал понять, что он не может владеет ею. Было очевидно, что Квинн пережила нечто травматичное, а исправлять сломанных людей — не в компетенции Рика. Но по какой-то необъяснимой причине Рика тянуло к Квинн. Он хотел, чтобы она доверилась ему настолько, чтобы признаться во всех своих секретах, а он знал, что они у нее, черт возьми, есть. Он хотел знать, чего она так боится, чтобы защитить ее от этого.
Раздраженно хмыкнув, Рик быстро оделся и бросил грязную одежду в сумку.
— Эй, Рик!
Рик мгновенно насторожился, услышав обеспокоенный тон голоса своего коллеги, и морпех-разведчик в нем перешел в рабочий режим.
— Такер?
— Мне нужна твоя помощь. Мак поручил мне работать над операцией Альвареса. Не мог бы ты меня подстраховать на пару минут? Мне бы пригодился твой совет, поскольку ты уже бывал в этом районе и знаешь расположение местности. Пакс в затруднительном положении.
Рик провел рукой по влажным волосам.
— Конечно, здоровяк, без проблем.
Он вышел вслед за Такером из раздевалки и направился по коридору в командный пункт. Такер проверил свой значок и ввел код, чтобы открыть защищенную дверь.
Мужчина поменьше занял свое место за массивной стеной компьютерных экранов, на каждом из которых отображалась различная информация. Три экрана следили за камерами, установленными по периметру спортзала. Один показывал изображение с правительственного спутника, настроенного на наблюдение за Южной Америкой, в частности за поместьем и операционной базой известного колумбийского наркобарона. Остальные экраны показывали другие изображения, в том числе и с маленькой камеры, пристегнутой к шлему Клинта Пакстона, бывшего оперативника ЦРУ и чемпиона по кикбоксингу.
Такер надел гарнитуру и бросил Рику такую же.
— Пакстон, у меня тут Рикошет.
— Пакс, что у тебя? — Рик никогда не использовал свои язвительные прозвища на работе, только те, которые мужчины использовали в официальном качестве. Он изучал карту, пока наемник вводил его в курс дела.
— Миссия выполнена, возвращаюсь к вертолету для эвакуации. Мост, который должен быть через реку, исчез. Ты хорошо знаком с этими богом забытыми джунглями, Рик. Где я могу перебраться через них?
— Хорошо, Пакс, держись. Дай мне минуту, чтобы проверить твои координаты.
Рик пролистал топографическую карту, которая была выведена на защищенный сенсорный компьютер на столе Такера, прокручивая ее так, чтобы можно было видеть всю местность сразу. Такер зачитал ему координаты Пакса.
— Я нашел твоё местоположение, Пакс. — Рик провел пальцем по карте дальше вниз по течению реки. — Такер, где здесь место сбора?
Жилистый мужчина прислонился к боку Рика, чтобы тот мог указать на место — небольшую поляну к северу от того места, где ждал Клинт.
— Пакс, в двух километрах к западу от твоей позиции есть небольшой веревочный мост. Направляйся туда и сможешь перейти. — Рик показал Такеру точное местоположение, чтобы тот мог ввести координаты в навигационную систему, которая приведет оперативника к мосту.
— Ты уверен насчет моста, Рик? Потому что, должен тебе сказать, здесь, в этой потной, наполненной малярией дыре, ни черта нет. — Рик слышал ровное дыхание человека, пробиравшегося сквозь густые джунгли.
— Да, я уверен. Я помогал его строить.
— Ну… Тогда ладно. Мы уже в пути.
— Я слежу за тобой и Ксавье, Пакс, — сказал Такер. — Врагов не видно.
— Понял, Такер. Соблюдаем тишину. Мы свяжемся по радио, если вы нам понадобитесь. Просто убедитесь, что вертолет находится там, где должен быть.
— Без проблем, вертолет должен прибыть в десять часов. У вас будет шестнадцать минут до встречи — объяснил Такер. Он щелкнул переключателем, и громкий шум вертолетных роторов заполнил их наушники. — Орел-1, будьте на земле в назначенном месте в девятьсот часов.
— Вас понял, командование миссии. — Раздался в динамике голос пилота.
Рик и Такер затаили дыхание, наблюдая за тем, как камера Клинта трясется и подпрыгивает в густых колумбийских джунглях.
— Вот! — сказал Рик, указывая на экран. — Это веревочный мост. Черт, я рад, что он еще цел.
Такер повернулся к Рику, его лицо выражало недоумение.
— Ты не был уверен, что он все еще там?
Рик пожал плечами.
— Прошло несколько лет. Это веревка, знаете ли. Не самый долговечный материал.
— Господи, какой же ты засранец, — проворчал Такер.
— Я за мостом. Ксав, за мной, — сказал Пакс. — Я слышу приближение вертолета. Кстати, Рикошет, когда я вернусь, я выбью из тебя все дерьмо. Веревочный мост — полное дерьмо! Что за черт. Эта штука разваливалась на части. Нам повезло, что мы не упали в гребаную реку.