Кровь Василиска. Том 4
Оказавшись в общем зале, Де'Жориньи огляделся по сторонам, и я заметил, как невдалеке вверх взметнулась рука, а затем встал и ее обладатель. И его я знал.
– Анри! – громко произнес здоровяк чуть ли не на всю таверну, после чего уверенной походкой отправился к своему товарищу сквозь весь зал.
Оказавшись рядом с уже захмелевшим святошей, который сидел в компании трех женщин с явно низкой социальной ответственностью, Жуль протянул ему руку.
– Приветствую, Анри! – поприветствовал лекаря Де'Жориньи.
– Рад вас видеть, Жуль! – они обменялись крепкими рукопожатиями. – Барон, – Де'Аламик вежливо склонил голову. – Как вы? Прошу, присаживайтесь, – он указал на соседние с собой и женщинами легкого поведения места на лавке, и на одно из них, аккурат с самой крупной представительницей прекрасного пола, «упал» здоровяк.
Я же предпочел место рядом с Анри.
– Сударыни, знакомьтесь! – довольным голосом произнес святоша. – Жуль Де'Жориньи – мой хороший друг, с которым мы прошли не одно сражение, причем не только на войне, – сказав это, он ущипнул сидящую рядом с ним девушку за бедро, и та залилась громким смехом. – А это, – Анри указал на меня. – Барон Люк Кастельмор. Мы пока мало знакомы, но уверен, что скоро тоже станем друзьями, – добавил он и приветливо улыбнулся.
Это, конечно, было спорное утверждение, но отнекиваться я, разумеется, не стал. Мы со здоровяком кивнули красоткам в довольно фривольных платьях с глубокими декольте, и те сразу же начали стрелять глазками. Расклад, по их мнению, выходил идеальный.
– Выпьем! За знакомство! – радостным голосом произнес лекарь, на столе у которого, разумеется, обнаружились графины с вином.
Девушек он, к слову, не представил.
Хотя не уверен, что он вообще знал их имена. Во всяком случае, настоящие. Так как я не хотел обижать Де'Аламика, я тоже взял в руки кубок и присоединился к тосту. Вино, к слову, оказалось довольно приятное, хоть и сладкое.
– Итак, друзья! – снова заговорил Анри. – Какие у кого на сегодня планы? – спросил он. – Пока вы не ответили, у меня сразу же есть предложение. Эти милые дамы, – он указал на девушек за столом. – А именно Жозефина, Антуанетта и Мануэла, готовы составить нам компанию. А уж что мы будем делать, решать нам! – довольным голосом произнес он и подмигнул Де'Жориньи.
– Мне нравится! – пробасил радостным голосом Жуль и обнял сидящую рядом с ним представительницу прекрасного пола.
«Он что, вообще забыл, что произошло буквально десять минут назад?» – пронеслось у меня в голове. Я решил напомнить ему это.
– Жуль, а вы не хотите рассказать о своем разговоре с Клавье Ризом? – поинтересовался я у здоровяка.
– Клавье? Он здесь? – удивился подвыпивший лекарь.
– Знакомы с ним? – спросил я.
– К сожалению, – ответил Анри. – Гнусный тип, – добавил он и посмотрел на своего друга. – Дорогой Жуль, посвятите меня в суть разговора, – произнес он, сразу же став серьезным.
– Да ничего такого! – он махнул рукой и осушил свой бокал. – Сказал, мол, вчера, когда мы пили, я его оскорбил, а затем хотел заставить принести ему извинения, – произнес здоровяк и усмехнулся. – Ага, как же!
– А дальше? – Де'Аламик даже отставил свой стакан в сторону. – Ну же, Жуль, говорите! – Анри явно переживал, а я все больше и больше склонялся к тому, что все произошедшее было самой настоящей подставой.
– Он потребовал дуэль, – ответил Де'Жориньи. – Анри, а чего вы так волнуетесь? – спокойно поинтересовался здоровяк, который, видимо, не понимал, в какой ситуации он оказался.
Странно. Он же сам упоминал про семью Де'Монсари…
– И вы приняли дуэль? – спросил лекарь.
– Разумеется, – кивнул Жуль.
– Давайте попробую угадать, сражаться он будет не сам? За него выступит бретер? – спросил Анри.
Де'Жориньи удивленно посмотрел сначала на меня, а потом на своего друга.
– Как вы это поняли, Анри? – удивленно спросил здоровяк.
Де'Аламик тяжело вздохнул.
– Кто будет сражаться вместо него? – в голосе святоши прозвучали нотки беспокойства.
– Господа, может… – вальяжно подала голос одна из «дам».
– Тихо! – в голосе лекаря звучала сталь. Девушка сразу же замолчала и потупила взгляд вниз.
«Ого! Значит, вот он каким может быть», – удивился я, уже по-другому смотря на Де'Аламика, которого раньше считал обычным пропойцей.
– Отис Де'Монсари, – ответил ему удивленный Жуль, и его собеседник покачал головой. – Да что не так-то? – спросил Де'Жориньи. – Ну да, есть у него парочка магических вещей. Что с этого? Он даже не маг! – добавил здоровяк, который не понимал, во что ввязался.
А ведь, по словам Аглаи, на Отисе вещи были еще лучше, чем даже на Вейлре, с которым бой вышел не самым легким.
Анри посмотрел на меня.
– Барон, могу я вас кое о чем спросить? – спросил он, глядя мне в глаза.
– Разумеется, – ответил я, уже примерно представляя, о чем пойдет речь.
– Вы ведь сражались со старшим Де'Монсари? – спросил лекарь.
– Верно, – кивнул я.
– И как вы оцениваете его силы? – поинтересовался Де'Аламик.
– Он был хорошим фехтовальщиком, а его магические вещи делали из него очень опасного противника, – честно ответил я.
– То есть бой вышел для вас сложным, так? – спросил Анри.
– Врать не буду, да, – честно ответил я.
Лекарь посмотрел на Де'Жориньи.
– Жуль, вы понимаете, к чему я веду? – спросил Де'Аламик своего друга.
– Если честно, нет, – покачал головой здоровяк.
– Тогда объясню. Барон…
– Можете звать меня по имени, – сказал я Анри, который сейчас получил кредит моего доверия.
– Благодарю, – кивнул лекарь. – Меня вы тоже можете звать по имени, – добавил он и продолжил. – Люк сражался со старшим Де'Монсари и сказал, что для него это был тяжелый противник. Но также Люк сразился и с Жозе Жумельяком, с которым у него была ничья, – святоша посмотрел в глаза здоровяку. – Теперь вы понимаете, к чему я, Жуль? – спросил он.
Де'Жориньи понадобилось несколько секунд, чтобы переварить услышанную информацию.
– Понимаю. Но к чему это вы? – спросил Жуль. – К тому, что я бы проиграл Жозе, а значит, проиграю и Де'Монсари? – спросил он.
– Именно! – воскликнул Анри.
– И что вы предлагаете?! – здоровяк нахмурился, уже понимая, к чему ведет разговор.
– Откажитесь от дуэли или, как и Клавье…
– Нет! – рявкнул Де'Жориньи и ударил кулаком по столу, да так, что доски затрещали. – Я не поступлю, как этот крысеныш!
– Но Жуль, Отис вас убьет! – оперевшись руками о стол, Анри вскочил на ноги.
Понимая, что дело пахнет жареным, все три девушки поспешили ретироваться, благо на них уже никто не обращал внимания.
– Зато я сохраню честь! – Жуль тоже встал. – Прошу меня извинить, – сказав это, он вышел из-за стола и удалился.
Де'Аламик проводил друга взглядом и сел обратно. Взяв кувшин, он даже не стал наполнять им стакан и начал пить прямо из горла.
– Упрямый идиот! – выругался он.
– Я предлагал ему принять участие в дуэли вместо него, но Жуль мне отказал, – признался я своему собеседнику.
– Вы благородный человек, Люк, но я давно знаю Жуля, – он покачал головой. – Ему легче помереть самому, нежели подставить дорогих ему людей под удар. И как такое вообще могло случиться? Что он такого сказал этому подонку Ризу? – задумчиво произнес он.
– У меня есть одна идея, – честно сказал я.
– Да? Поделитесь? – удивленно спросил Де'Аламик, и я кивнул.
Я вкратце рассказал ему все, что думал по этому поводу.
– Понятно, – задумчиво кивнул лекарь. – Хотя это может быть и простым совпадением, – добавил он, беря в руки стакан и делая из него небольшой глоток. – И Жумельяка, как назло, в Тузуле нет! Он бы быстро разобрался со всем! – Анри недовольно цокнул языком.
Хм, а ведь и правда. Жозе, думаю, смог бы разобраться в этой ситуации так, чтобы честь Де'Жориньи не была задета.
– А когда он прибудет в Тузулу? – спросил я.
– Послезавтра вроде – ответил лекарь.