Спаси меня, воин (СИ)
— Гордон собирается сделать меня своей любовницей, — резко сказала Лилис, — Он объявил это в своем доме при Маргарете. И я знаю, что это не простая угроза.
Фэррис испуганно ахнула и прижала ладонь ко рту.
— Нет, — выдохнула она, — он не может сделать это. Только не с тобой.
Лилис вскинула голову, в ее глазах появилась злость. На себя, на Фэррис, да и на весь мир. Разве она заслужила это? Заслужила быть проклятой собственным отцом? Хотя в глазах всего клана она была плодом предательства и измены. Никто, и она сама, в том числе, не знали, как все обстояло на самом деле. Чьим же ребенком она была?
Сейчас это не имело никакого значения, вот что Лилис знала точно.
— Почему? — с внезапным гневом в голосе поинтересовалась она. Оттолкнувшись от стены, она уперлась коленями в подстилку и внимательно посмотрела на Фэррис, — Ты тоже боишься, что у меня может появиться его ребенок? Еще одно проклятое дитя? Если это так, то не переживай. Скоро Гордон прикажет тебе сделать так, чтобы я не могла забеременеть, — ей пришлось сделать паузу. Она только теперь осознала, в каком тоне разговаривала с Фэррис. Так нельзя. У нее просто нет на это права. Фэррис такая же слабая женщина, как и она сама. Гордон просто не позволит ей пойти против его приказа, — Прости, Фэррис, — прошептала Лилис, качая головой, — Мне так страшно и кажется, я сама не понимаю что творю. Ты и правда, можешь это?
Фэррис вскочила на ноги и заметалась по узкой комнатенке, которая заменяла Лилис спальню и кухню. Здесь некуда было сбежать, но Фэррис этого и не хотела. Бросить Лилис сейчас будет, куда большим предательством, чем ответить на ее вопросы. Как бы тяжело это не пришлось.
— Фэррис, ответь мне, — взмолилась Лилис, теряя терпение и всякую сдержанность, — Что ты сделаешь со мной?
Фэррис заломила руки, а потом повернулась к Лилис. Да, как целительница она знала средство, которое не позволит мужскому семени прижиться в женском лоне. Но она никогда не хотела применять его на Лилис.
— Травы способны на многое, Лилис, — уклончиво ответила Фэррис. — Но после него ты станешь пустой. Навсегда. Ты никогда не почувствуешь радость материнства.
В комнате повисло напряженное молчание. Две женщины смотрели друг на друга, пытаясь осознать все, что происходило. Не выдержав, Лилис отвернулась, скрывая свое побелевшее лицо. Вот какое будущее ее ждет. Пустышка, которая будет услаждать вождя. Вещь, которая не станет возражать, даже если в ее постели один мужчина сменится другим.
— Лилис, — прошептала Фэррис, — Что же нам делать? Гордон не оставит тебя в покое. Тебе и мне, нам придется подчиниться.
Лилис зажмурилась, а потом резко выдохнула. После она взглянула на Фэррис, но уже полностью потухшим взглядом.
— Готовь свое снадобье. Завтра я выпью его. Я позволю Гордону сделать со мной, все, что он хочет.
Глава 3
Лилис едва дождалась наступления ночи. За время, которое ей пришлось провести в доме в полном одиночестве, у нее так и не появился четкий план, хоть она и пыталась изо всех сил сосредоточиться. Ничего не получилось. Мысли плясали и перепрыгивали с одного события на другое. Именно поэтому, то, что должно было стать продуманным побегом, пока было лишь намерением. Всего лишь намерением, но от которого она не собиралась отказываться, пусть и сама считала его напрасным и даже глупым.
Она поняла, что должна сделать хоть что-то в то самое мгновение, когда Фэррис рассказала что произойдет с ее телом после этого ужасного снадобья. Что угодно, но только не позволить Гордону прикоснуться к ней. Он не имел на это право. Ее тело принадлежало ей. Так оно и останется, пусть даже для этого ей придется распрощаться с жизнью.
Лилис перекатилась на бок, пока ограничившись этим движением. Так она могла не только внимательно прислушаться к звукам, которые доносились с улицы, но и наблюдать. Звонкий шум женских и детских голосов, а так же зычные глубокие мужские, понемногу сходили на нет. Через щели в стенах в дом проникли первые лунные лучи, а потом наступила тишина. Но Лилис знала, что ей придется подождать еще немного. Совсем чуть-чуть, чтобы потом сделать то, о чем думала уже несколько часов подряд.
День сменился вечером, который менее часа назад плавно перетек в ночь. Лилис внимательно и очень пристально отсчитывала удары в колокол. Сильные размеренные и глубокие. Такие сложно пропустить, даже сильно захотев. Она загибала пальцы, пока не дошла до самого большого на правой руке. Теперь ударов пробило на два пальца больше.
Напряжение охватило Лилис с новой силой, когда последний трезвон сошел на нет. Беспокойство зажглось в крови, путая все, о чем она думала. Не выдержав этого накала, Лилис села, стараясь не прижиматься спиной к стене. Раны все еще болели, но скоро это может перестать иметь хоть какое-то значение.
Подтянув к себе ноги, Лилис уткнулась подбородком в колени и тихо вздохнула. Она понимала, что эта ночь закончится. Увидит ли она следующее утро? В этом Лилис сомневалась. Она знала, какая судьба ждет ее. Да, сегодня она попытается сбежать, но на собственное спасение она не рассчитывала. Как только станет известно, что она пропала, Гордон и его воины сделают все, чтобы ее найти. Лилис не считала себя настолько сильной, чтобы выдержать ту погоню, в которую они ее загонят. Гордон не позволит найти то место, где она могла бы обрести покой. Он найдет ее и убьет, а она не станет сопротивляться. Или вместо него это сделает клан Макгроу? Клан Дункана, который отказался от нее и от Мэй, ее матери. Ей придется пройти по их земле, хочет она того или нет. Еще одна западня, из которой не удастся избежать. Даже выбравшись из деревни клана, она все равно будет метаться в ловушке, без всякой надежды на спасение.
Лилис упрямо сжала губы. С любой из этих вероятностей она была готова согласиться. Все лучше, чем добровольно отдать себя на долгие годы жестокости и безволия. Гордон получит только ее безжизненное тело. Ему придется убить ее, даже вопреки собственному желанию. Пусть она и не была целительницей, которую следовало стеречь и оберегать, но она жила в клане Дафф. А тех, кто посмел сбежать, в клан обратно не принимали. Их отлавливали и убивали.
Лилис медленно оглядела дом, в котором прожила двадцать лет своей одинокой жизни. Казалось, хватит одного лишь дуновения ветра, чтобы крыша и стены рухнули, сминая под собой всех, кто находился внутри этого хлипкого строения. Только вот никогда прежде Лилис этого не хотела. Она хотела жить. Жить, так же как и другие женщины. Забыть о довлеющем над ней проклятье и встретить мужчину, который станет ее силой и опорой. Она ни на мгновение не сомневалась, что когда-нибудь смогла бы стать хорошей женой и матерью. Но, к несчастью, у нее нет шансов узнать так ли это или нет.
Нет, она не позволит себе заплакать. Только не сегодня. Сегодня ей потребуется все мужество.
Время пришло.
Лилис не знала, откуда к ней явилась эта мысль, но она показалась правильной в это самое мгновение. Она должна сделать это прямо сейчас без всякого промедления. Откладывая дальше, она лишь себе сделает хуже.
Осторожно, упираясь ладонями в подстилку, Лилис поднялась на ноги. Боль в спине ей пришлось проигнорировать, на это просто не было времени. Единственное, что она позволила себе сделать, так это задержаться у стола и бросить последний взгляд на одинокий цветок в глиняной кружке. Фэррис тайком принесла его прошлым утром. Будто было очень сложно догадаться, кто именно это сделал. Лилис никогда не принимала в своем доме других гостей.
Лилис прикусила губу, намеренно причиняя себе боль. Несколько часов назад Фэррис покинула её дом, думая, что завтра им доведется встретиться. И только Лилис знала, что этому не суждено случиться. Она не смогла как следует попрощаться с Фэррис, боясь навлечь на неё беду. Никто не должен знать о побеге. После её смерти Фэррис, наконец, сможет жить спокойно. И, конечно же, безопасно. Даже сильно захотев, Гордон не станет ей вредить.