Окровавленная красота (ЛП)
― Томас Верроне довольно давно сродни занозе в наших задницах. И мы не могли больше медлить. И тут сложилось так, что ты, человек, к которому он проявлял неподдельный интерес, решила устроиться преподавателем в подготовительную школу, где учится его дочь.
Что-то екнуло в моем сердце.
― Только не говори, что это ты…
Майлз снова кивнул.
― Прости меня, Джем.
Мне не светила эта работа. Все было подстроено. Я словно марионетка в чужой игре.
― Но как?
― Один из наших людей похлопотал над липовыми рекомендациями. ― Майлз потупил взор. ― Ну и, конечно, пришлось кое-кому дать взятку.
Он не стал юлить, и я приняла этот удар. Затем, проглотив слезы, я собралась духом и вернулась к тому, что являлось причиной всему этому.
― Томас, ― сказала я. ― Ты преследуешь его?
― Некоторое время так и было, но этот ублюдок слишком изворотлив. ― Майлз прикусил губу. ― Мы не собирались впутывать тебя. ― Затем он ухмыльнулся: ― Но по итогу все перевернулось с ног на голову. Незадолго до того, как ты решила устроиться на работу, мы выяснили, что это он преследует тебя.
Я недоверчиво нахмурилась.
― Преследует?
― Он действительно копал под тебя. Выяснил, где находится ферма твоего отца, в каком колледже ты училась и где живет твоя сестра… и, наверняка, еще кучу всего. На тот момент ты была слишком легкой добычей для него, искала работу, жилье… В общем, мы решили вмешаться. Нужно было обезопасить тебя на время, пока мы ведем наблюдение за ним и выжидаем.
― То есть, вы хотели поймать его, используя меня?
― Не совсем. Хотя, если бы он попытался что-то вытворить, когда ты под нашим наблюдением, то у нас была бы возможность оперативно среагировать. Ты бы была в большей безопасности, а он бы оказался у нас на крючке. Так скажем, мы могли бы убить двух зайцев разом.
Я ощутила холодок, пробежавший по моей спине, и собрала себя в охапку, чтобы унять подступающую дрожь.
― Я бы была в безопасности? А что он мог сделать?
Майлз посмотрел на меня так, словно сомневался в том, стоит ли мне знать правду.
― Я справлюсь с этим. Разве ты пришел сюда не для того, чтобы рассказать мне все? ― Мой голос звучал неуверенно. ― Просто расскажи мне, чего мне стоит опасаться и для чего вы затеяли все это.
― Он убийца, Джем.
У меня перехватило дыхание. Перед глазами мелькали картинки наших поцелуев с Томасом, моменты его прикосновений и редких улыбок, отчего мой разум был готов взорваться.
― Что? Он… кто?
Майлз что-то раздраженно прошипел сквозь зубы, а затем поднялся с пола, чтобы сесть рядом со мной. Его прикосновение к моей руке лишь еще больше выбивало меня из колеи.
― Ходит много слухов о его деяниях, но пока никаких доказательств. Они называют его Скульптором.
Я закрыла глаза, стараясь совладать с хаосом в моей голове.
― Но почему?
― Джем, тебе не стоит углубляться в это. Того, что тебе известно, должно быть достаточно, чтобы понимать, насколько он опасен.
― С чего ты взял? ― выпалила я, заставив вздрогнуть не только его, но и себя.
― Ладно. ― Майлз обреченно поднял руки. ― Как скажешь. ― Он вздохнул, а затем кивнул, словно убеждая самого себя, что я в состоянии принять это. ― Он… В общем, его жертвы, если им удается выжить, изуродованы или получили увечья. Очевидно, что он измывается над ними, Джем.
Услышав свое имя в контексте того ужаса, что только что был рассказан, я не смогла сдерживаться.
Я устремилась на кухню, спеша к раковине, чтобы дать организму очиститься, извергнуть эту грязь из себя, но попытки не увенчались успехом.
― Думаю, глупо спрашивать тебя, нормально ли ты себя чувствуешь. ― Майлз встал возле меня, приобняв меня за талию. ― Мне жаль, чертовски жаль, что я втянул тебя в этот гребаный кошмар.
На моих глазах навернулись слезы, дыхание давалось с трудом, и я открыла кран, поспешно умываясь холодной водой.
― Тебе жаль? ― Я посмотрела на Майлза. ― Черт подери, ты сделал мне предложение, несмотря на то, что, блядь, уже был женат.
Майлз заметно замешкался, но сквозь туман слез, застилающих мне обзор, я могла видеть, что его глаза тоже на мокром месте.
― Влюбляться в тебя не входило в мои планы. Но после нашего первого раза. Здесь. В этой квартире. На глазах у того самого медвежонка… ― он нервно усмехнулся. ― Все стало слишком серьезным. Это обернулось для меня всем, что имело значение, и тогда все полетело к чертям.
Его слова были искренними. Вопреки тому, что открывшаяся ложь выбила почву у меня из-под ног, я верила ему.
― Понимаю, как сложно принять все это, но сейчас нам просто необходимо обсудить все происходящее, Джем.
― Не я виновата во всем этом, ― пробормотала я, изображая безразличие.
― Знаю, Джем. Черт подери, я все понимаю.
Мне казалось, что подобное возможно только в кино. Ну, или в книгах. В кошмарах, в конце концов. Никогда не могла представить себе, что это станет моей реальностью, вероломно вторгнется в мою скромную и довольно скучную жизнь.
― И что мне теперь делать? ― запинаясь, прошептала я, проводя дрожащей рукой по волосам. ― Что, блядь, мне теперь делать? Он…
Я прервалась на полуслове.
Томас.
Мост у ручья.
Он планировал встретиться со мной. Бросив мимолетный взгляд на старинные часы, которые, невзирая на мои возражения, отец повесил у меня на кухне, я обнаружила, что времени уже пять минут девятого.
Убийца ждал меня.
― Что он, Джем? ― Майлз сжал мои запястья, заставляя меня осознать, что от паники я вцепилась пальцами в темные пряди моих волос. ― Говори со мной.
Но я не могла. Комок, представляющий собой клубок всех мыслимых и не мыслимых эмоций, прочно встал у меня горле, едва позволяя мне даже дышать. Я лихорадочно окинула взглядом свою кухню, пытаясь найти ответ, что мне делать дальше.
Ответ очевиден.
Мне нужно было ехать домой. Туда, где есть оружие и достаточно места, чтобы спрятаться.
Туда, где, по всей видимости, уже ждал меня Томас Верроне.
Я отталкивала от себя мысли об этом. Все же он не был супергероем. Ему не под силу остановить мою машину, а отсиживаться здесь точно не имело для меня смысла.
― Лу-Лу, ― неожиданно даже для меня сорвалось с моих губ, и в сердце предательски кольнуло. ― Господи, у него же есть дочь.
Майлз заметно нахмурился, скользнув рукой по подбородку.
― На первый взгляд, она в полном порядке, да и в школьных учетных записях не имеется никаких настораживающих пометок. ― Майлз выругался себе под нос. ― Но… она не его дочь.
― Что?
― Сейчас у нас нет на руках железных доказательств, но я почти уверен, что она дочь одной из его жертв.
Святые угодники, снимите меня кто-нибудь с этого гребаного адского аттракциона.
Я поспешно проследовала мимо Майлза и схватила ключи, преисполненная решимостью как можно быстрее убраться из этой квартиры. Мне было необходимо оказаться там, где я смогла бы обрести хоть какую-то почву под ногами и избавиться от панических атак, буквально убивающих меня.
― Джем! ― окликнул меня Майлз, догоняя уже на лестнице. ― Черт, остановись. Куда ты собралась?
― Домой, ― процедила я сквозь зубы, захлебываясь от накатывающихся слез. ― Мне необходимо домой.
Снова выругавшись, Майлз метнулся вниз, опережая меня на одну ступеньку.
― Я с тобой, Джем. ― Его взгляд практически убедил меня поверить ему, но я не позволила себе этого. Мне нельзя было доверять никому в мире, в котором, как оказалось, я была лишь слепым котенком. ― Вернись в квартиру, а я свяжусь со своим руководством. Как минимум, мы сможем обеспечить тебе защиту…
― Господи, боже мой. ― Мной овладел истерический смех. ― Чертов ад, ― выпалила я, вытирая слезы с глаз. ― Какое же безумие.
Мой голос звучал надрывно. В висках стучало, а мои пальцы по-прежнему дрожали, когда я закрыла лицо руками.
Майлз предпринял попытку заключить меня в объятия, но я оттолкнула его, что он едва смог устоять на ногах, чтобы не пролететь четыре ступени вниз.