Истинная из другого мира (СИ)
Нет, ну а кто его знает? Ещё войдёт во вкус и будет меня дергать, когда ему вздумается, в этот мир.
— Хорошо, — приподняв бровь в изумлении, согласился он, пожалуй, слишком легко. — Внесём его. Тем более после того как все закончится, толку от вас больше не будет.
По мере того, как Шарк говорил, прямо на моих глазах текст на бумаге стал меняться. Это была уже не первая магия, которую я увидела в этом мире. Но мне все равно казалось, что это такой фокус. Однако мое рациональное мышление все никак не находило ему логическое объяснение.
— Теперь довольны? — отвлёк от мысленных разглагольствований меня Шарк, из-за чего я чуть дернулась в испуге.
Пришлось судорожно вспоминать, зачем я здесь и вновь погружаться в чтение. От натуги, казалось, даже глаза слегка болели. А, может, оттого, что меня притащили в гребанную страну Оз?!
— Вполне, — внимательно изучив каждую строчку договора, деловито произнесла я.
— Приложите пальчик, и договор подписан, — протянув мне аккуратный стилус с тонкой иглой на конце, следом произнес аристократ.
Какая прелесть, на чернилах они что ли экономят? Если честно, то что-то в этом роде я и представляла, так как по классике все магические сделки заключаются обычно на крови. Но представлять — это одно. А вот действовать…
С сомнением покосилась на стилус. А магия эта их в качестве антисептика работает? Кто знает, скольким они тут "пальчики прокалывали" этим стилусом.
Хотела было уже задать столь каверзный вопрос, но поймала нечитаемый взор Шарка на себе. Он не кривил губы, не хмурил брови, едва ли выражая какую-либо эмоцию. Но отчего-то в этом равнодушном выражении лица я увидела куда более пугающее обещание всех бед, если не сделаю так, как он сказал.
Стараясь ни о чем не думать, я проколола указательный палец и быстренько приложила его к свитку. После чего тот засиял, внезапно рассыпавшись на моих глазах в золотистую пыль.
— Обалдеть…
Это было феерично. Был договор — и нет его, просто растворился в воздухе. И хрен в суде докажешь, что вообще что-то подписывал.
— Вам следует привыкать к мысли, что магия у нас — понятие само собой разумеющееся, — наставническим тоном заговорил Шарк, подметив мое удивление. — Иначе подобными реакциями на банальные вещи вы будете привлекать ненужное внимание.
"Да что ему все не нравится?! Лиза, втащи ему уже!" — в противовес происходящему завопил внутренний голос.
— Я учту, — в то же самое время сдержанно отозвалась я.
Ясно, что ничего неясно. Неужели этому Шарку невдомёк, что включить пофигизм — это не такая уж легкая задача? Особенно, если перед тобой будет находиться настоящий живой дракон. Или, к примеру если рядом кто-то «нафеячит» что-то необычное. Зевать мне что ли в такие моменты?
— Теперь к деталям. У нас мало времени, а работы много. Вы ознакомились с основной информацией о нашем мире? — деловито поинтересовался Шарк.
Я утвердительно кивнула. До сих поражалась возможностям невзрачного с виду кулона, но виду не подавала. Делать мне больше нечего — показывать перед ним свою слабость. Ещё вздумает чего, воспользоваться этим. Для себя я ещё в комнате решила: буду до последнего делать вид, что мне всё по боку.
Магия? Да, пф-ф-ф, наши вон в космос летают, что мне ваши фокусы. А японцы, явно, и не такое умеют.
— Вы читали о том, что в Южной империи, помимо правителя, есть Совет. В этом Совете 12 министров. Один из них давний мой приятель, — при этом он так выразительно посмотрел на меня, что не оставалось никаких сомнений в отсутствии права выбора у бедного министра.
Шарк мне сейчас напоминал не аристократа, а скорее бандита из девяностых, который держит свою сказочную страну под своим жестким контролем. Я даже нервно сглотнула, представив несколько вариантов не самого добровольного соглашения на затею этого мужчины его приятеля. Вероятно, подвешиванием на цепях это не закончилось…
— У него есть прекрасная дочь, Эльза-дель-Торрес. Девица 19 лет, жила и воспитывалась в его загородном поместье. Поэтому ко двору она не была представлена, и особо никто не знает, как она выглядит. Вам необходимо наизусть выучить биографию Эльзы с момента ее рождения и историю ее семьи, — мужчина продолжал монотонно вещать.
Получается он хочет меня выдать за эту самую Эльзу. Для этого мне подсунули ее биографию. Как мило, а меня ведь в актрисы брать не захотели. Я даже в школьных сценках обычно играла дерево. Только не думаю, что об этом стоит сообщать Шарку.
— Через три недели у принцессы Лилианны день рождения, и все соберутся ее поздравить, в том числе и министры со своими семьями. Там вы и познакомитесь с Артурионом III, и далее только ваша забота, как войти к нему в доверие. Жить вы будете в поместье у своего отца Лунгарио-дель-Торрес.
— Артурион III? Вы это серьезно? Попроще никого не было? — я буквально захлебнулась от возмущения.
Король?! Я-то наивная дура полагала, что будет кандидатура ниже статусом. А тут государственным переворотом попахивает. Да ещё и правитель… Как вообще можно к нему подойти и хоть что-то сказать? Не говоря уже о том, чтобы куда-то увести.
— Что вас так удивляет? Вы считаете, что я вытащил человека из другого мира ради конюха? — возмутился моей бестолковости Шарк. — Мне абсолютно все равно, как вы будете достигать своей цели. Но времени у вас будет не так много. До бала вы должны знать всё, что знает об этом мире и своей жизни Эльза. Экзамен буду принимать лично я.
В голове моей была тысяча вопросов и зрела паника. Ведь я… терпеть не могла экзамены! Всегда косячила на них, сдавая лишь со второго раза. Сейчас же любой мой провал мог стоить жизни близким.
— Вы сказали, что жить я буду у этого… — на всякий случай решила уточнить то, что совершенно не удержалось у меня в голове.
— Лунгарио-дель-Торрес, — подсказал мне Шарк с снисходительной улыбкой. Так и хотелось залепить по этой нагло и холеной роже. Переместился бы он в наш мир, другой бы с ним состоялся разговор…
— А вдруг я столкнусь там с теми, кто мог знать настоящую Эльзу? — под ложечкой засосало. То ли от голода, который в этом месте накрывал меня крайне внезапно, то ли из-за стресса. Перспектива проколоться в самом начале пугала меня до коликов.
— Любимая дочь приедет в отчий дом после долгой разлуки, весь персонал заменён, и никто настоящую Эльзу не видел. Ваша задача: быть хорошей дочерью и играть свою роль, даже если вам кажется, что никто на вас не смотрит. «Отец», — аристократ выделил это слово, видимо, чтобы привыкать начала, — окажет вам любую помощь и даст необходимую информацию.
— Я так понимаю, от него я узнаю место и время встречи? — уточнила деловито. Всё же стоило выяснить все обстоятельства дела, дабы не попасть впросак.
— Все верно, — кивнул Шарк.
— Сколько у меня времени? — невольно втягиваясь, спросила сосредоточено. Всё же моя судьба решается.
— Максимум месяц, — со скучающим видом сообщил мне мужчина.
— Да вы издеваетесь?! — я даже подскочила на месте от возмущения. — Спасибо, что не неделя. — хмыкнула, не скрывая сарказма, — Он же государственный деятель, по-любому очень занят, я приеду ко двору только раз, как понимаю, жить буду неизвестно где. Как мне очаровать мужчину, да ещё заставить безоговорочно мне верить?
Всё, паника накрыла меня с головой. Да меня попросту убьют, если что-то заподозрят, или убьют не только меня, но и семью, если я не справлюсь. Я не готова умирать! Я ещё слишком молода…
— Это ваши проблемы, — он подался ко мне. Лицо его сразу изменилось, приобретя хищное выражение. — Хотите жить — из кожи вон вылезете! — припечатал он и встал с дивана.
От хорошего настроения и беспечности не осталось и следа. Хотя, о чем это я? Мне отчаянно хотелось впасть в истерику с самого, мать его, начала!
— С завтрашнего дня будете заниматься: учить историю, этикет, все то, что может пригодиться. Ваша задача — быть приманкой. Красивой, недоступной и очень желанной, — поучал аристократ, с очень умным видом. Он вообще, как я поняла, очень любил пуха накидывать.