Кочевники (СИ)
— Сколько у нас с тобой времени? — Полюбопытствовал суйбаши.
— Если бы я знал. Но боюсь, что меньше года, Шахрух. Меньше года.
***
Вот уже третий день отряд нукеров, усиленный сотней из племени меркаитов, передвигался по лесистой местности. Кайрат и Ширэ Джиладкан мечтали пересечь ее как можно быстрее, но по-иному не получалось. Двигались в таком порядке: впереди с десяток меркаитов, вооруженных современным оружием, столько же позади. Большая часть нукеров, как и воины приграничного племени, на чокчоках. В центре отряда в окружении Кайрата, дервиша и буюруков: Акуда и Бат-Эрдэнэ — Едугей. Для пущей надежности, по приказу ягычи, вооруженный карахомом, подаренным тысячником Мунхом.
Маршрут пролегает по широкой просеке, неизвестно кем и когда здесь проложенной. Буюрук Бат-Эрдэнэ утверждал, что существовала она в этих лесах с незапамятных лет. Это же подтверждал и Ширэ Джиладкан, ссылаясь на слова своего предшественника. По сторонам просеки деревья, верхушками устремлявшиеся чуть ли не под самые небеса. Огромные ветки с пурпурной листвой казалось, переплетались между собой, образуя некое подобие арки. Несмотря на середину дня, здесь стоял полумрак, отчего в один прекрасный момент Чойжи не выдержал и выдал:
— Темень, хоть глаз выколи.
Казалось, сейчас воина почти все раздражало. Не привычно уже стало ехать медленно на шаламгае. Привык уже к большим скоростям. Можно было бы пересесть на одного из животных племени меркаитов, но оставлять без присмотра в городке механику не хотелось, кто знает, может быть, там за тайгой он вновь пригодится.
— Действительно, непривычно, — согласился с ним Кайрат. — Тут нужно смотреть во все глаза.
— Правильнее сказать, ягычи, — проговорил Бат-Эрдэнэ, — прислушиваться. Здесь без талисманов, что висят сейчас у воинов. — Сотник коснулся рукой амулета, что висел у него на груди. — Если появится опасность, он начнет пульсировать.
Кайрат краем глаза заметил, что Бат-Эрдэнэ погладил рукой караджаду. Наделся меркаит, что в минуту опасности она его не подведет. Ягычи отметил, что здесь под переплетенными ветками не гулял ветер. Ему вдруг показалось, что где-то вверху проскользнула тень. Кайрат невольно коснулся оружия и окликнул Бат-Эрдэнэ. Указал рукой вверх.
— Вижу, — проговорил буюрук. — Сейчас вряд ли они нападут. Будут сопровождать нас до открытого пространства.
— А разве в тайге есть такое? — удивился ягычи.
— Есть, — молвил молчавший до этого дервиш. — У реки, что маленьким ручейком течет в этих краях.
— А я думал, что Сюдзи единственная река на планете, — сказал Кайрат.
— Единственная большая река, — Поправил его Ширэ Джиладкан, — а сколько еще маленьких речушек и ручейков впадает в нее.
— И далеко до реки? — полюбопытствовал ягычи.
— Да уже скоро.
— Может, проскочим эту местность по-быстрому, — предложил тысячник.
— Не получится, ягычи, — вздохнул Бат-Эрдэнэ: — Там еще четыре дня пути, а животным нужен отдых. Семидневный переход они не выдержат, а там можно будет брать нас тепленькими.
— Но ведь это — ловушка, — воскликнул Кайрат.
— Знаем, — вновь вздохнул буюрук, — да вот только другого выхода у нас нет. К тому же мы готовы к ней. Вон взгляни, — и он рукой указал на щиты, что были привязаны к спине чокчока. — У каждого по два. Разобьем лагерь, палатки поставим как можно ближе, обнесем щитами, выставим дозоры. Наполним бурдюки водой и будем ждать.
— А будет ли время?
— Будет, — подмигнул Бат-Эрдэнэ, — оно у нас в любом случае будет. Не первый раз вот так вот путешествуем. Мой дед вот так же когда-то хана Улукбека вводил, а отец сопровождал его сыновей, когда те были птенцами не окрепшими.
Вскоре Кайрат-бек заметил, что впереди стала дорога светлее. Деревья как бы расступались, и вскоре он разглядел открытую местность. Бат-Эрдэнэ свистнул и поднял руку вверх. Ехавшие впереди меркаиты потянулись к караджаду.
— Сейчас самое опасное, — проговорил буюрук, — главное, чтобы атака не произошла в тот момент, когда мы выедем из леса.
К счастью ничего не произошло. Вышли из леса без приключений. Бат-Эрдэнэ распорядился, ставит лагерь. Акуда хотел было возразить, но Кайрат остановил его:
— Это его край и он знает, что нужно делать.
Часть меркаитов спрыгнула с чокчоков, другая заняв места по периметру, приготовилась к атаке. Нукеры Кайрата начали ставить шатры. Воины Бат-Эрдэнэ ставили щиты, снимая их со спин животных. Стаскивали карамуки и устанавливая их на треноги. Что, отметил для себя Кайрат, делали они это слаженно, поэтому и не удивился, тому, что с поставленной задачей меркаиты справились быстро.
Дервиш тут же удалился в шатер. До ягычи донесся запах дыма.
— Пытается вызвать предков, — проговорил Чойжи, втягивая запах горящего дерева.
— Может они помогут спокойно пережить эту ночь, — проговорил Акуд, вглядываясь куда-то вдаль.
Кайрат на всякий случай тут же распорядился, чтобы Едугей ушел в шатер, и там сидел не высовываясь.
— Если начнется переполох, — объяснил он сыну, — не хотелось, чтобы ты был в ненужный момент в ненужном месте.
Недовольный, Едугей ушел. Тут же около шатра встали два нукера.
Кайрат же поднялся на возвышенность и оглядел местность. Небольшая река, которую, казалось, можно было перескочить на коне, тянулась с севера на юг. По ее берегам росла трава, местами был виден желтый песок. Больше всего поразил ягычи свет воды, он был изумрудным.
— Можно ли ее пить? — спросил Кайрат у подошедшего буюрука Бат-Эрдэнэ.
Тот улыбнулся и проговорил:
— Так мы же ее пьем.
Неожиданно их внимание было привлечено одним из воинов. Тот показывал куда-то сторону. Кайрат достал оптический прибор и посмотрел в том направлении. Бат-Эрдэнэ коснулся рукой амулета и побледнел.
— Опасность, — проговорил он.
Из леса вышло несколько темных тварей чем-то напоминавших зочи. Воины тут же приникли к щитам, выставив в специальные щели стволы караджаду. Несколько солдат заняли свои места у карамуков. Кайрат поразился тому, что оборону даже заняли те, которым хищники вроде бы и не угрожали. Ягычи прислушался. В возникшей на мгновение тишине, было слышно, как шепчет что-то Ширэ Джиладкан, лязгают затворы и тихий неприятный свист, действующий на нервы. С той стороны реки затрещали ветки, откуда пришли, что-то застрекотало.
— Окружили твари, — пробормотал Бат-Эрдэнэ, поднял руку, — к бою приготовиться!
И как только с трех оставшихся стороны на открытую местность вышли твари, он отмахнулся, и тут же зазвучали выстрелы. Заговорили хором карамуки, заголосили караджаду. Было видно, как стрелы проникали в темные тела хищников и уже внутри начинали взрываться. Штук трех таких вот разрывных хватило для того, чтобы уничтожить тварь окончательно. Кайрат видел собственными глазами, как звери после попадания первой пули, продолжали, несмотря на разорванную плоть, идти. Страшно было представить, что стало бы с ними, будь у воинов простые караджаду. Ягычи взглянул в сторону шатра, где находился его сын. Едугей вышел и теперь стоял, вглядываясь в происходящее будто завороженный. Ягычи показалось, что он готов был применить свой карахом. И тут мальчишка разглядел сердитый взгляд отца. Словно понял мысленный приказ: «Скройся, не высовывайся, схоронись». Тут же выполнил его спрятавшись за войлочной дверью.
Казалось, что атака вот-вот будет отбита и тут случилось непредвиденное. Одна из тварей, раскидав в стороны двух меркаитов, проникла за ограждение. У ягычи появилась возможность разглядеть ее вблизи. Это был не Зочи, чучело хищника до сих пор стояло перед глазами. А между тем восьмилапое существо, остановить которое вряд ли что-то могло, двигалось в сторону палатки с дервишем.
— Я остановлю его, ягычи, — проорал Акуда и, выхватив из ножен огромный палаш, кинулся на встречу зверя.
Попытался нанести рубящий удар, но промахнулся. Кайрату даже показалось, что в бесчисленном количестве маленьких глаз, что располагались на огромной голове, отразился бесконечное численности буюрук. Пасть открылась, и перед глазами возникли сотни мелких зубов. Существо плюнуло в Акуда и воину чудом удалось увернуться. Трава позади него зашипела и задымилась.