Несбыть
— Пр-роблемы? — рявкнул на красногубую посетительницу волк, растягивая слова и прилично грассируя. — Сама свалишь или пинка дать?
— И это ты предпочитаешь нашему обществу? — Девица фыркнула и, нарочито покачивая бедрами, покинула комнату.
— Всегда пожалуйста, — зубастая пасть сложилась в наглую ухмылку. — Давай двергов свистнем, чтобы прибрали. Ишь устроила тут бардак, книги раскидала почем зря.
— Сам справлюсь, — отмахнулся Граф, подбирая с пола разбросанные тома. Щелчки пальцами отправляли их точно на нужное место. Куда приятнее, чем лишний раз видеть приставучих слуг.
— Ну как знаешь. А я к тебе с байкой и новостью. С чего начать?
— С байки, будь любезен.
Ночные посиделки незаметно вошли у них в привычку. К тому же Вррык вечно шлялся вблизи людей и порой действительно приносил нечто интересное.
— Изволь, — зверь запрыгнул в кресло и с воодушевлением принялся размахивать правой лапой. — Передаю как слышал. Двое сельчан намедни заявились в Куртю, чтобы продать трех замечательных свинок. Получив деньги, естественно, пустились отмечать это дело. Слово за слово, кружки в ряд, и вот они со скуки уже изобрели новое развлечение. Вышли во двор и стали соревноваться, кто из них дальше сиганет с разбегу через забор.
— Глупо, — констатировал Влад. — За забором местной таверны всегда лужа. Там недолго и ногу сломать.
— Ты погоди, не впадай в критику раньше времени. Прославились они вовсе не покорением забора, а оригинальностью задуманного приза.
Паузу волк выдержал с достоинством, как всякий знающий себе цену рассказчик.
— Ну и? — потрафил его самолюбованию Граф.
— Не поверишь! Призом стало левое ухо проигравшего.
— И победитель получил свою награду? Люди обычно боятся боли и не уделяют должного внимания договоренностям.
— Представь себе! Как только из грязи выползли, глаза протерли, так сразу и отчекрыжили. Мало кто верил в затею, но в итоге получилось красочно. Победитель, правда, сразу премию в нужник спустил. А продувший до сих пор в таверне орет, мается. Зато какая интрига, какой накал эмоций!
Влад живо представил себе окровавленного неудачника и, чтобы не слишком увлечься, свернул разговор на другое:
— Не стоит ли устроить нечто подобное и у нас, как ты думаешь?
— Здесь, в замке? — Вррык задумчиво почесал задней лапой за ухом. — Знал я, что они тебе надоели, но, может, лучше разогнать их, чтобы под ногами не путались? Зачем сразу уши резать?
— За этих не волнуйся. Чего-чего, а волосатых ушей у моих гостей обычно с избытком. Не то что у тебя, жалкая пара. — Рыжие треугольнички на голове Вррыка непроизвольно дрогнули. — К тому же у всех они разные. Бурые, зеленые, грязно-бежевые и даже обычные нежно-розовые. Победители турнира могли бы обзавестись целой коллекцией.
— Куда там, — хмыкнул волк. — Сплошные плюсы. Редко выпадает возможность так просто измениться. Р-раз — и ты безухий, два — и у тебя их уже десять!
— Главное — получше продумать правила, — игнорируя сарказм волка, продолжил Влад. — Пожалуй, не стоит допускать к участию жмыров. Они слишком быстро растят новые уши, это неинтересно.
Высказанная идея развлечения заинтересовала, наконец, и Вррыка:
— А во что гонять будем? Не с замковой же стены прыгать, кто дальше.
— Есть предложение?
— Еще какое! — мотнул рыжей башкой волк. — Самое доступное, понятное каждому — картишки.
— Преферанс? Вист? Покер?
— Брось, не все такие интеллектуалы, как ты. Нечто масти с трудом различает, а ты ему вист хочешь зарядить? Будь проще!
— И позволь полюбопытствовать — насколько?
— Подкидной дурак.
— Надеюсь, ты это несерьезно?
— Влад, я не был так серьезен с прошлого полнолуния. Только вот что я тебе скажу. Станешь на входе отсеивать жмыров, гони сразу и хогбенов. Те еще субчики. Явно будут мухлевать с третьей рукой.
— Решено! — Влад хлопнул ладонью по столу и поморщился, наблюдая за падением с него последней вазы династии Цинь. — С завтрашнего дня четверг в замке объявляется Ночью Безухих Неудачников.
— Предлагаю за это выпить, — одобрил Вррык, с интересом принюхиваясь к стоящим на столе тарелкам. — Что у тебя вон на том блюде?
ГЛАВА 2
Рыжий волк бежал по лесу, принюхиваясь к острому запаху, который примешивался к аромату пробуждающейся от зимнего сна природы. След вывел его на поляну, к человеку с огненными волосами и такого же цвета бородой. Одетый в зеленое мужчина сидел на пне и самозабвенно подвывал в сторону полной луны. Холодные лучи небесного светила отблесками играли на висящем на его шее серебряном медальоне.
Волк настороженно подвигал ушами и сделал несколько шагов, приближаясь к источнику необычного запаха. Человек был высок и худ, словно отощавший за зиму кролик, а потому не выглядел опасным. Зверь, которому едва сравнялся год, также не блистал размерами, зато мог положиться на когти и клыки.
Рыжебородый поднял на волка мутные изумрудные глаза и, громко икнув, пробубнил:
— Ты что за тварь т-такая, а? К-куда завел меня, з-зверюга?
Волк присел на задние лапы и склонил набок мохнатую башку. Человек поднялся на ноги и, шатаясь, устремился в его сторону.
— Где Ш-шеймус, слышь, ты, ск-котина волосатая? За тем, что ли, я до вашей т-треклятой Румынии перся, чтобы на твою х-харю смотреть?
Волк облизнул обиженную морду.
В следующую секунду незнакомец схватил его за грудки и резко подтянул к себе. От такой наглости зверь на время обмяк и завис, слабо перебирая задними лапами по шуршащей прошлогодней листве.
— Не з-знаешь ты, с кем связался, волчара! Джерарда, почитай, пол-Ирландии знает. На прошлого святого П-патрика так погуляли, что в этом г-году пришлось за границу ехать праздновать. Иначе бы п-под замком сидели еще с п-прошлого вторника.
С утробным рычанием волк вывернулся из захвата и опрокинул ирландца на землю. Оскалившись, расставил передние лапы и принял угрожающую стойку. Нападать на типа, от которого так и разило дурной самоуверенностью, он не хотел. Впрочем, как и допускать новую попытку по-свойски потягать себя за грудки. Любопытство снова перевесило желание убежать, и зверь остался на поляне, с интересом присматриваясь к человеку.
Джерард с трудом обрел сидячее положение и по-дружески поделился с волком новой мыслью:
— А ты с-случаем не вервольф, братец? Больно морда умная. Эк тебя на п-полнолуние-то оскалило. Может, обернешься взад и пойдем Ш-шеймуса искать?
Волк зарычал. До сегодняшнего дня он не знал о существовании вервольфов и вполне мог прожить всю оставшуюся жизнь в счастливом неведении.
Иноземный гость понял рык превратно. Решив, что поганый оборотень сейчас нападет и тяпнет его за ногу, Джерард, явно отличавшийся неординарностью мысли, сработал на опережение. Вдохновенно взвыв в сторону полной луны, он прыгнул на волка и впился зубами ему в ухо.
Рычание перешло в ультразвуковой визг. Зверь утратил ориентацию и вприпрыжку понесся по поляне, ломая по пути кусты. Джерард с шуршанием проволокся за ним несколько метров. Потом разжал-таки зубы и остался лежать на земле с гордым видом победителя.
До спасительного леса волк добежать не успел. Внутри поднимался необъяснимый жар. Окровавленное ухо пульсировало болью. Обжигающие волны от него расходились по всему телу, до самого кончика хвоста.
Трансформация заняла около минуты. Слух и зрение резко притупились, по телу побежали мурашки от холода, а земля оказалась дальше, чем он привык думать. Волк вздрогнул, распрямился и едва не завыл от ужаса, когда на плечо ему легла горячая рука Джерарда:
— Н-ну вот, братец! Совсем другое дело! И на человека стал похож. Н-никак даже наш брат, рыжий ирландец. Где тут у тебя ш-штаны припрятаны?.. Пойдем, а то Шеймус нас не дождется, в одно рыло весь эль в-выхлебает, знаю я его. Как тебя зовут хоть?
— Вррык, — с трудом произнес волк первое, что пришло ему в голову.