Отомстить изменнику, или Невеста (не) того дракона
– Мы приехали. И, кстати, ты зря переживала за платье, оно ни капельки не помялось, – заговаривает он, мгновенно превращаясь в светского аристократа, – а твоя прическа идеальна от природы. Прекрасно выглядишь, и я это говорю совершенно искренне, а не только потому, что ты моя пара.
– Хм, – смущаюсь от такого откровенного проявления внимания, – спасибо. Если тебя интересует мое мнение, то ты всегда идеально выглядишь, независимо от одежды.
Ой, и снова неловко. Почему его комплимент прозвучал без двойного подтекста, а мой им словно пропитан насквозь. Лучше молчать, сойду за более разумную.
– Замечательно, – улыбается герцог и подает мне руку, – значит, мы готовы блистать.
Мы выбираемся наружу и бодро шагаем к дому мадам Дижо. Во дворе стоят кареты других гостей, все–таки Бомон добился своего, и мы приехали с опозданием.
– И, Бель, – произносит он, внезапно останавливаясь у самых дверей, – не реагируй слишком бурно на происходящее, хорошо? Ты девушка эмоциональная, я заметил, но не стоит устраивать сцену на людях. Лучше наедине выплеснешь на меня свои эмоции.
Я не успеваю понять, что он этим хочет сказать, как мы заходим внутрь, слуга громко объявляет о нашем приходе, и в просторном бальном зале наступает тишина.
Мне неуютно. И неожиданно резко начинает чесаться левая нога. Более глупой ситуации сложно представить.
Но не успеваю я шепотом спросить у герцога, что такое со всеми гостями, как мой взгляд натыкается на Георга. А его на меня. Он выглядит шокированным, как и остальные в зале, но уже через несколько секунд мой бывший жених становится очень злым.
– Это еще что за новость?! Бель, ты в своем уме меня прилюдно позорить? Ты моя невеста, а не брата! – произносит он, размашисто шагая в нашу сторону.
И тут–то я понимаю, к чему было предупреждение герцога о том, чтобы я сохраняла спокойствие. И зачем надо было тянуть время, теперь тоже кристально ясно.
Глава 11
Слова Георга эхом отражаются от стен бального зала. Акустика в подобных помещениях, как правило, отличная. Все делается для лучшего звучания музыкантов.
Но сейчас в полной тишине вместо музыки прозвучали слова младшего Бомона. А лучше бы их что–нибудь заглушило, вот честное слово. Наверное, каждая мышь в поместье мадам Дижо теперь в курсе скандала, в который я оказалась вовлечена. Хотелось бы сказать, что вовлечена против своей воли, но волю я как раз проявила. Я никогда не перекладывала свою вину на чужие плечи, не стану и сейчас.
Георг быстро подходит к нам и резко останавливается, оставляя между нами меньше метра. Его злой взгляд мечется между мной и Адамом, но мне внимания достается все–таки немного больше, от чего я неосознанно делаю крошечный шаг назад и инстинктивно жмусь к герцогу.
Хотя с чего бы мне искать у него защиты, если происходящее целиком и полностью его заслуга. Его и моей наивности, и эмоционального максимализма. И я делаю шаг в сторону от Адама. Впрочем, он не дает мне создать дистанцию между нами и властно притягивает меня обратно к себе, что не укрывается от внимания Георга.
Немая сцена затягивается. Я благоразумно молчу. Конечно, мой характер настоятельно требует громко возмущаться, но надо ведь когда–то учиться вести себя сдержанно. Я не дома, где никто не увидит некрасивую истерику.
– И? – нарушает молчание Адам. Украдкой кошу на него взгляд, как я и думала, он доволен происходящим. – Долго будешь буравить нас взглядом, брат? Может, уже поздравишь и отойдешь в сторону? Смотри, сколько присутствующих желают нас с Бель поздравить.
Растерянно всматриваюсь в людей. Герцог явно снова шутит, юмор у него специфический и масштабный. Гости нас не поздравить хотят, а разобрать на сувениры в качестве новой сплетни. Уверена, мы с Адамом и Георгом будем самой обсуждаемой темой за чаем еще не одну неделю, а, быть может, и месяц.
– Ладно, понимаю, ты слишком счастлив за меня, чтобы поздравлять прямо сейчас, – снова произносит Адам, не дождавшись реакции Георга, следующую фразу он говорит, понизив голос, – заедешь на неделе в поместье, тогда и выскажешь свою радость. Или я заеду к вам с матушкой, тебе ведь теперь совершенно необязательно переезжать в город.
Мой бывший жених теперь резко бледнеет. Если честно, снова испытываю муки совести по отношению к нему. Станет плохо, а я косвенно виновата. Хотя причина смены эмоций Георга, кажется, уже не наша с Адамом помолвка, тут что–то гораздо глубже. Семейные дрязги.
Без братьев и сестер, может, и одиноко жить, но явно безопаснее. Ничего делить ни с кем не надо. Правда, и обратиться за помощью в случае стремительного исчезновения средств тоже не к кому.
– Я вас поздравляю, – цедит сквозь зубы Георг, а потом добавляет тихо, – но я этого так просто не оставлю, имей ввиду.
– Ты про поместье или про Бель? – невинным шепотом интересуется Адам. – Я старший, если ты не помнишь.
– Нет, я не про поместье, – с трудом выдавливает из себя Георг, потом бросает на меня уничижительный взгляд и отходит от нас.
И словно по команде вокруг включаются звуки. Гости разом начинают переговариваться, имитируя огромный жужжащий улей. И даже музыканты вспоминают, зачем они здесь находятся.
Наверняка мадам Дижо приказала им прекратить играть на время нашего разговора, а ведь могли бы на себя внимание отвлечь. Но это все ерунда, что произошло, то произошло. А вот как я буду находиться в поместье, где только я и Джон? Кочергой разъяренного дракона точно не остановишь. И мы слишком далеко от центра города, чтобы обратиться за помощью к стражникам. Они на окраине не бывают. А Георг захочет выплеснуть злость и, возможно, отомстить. Мне, как гораздо более слабой единице нежели Адам, точно достанется.
И хотелось бы мне винить и в этом старшего Бомона, ругаться на него, возмущаться и совершать тому подобные вещи, но, как я уже решила, я тоже причастна к тому, к чему пришла. С удивительной легкостью доверилась дракону. Как всегда была под действием своих глупых эмоций. А подумать головой о далеко идущих последствиях – это мне несвойственно, к сожалению.
Я фиктивная невеста Адама, если я пропаду, ему даже лучше. Вот во что я вляпалась.
– Не нужно изображать траур на лице, Бель, – произносит сбоку герцог, – нас уже третья пара поздравляет с помолвкой, а ты молчишь. Хотя бы улыбнись, пожалуйста.
– Интересно, с чего бы? – едко спрашиваю, разворачиваясь к нему. – Вы это затеяли, вы и разбирайтесь. А мне нужно подумать, как защитить свой дом. И знаете, – мне приходит дельная мысль в голову, – сами принимайте поздравления. Мне нужно поговорить с молоденькими модницами, может быть, кто–то из них согласится приобрести пару нарядов от мадам Элизабет. Тогда я смогу оплатить магическую защиту поместья. Та, что ставили родители, исчезла вместе с ними.
Отворачиваюсь от дракона и пытаюсь вырвать руку из его захвата, увидев в противоположном углу избалованных сестер Гранц. У нас с ними схожая комплекция, им должны подойти платья. И девушек очень любят их родители, есть шанс, что потратят деньги.
Ох, я кого–то называю избалованным, а сама как будто давно перестала быть такой. Стыдно.
– Не спеши, милая, и не надо мне выкать. Между нами ничего не изменилось. Неужели ты всерьез думаешь, что я оставлю тебя без защиты? Нет. Ты переедешь ко мне. Или я к тебе. Подумаем после приема.
Он произносит это настолько легко и непринужденно, как будто в подобном предложении нет ничего предосудительного.
– Да вы издеваетесь, – говорю, находясь в шоке.
– Нет. И давай улыбайся! Нас снова хотят поздравить.
Глава 12
«Нас снова хотят поздравить», – передергиваю фразу дракона про себя, но вслух не произношу ни слова. Поворачиваюсь к подошедшим с ослепительной улыбкой на лице. Адам хотел красивую куклу, он ее получит. Только никто не обещал, что кукла будет говорить то, что нужно ее владельцу.