Вирус «Мона Лиза»
И столь злобный поступок совершили якобы с благими намерениями! Еще одно доказательство того, что зло без добра существовать не может.
Хотя все равно ни один человек не в состоянии понять, на чьей стороне он в данный момент сражается.
Автомобиль миновал пункт оплаты и снова набрал скорость. Все в этом мире ускоряется. Судя по всему, человечеству не терпится рухнуть в пропасть.
64. Мадрид
– Вы дали более чем щедрые чаевые.
Приветливый коридорный был готов поделиться информацией. Невысокого роста, худощавый, он зачесывал свои черные волосы назад.
– А когда именно они уехали? – поинтересовался Миллнер.
Коридорный посмотрел на свои наручные часы.
– Примерно в пять часов пополудни. Я знаю наверняка, поскольку хотел дать поручение Изабелле, горничной, убрать в номерах. Но у нее как раз закончилась смена, и она уже ушла. Я тогда обратился к Кончите, которая, однако, как раз начала уборку на верхнем этаже. Поэтому в их номерах, к сожалению, еще не наводили порядок.
– Сколько человек в них проживало?
– Четверо. Сеньор Вейш-старший, Вейш-младший, который прибыл позднее, водитель и женщина.
– Значит, старший и младший, – негромко произнес Миллнер. – Полагаю, у вас есть система видеонаблюдения? – Он окинул взглядом потолок холла в поисках ближайшей камеры, но ничего не нашел.
– В данный момент, увы, нет, – ответил коридорный. – Со стороны клиентов поступили жалобы, и мы их демонтировали. Видите ли, не всякому клиенту хочется, чтобы его снимали в отеле вместе с сопровождающими.
Это было досадно, но Миллнер не удивился. Нигде так часто не совершают адюльтеры, как в отелях. Но был в этом и положительный момент: ему не придется просматривать записи с камер наблюдения.
Они завернули за угол, и коридорный остановился напротив двери, которую открыл общим ключом.
– Это был номер мистера Вейша, – входя, пояснил он.
Миллнер прошел мимо него, окинул номер взглядом. Тот состоял из нескольких комнат, которые выглядели весьма роскошно.
– Здесь еще не убирали? – переспросил он.
– Нет, как я уже говорил, сеньор.
Миллнер вошел в соседнюю комнату, но, похоже, тут даже не расстилали постель. Все выглядело так, словно здесь только что побывала горничная. Лишь использованные стаканы на большом обеденном столе и наполовину пустая бутылка воды свидетельствовали о том, что за последние несколько часов в номере кто-то был. В мусорном ведре обнаружился огрызок яблока.
– Женщина жила в соседнем люксе, – произнес коридорный и указал на дверь, соединявшую оба номера.
Он как раз собирался открыть ее, когда Миллнер громко попросил его не делать этого. Протиснувшись мимо него, агент нажал на ручку двери, набросив на нее чистую салфетку, взятую со стола.
– Простите, сеньор, – пробормотал сотрудник отеля, похоже, весьма впечатленный увиденным.
– Пожалуйста, не трогайте здесь ничего, пока кто-нибудь не придет и не снимет отпечатки пальцев, понятно?
Коридорный кивнул.
Миллнер вошел в соседний номер, который был значительно меньше, но такой же роскошный. Казалось, в нем тоже убирали, только покрывало на кровати чуть смялось. Похоже, на ней кто-то сидел, а может быть, даже лежал. Миллнер открыл шкафы, но они были пусты.
Он уже собирался выйти из комнаты, когда обратил внимание на лежащий на ночном столике предмет.
Сначала он подумал, что это Библия, которая в большинстве отелей являлась стандартным предметом обстановки каждого номера. Но приглядевшись повнимательнее, он заметил, что эта книга слишком ветхая. Он обошел кровать и склонился над ней. «Diario di Luca Pacioli» – гласило название. На мгновение Миллнер задумался, затем спрятал салфетку и взял книгу в руки. Судя по всему, она действительно была очень старой. Несколько страниц выпали из переплета.
Он крепко сжал переплет, чтобы ничего не потерять, и снова обернулся к коридорному, который все еще стоял в проходе между номерами и молча наблюдал за ним.
– Эта книга – собственность отеля?
Коридорный покачал головой.
– Нет, я в этом уверен, сеньор. Конечно, в салоне у нас есть книги, которые могут брать посетители, но таких… – он на миг задумался, – потрепанных среди них нет.
Миллнер надеялся получить именно такой ответ.
– Пожалуйста, закройте оба этих номера, пока не придут мои коллеги, и никого не впускайте! Особенно горничных.
– Само собой, сеньор.
– Вы не знаете, куда направились оба Вейша и женщина?
Сотрудник отеля пожал плечами.
– Нет, сеньор. Обычно мы не спрашиваем клиентов, куда они собираются ехать дальше. Насколько мне известно, они прибыли на двух автомобилях и на двух же автомобилях из отеля уехали.
– Номера?
На этот вопрос коридорный тоже не знал ответа, и постепенно Миллнер начал понимать, что конфиденциальность в этом отеле ставили выше норм безопасности. Идеальная гостиница для тех, кому есть что скрывать.
Он взглянул на книгу, которую держал в руке. Хотя он не представлял себе, как она может ему помочь, его визит сюда, после того как Келлер дал ему адрес, оказался хотя бы не напрасным. Оба Вейша и их спутник регистрировались под настоящими именами, из чего он заключил, что эти господа чувствуют себя в полной безопасности. Между спокойствием и самонадеянностью грань иногда оказывается весьма тонкой. Миллнер уже сталкивался с тем, что разыскиваемые закоренелые преступники пользовались своими настоящими именами – просто из гордости.
– Вы больше ничего не заметили? – Так он всегда заканчивал стандартный допрос свидетелей.
– Женщина казалась испуганной, – не раздумывая, ответил коридорный. – Хотя… это странно. Когда гости зарегистрировались и я провожал их в номера вместе с багажом, я подумал только о том, что она очень красива – и в то же время очень печальна. Но они вдруг выехали, и я смотрел на нее, пока она вместе с мужчинами спускалась в подземный гараж, – так вот, она выглядела уже не просто грустной, а подавленной и безвольной, почти как робот.
– Как робот?
– Да. Словно ею управлял кто-то другой. Как машина. Или марионетка. Вы понимаете?
Миллнер кивнул, хотя на самом деле не совсем понял его. Он протянул коридорному купюру и поспешил уйти, прежде чем сюда явилась испанская полиция или, хуже того, его коллеги из ФБР. У него не было ни малейшего желания отвечать на глупые вопросы.
Пока лифт вез его на первый этаж, он набирал сообщение для Келлера: «Вы уже нашли для меня информацию о миссис Морган?»
На стенах лифта висели зеркала, поэтому он мог рассмотреть себя. По-военному коротко стриженные волосы, нос картошкой, слишком большой для его лица, кожа в шрамах от акне, новый, все еще ярко-красный шрам под трехдневной щетиной, который можно заметить, только внимательно присмотревшись, темные круги под глазами – в ярком свете кабины лифта он казался похожим на привидение.
«Переслал», – ответил Келлер.
– Тогда для начала посмотрим, кто ты, – пробормотал Миллнер, открывая файл с данными, называвшийся «Хелен Морган».
65. Париж
Что-то в этом заказе показалось ему необычным. У него на родине жилеты собирали таким образом, чтобы носители сами могли привести в действие запальный механизм. Обычно с помощью короткого шнура. Как при прыжке с парашютом, только этот жилет должен был отправить его обладателя на небо.
В данном случае все было не так. Вместе со взрывчаткой установили целый ряд самых современных дистанционных взрывателей. Ему доводилось слышать о том, что несовершеннолетним бойцам порой вручают дистанционные взрыватели, поскольку подростки чаще всего в последний момент пугаются и не решаются привести в действие механизм. Или на тот случай, если они впадут в панику, когда их обнаружат. Здесь же было нечто иное. Эти жилеты предназначались для взрослых, как можно было судить по размеру. Высоких и крупных взрослых с необычным вкусом, ведь дизайн жилетов тоже был своеобразным. Не военные модели, которые используют во всем мире и которые не должны бросаться в глаза. Напротив, эти пестрели всевозможными красками, от золотого до серебряного. На всех красовался логотип, похожий на насекомое. Может быть, оса или пчела.