Слон для Карла Великого
– Так вы – саксонка? – обозвался Саудрат. – Саксонка и одновременно франкская монахиня?
Она подняла глаза:
– Да, так оно и есть, мой дорогой граф. Саксонка с дальнего севера. Оттуда, где женщины слишком упрямы, чтобы умереть, и у них слишком горячая кровь, чтобы замерзнуть.
– Прекрасные жены!
Она укоризненно посмотрела на него:
– Прекратите ваши неуклюжие попытки, Саудрат. Я больше не буду вступать с вами в диспут на эту тему. Может быть, вы вместо этого объясните, почему не исполнили приказ императора? Если я правильно поняла, вы должны были убедить Танкмара в том, чтобы он примкнул к личной охране Карла и в качестве защитника императорского внука вместе с императором и его обозом вернулся в Аахен.
– Свободный человек знает, что ему делать.
Саудрат улыбнулся так тепло, что Имма не смогла сдержаться, взяла его за руку и заговорщически пожала ее.
Ох уж эта монахиня! Хродеганг злился на себя за свою слабость, однако не мог отказать императору в его просьбе. Только что Карл Великий лично позаботился о том, чтобы Хродеганг занял освободившееся место архиепископа Арля. Как и ожидалось, за этим последовало требование выполнить встречную просьбу. А сейчас император попросил его принять личную исповедь у одной монахини. Личная исповедь! Это было нарушением церковного права.
– Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава, – пробормотал Хродеганг, выходя рядом с сестрой Иммой из ворот епископского дворца.
– Что вы сказали, отец архиепископ?
– Я просто вслух подумал, почему у вас на сердце лежит такой необычный, почти богохульственный способ очищения души, что вы отягощаете этим императора и архиепископа?
– Мои грехи тяжким грузом лежат на моей душе. Для меня не представляется возможным снова взять на себя службу в монастыре, если мне не будет дано отпущение за каждое из моих прегрешений. Я благодарю, отец архиепископ, что вы согласились выслушать меня.
Они зашли в простую церковь – деревянное сооружение с маленькими окнами. Она была больше похожа на барак по сравнению с огромной каменной церковью Санкт-Аунария с ее роскошными витражными окнами, ставшей жертвой пламени. В Арле тоже есть более красивые Божьи дома, однако Хродеганг хотел показать высокомерной монахине, как он относится к ее желанию.
Он недовольно указал на алтарь:
– Опуститесь на колени, сложите молитвенно руки и ждите меня. Я должен попросить прощения у Бога за это святотатство.
Он покинул маленький зал через занавеску в боковой стене и зашел в келью для хранения сокровищ.
– Личное покаяние! Какое богохульство!
Пытаясь молиться, Хродеганг принял решение: в какой бы монастырь ни пошла эта сестра, он будет обращаться с ней как с прокаженной. Ее хозяйство он заставит платить более высокие налоги, и ее ключница будет все время сокрушаться о пустой кладовой. Пока сестра Имма будет оставаться членом монастыря, она должна помнить о сегодняшнем дне и сожалеть, что вынудила архиепископа нарушить церковное право. Эта женщина хотела быть монахиней? Лучше бы она залезла в постель к какому-нибудь мужчине и нарожала ему полный дом детей. Однако для этого, наверное, она была уже слишком стара. Кроме того, кто захочет приютить эту греховную старуху? Наверное, только орден бенедиктинок.
Хродеганг закончил диалог с Богом и собирался начать беседу с сестрой Иммой. Может быть, она расскажет ему о некоторых эротических подробностях. Он представил ее полное тело во время разврата, ее трясущиеся ляжки, потный живот, и тут его обуяла похоть. Затем он запустил руку себе под рясу и вырвал из лобка целый пучок волос, чтобы наказать свою взбунтовавшуюся плоть. От боли у него перекосилось лицо. И в этом тоже была виновата эта монахиня. С покрасневшим от стыда лицом он отодвинул занавеску и вернулся в зал.
Церковь была пуста.
Послесловие
Слон Абул Аббас действительно в девятом веке совершил путешествие из Багдада в Аахен. Он был, как и описано в романе, дипломатическим подарком халифа Гаруна ар-Рашида, который пытался заключить союз с франком Карлом. Всего лишь за несколько лет до этого Карл был коронован в Риме и стал императором. Он стал самым могущественным человеком Европы, одна лишь Византийская империя все еще оспаривала его притязания на единовластие. Гарун ар-Рашид в это время был самым могущественным правителем Востока. Что было бы естественнее заключения союза между двумя супердержавами? Шла ли при этом речь о миссии мира, остается под вопросом. Это, очевидно, было в первоначальных планах. В действительности Карл и Гарун пришли к тому, что у них есть возможность вместе подчинить Византию.
Слоны вплоть до четвертого столетия до Рождества Христова были известны лишь на своей родине – в Африке и Индии. Александр Великий во время похода в Индию столкнулся с этими колоссами, которых натравили на него враги. Преемники Александра использовали этих животных в великих битвах античности. Легендарным стал поход карфагенского полководца Ганнибала, которому удалось с группой слонов пересечь Альпы с юго-запада на юго-восток и нанести Риму удар в спину из Северной Италии.
Однако эти события разыгрывались приблизительно за тысячу лет до событий, описанных в романе. В средневековой империи франков слоны были известны в лучшем случае по сообщениям людей, путешествовавших по Востоку или Африке, и, должно быть, казались простому народу какими-то сказочными существами. Некоторые дворяне и ученые могли знать об этих животных из письменных свидетельств античности, например из «Истории природы» Плиния, однако и для них, очевидно, осталась скрытой истинная природа этих чувствительных толстокожих.
Таким образом, неудивительно, что многие тексты и рисунки изображали слонов в искаженном виде. Например, считалось, что эти животные могут достигать возраста тысячи или более лет, а чтобы их поймать, необходимо, чтобы две юные девственницы отправились в пустыню и заманили добычу пением. Некоторые верили, что из крови слонов изготавливают пурпур – цвет властителей (этот краситель на самом деле изготавливали из моллюсков). Иные же утверждали, что слоны происходят от деревьев и что у них, как и у деревьев, нет ни единого сустава в теле.
Скупые отчеты о путешествии Абула Аббаса полны таких же странных свидетельств. Например, что данный слон якобы имел белую кожу. Хотя и среди слонов бывают альбиносы, таковые в Средневековье были столь же редки, как и в наши дни. Историки относят легенду о белом слоне к литературной моде позднего Средневековья – таким образом старались подчеркнуть экзотичность животного. Однако все же возможно, что Абул Аббас был альбиносом. На событиях романа это никак не сказалось: достаточно того, что своим видом, величиной, силой, громким звуком, а также кротостью и одновременно крутым нравом Абул Аббас заслужил место в истории Каролингов и в нашем романе.
В отличие от описанных здесь событий, слон из Багдада все-таки добрался до императорского пфальца в Аахене. Больше о его судьбе ничего не известно. В Аахене животное, предположительно, влачило существование в личном зверинце Карла Великого. Когда властитель франков отправился в военный поход против датчан, он якобы взял с собой и Абула Аббаса, чтобы запугать противника. То, что император ехал верхом на слоне, как утверждают некоторые тексты, сомнительно: Карл в бою предпочитал быстрого коня. Для Абула Аббаса, предположительно, единственного слона, пересекшего весь известный в то время мир, военный поход на север стал последним: толстокожее животное, возможно, умерло от переохлаждения во время переправы через реку, скорее всего Эмс, зимой. По другим сведениям, слон умер от ящура, который свирепствовал в округе Везеля во время войны франков против норманнов. В любом случае, долгая жизнь подарку Гаруна ар-Рашида при дворе императора франков не была суждена. В романе Абул Аббас находит свою смерть еще раньше. В этом частично виновата драматургия действия, а с другой стороны – гордому животному, по крайней мере в воображении автора, не пришлось влачить жалкое существовании в каком-то зверинце раннего Средневековья.