Сын сумрака
Эва, стоявшая рядом со мной, переминалась с ноги на ногу, хмуро поглядывая то на меня, то на лежащую на моих руках подругу. Наконец, видимо решив, что я опасности для Кати не представляю, волчица повернулась в сторону Яна и Криса и проговорила:
- Ну, идём уже!
Племянник, только что взваливший на плечо безвольное тело Георга, хмыкнул, но ничего не ответил и прошествовал мимо нас, беря курс по направлению к Вардеру. Мы зашагали след в след – Ян, идущий впереди, Эва, я с Кати на руках и Крис, замыкающий процессию.
Шаг, ещё шаг и ещё. Со временем я впал в некое подобие транса, отсчитывая в уме шаги и пытаясь не думать ни о чём. И всё равно мысли об Анне то и дело прорывались сквозь нежелание размышлять о чём бы то ни было. Горячечное тепло, исходящее от тела Каталины, я впитывал всем своим существом. Быть может, это было кощунством, но я верил в то, что всего на несколько часов, занимающих путь из Миклоса в Вардер, ко мне вернулась моя безвременно погибшая жена. И сейчас, когда жизнь Кати висела на волоске, острее всего чувствовалась тоска по Анне. Я прижимал к себе Каталину, почти не дыша, почти веря в то, что несу в Вардер свою супругу, чтобы там её могли спасти и вернуть мне.
- Хей, Флор! – окликнул меня голос Яна, заставляя встрепенуться. – Мы на месте.
Я только сейчас заметил, что мы успели дойти почти до ворот в город, и часовые, завидевшие нас со смотровых площадок, поспешно спрыгивали вниз, чтобы распахнуть для нас тяжёлые створки. Эва глядела на всё происходящее исподлобья, и было понятно, что ей нахождение в Вардере совсем не по нутру.
Мы вошли в город, быстрым шагом направляясь к домам, из которых уже выбегали вампиры, спешащие нам навстречу. Среди них были и Алекс с Дэном, что тут же устремились к Яну, но я мало что понимал из того, что они говорили. Для меня первоочередной задачей стало спасение Анны. По крайней мере, именно так я считал в ту самую секунду.
- Нужно нести Анну к докторам, - пробормотал я, когда Александра подошла ко мне. Вампирша озадаченно нахмурилась и протянула руку к лежащей на моих руках девушке, убирая прядку волос с её лица. Потом перевела взгляд на меня, но говорить ничего не стала.
- Дэн! Скорее, помоги Флору! – попросила она мужа, и мы с Даниэлем устремились в сторону домов.
- И там целая лаборатория? Ты уверен? – вновь задал вопрос Дэн, и Ян нетерпеливо кивнул.
- Я же говорю, пап! – воскликнул он. – Нужно объявлять всеобщую мобилизацию! Уже через десять минут они могут быть здесь!
Мы все собрались в одной из комнат в доме Яна, стоя возле лежащего на постели Леонтия. Халд не подавал никаких признаков жизни, но, судя по мерно вздымающейся груди, был скорее в рядах живых, чем мёртвых. Вида, которую ему дали несколькими минутами ранее, пока не подействовала.
- Ян, не нужно нервничать, - мягко сказала Алекс, хотя по тону её невозможно было сказать, что сама вампирша спокойна. – Ты же знаешь, что все ребята у нас не нуждаются в дополнительных приказаниях. Как только что-то произойдёт, мы тут же будем знать.
Племянник кивнул, и принялся расхаживать по комнате, запустив пальцы в волосы и взъерошивая их.
По правде говоря, я не особо много понял из того, о чём рассказывал Ян. По всему выходило, что они с Эвой угодили в какую-то аномалию, которая выбросила их прямиком к устроенной в Сибиу лаборатории. И эта аномалия обладала особенностью временной петли, ибо вернула Яна и Эву в то же время, из которого они туда попали. А меж тем для них прошло более суток. Помимо всего того, что произошло с ребятами в этом жутковатом месте, им удалось обнаружить там ещё и Леонтия Георга, невесть каким образом оказавшимся в лаборатории.
- Но если для вас прошло больше дня, то и обнаружат пропажу они только через сутки, - проговорила Алекс. Я не понимал почти ничего из того, что обсуждалось в комнате, но покорно стоял и ждал каких-либо распоряжений со стороны Яна. Хотя, меня так и подмывало отправиться к себе, потому что именно в моём доме расположились Эва и Кати, которой уже занимались доктора.
- Мама, думаешь, нам удалось вернуться обратно во времени, а им не удастся? – почти что по слогам проговорил Ян, разъясняя Александре свои мысли, словно маленькому ребёнку.
- Ну, всякое бывает, - Алекс пожала плечами. – Не забывай, что вы из этой точки отправились, а они уже были в будущем. С какой стати им попадать в прошлое?
Эту абракадабру племянник выслушал с самым серьёзным видом, потом с силой растёр лицо и произнёс:
- Ты права. Будем надеяться на это.
- Ты не собираешься возвращаться за людьми? – глухо поинтересовался Дэн, играючи подбрасывая в руке Гюрзу[3].
- Нет. Мало того, я уверен, что эти твари придут сюда за Леонтием, - откликнулся Ян.
Эти слова камнем упали в установившейся тишине комнаты, а прозвучавшее имя халда возымело своё действие. Георг слабо пошевелился и хрипло прошептал:
- Лэрд. – Ян бросился к нему, падая на колени перед постелью, на которой лежал мужчина, и прислушиваясь к тому, что скажет Леонтий.
- Что? – нетерпеливо переспросил он, давая знак матери, чтобы та поднесла халду стакан воды.
- Пустите Лэрда…
Тут я окончательно осознал, что ни хрена не понимаю в происходящем, однако Ян вдруг сорвался с места и устремился в сторону двери.
- И вообще так и хочется спросить: какого *** тут происходит? – спросил я, обращаясь ко всем присутствующим сразу и ни к кому в отдельности.
- Если бы я сам знал, - тихо откликнулся Дэн, похлопав меня по плечу.
Я старался избавиться от настойчивого чувства вины, что стало точить меня изнутри. Мне не нужно было отпускать от себя Яна ни на секунду. Пусть даже племянник тысячу раз мог приказать мне не лезть в его дела. Тогда всего этого, наверное, не случилось бы. А выходило, что Алекс зря так полагалась на меня, когда я отправился вместе с Яном в зону. Вампирша, словно прочитав мои мысли, подошла ближе и всмотрелась в моё лицо.
- Ты здесь не при чём. Всё идёт так, как должно идти.
- Знаю, - откликнулся я, переведя взгляд на Леонтия. – Одно радует – судьба Георга теперь более-менее ясна.
- Надеюсь, с ним всё будет в порядке.
- Я думал, халдов так просто не убить, - задумчиво произнёс Дэн, прислушиваясь к тому, что происходило за пределами комнаты.
- Ну, Леонтий и не погиб, - озвучила очевидное Алекс.
Я вспомнил, как вампирша верила в то, что Георг жив, как она готова была повторять это раз за разом, когда речь заходила об исчезновении Верховного халда. Теперь стало ясно, что Александра была права.
Распахнулась входная дверь и в комнату как вихрь влетел Ян, за которым следовал ни кто иной, как Лэрд Георг. Каким образом халд оказался в Вардере как раз в тот момент, когда мы так в нём нуждались, лично мне было не ясно. Но я рассчитывал получить от него хоть какие-то вразумительные ответы относительно того, что происходило.
- Запечатай, - раздался шёпот Леонтия, когда его брат наклонился к нему. И не успел никто из нас и глазом моргнуть, как Лэрд умчался прочь.
- Прекрасно, - процедил я, глядя на Георга. Меня начало потряхивать от какого-то странного чувства, которое я не испытывал до этого момента. Это было то ли нетерпение, то ли раздражение, а может, и то и другое вместе. Совсем не здесь должен был я находиться, но и сбежать к Каталине, проигнорировав всеобщую тревогу, не мог.
- Куда ты его отправил? – тихо поинтересовалась Алекс, присаживаясь на постели возле Леонтия. Халд уже пришёл в себя и сейчас глядел на Яна единственным уцелевшим глазом. Второй же так сильно опух, что о его сохранности можно было только догадываться.
- В Миклос, - выдохнул Георг, судорожно сглатывая. – Он запечатает петлю времени.
- Значит, эти твари сюда не проникнут? – облегчённо выдохнул Ян, подходя ближе к постели.
Леонтий помотал головой, закрыв единственный глаз.
- Нет, на это рассчитывать не приходится, - прошелестел он, еле ворочая языком. – Но это отсрочит появление Носферату в Вардере.