Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ)
— Как вы тут? — заглядывает в комнату Рауль. — Отец, всё хорошо?
Отмечаю про себя «отец». Важно, как с отцом. А как я себя чувствую после поддержки отца, ему всё равно. О каком счастье может идти речь?
— Что случилось, Рауль? — забеспокоился старый герцог.
— Твой уход и начало моего правления пришлись на сложные времена. В Сумеречном королевстве революция, бунты, неразбериха в общем. Император волнуется за целостность наших границ.
Старый герцог преобразился на глазах. Подтянулся.
— Надо усилить гарнизоны на границах. Эвакуировать жителей приграничных деревень.
— Уже сделал.
Старый герцог облегчённо вздохнул.
— Не знаю как у вас с агентурой в граничащих государствах. Мой отец имеет разведданные из каждой страны, где затронуты интересы Южного Пограничья, — вставляю я в разговор.
— Эйвис, права. Посмотри отчёты агентов в моём кабинете. Свят тебе покажет, где они лежат. Расскажет о каждом. Подтверди, что платить будешь так же. Доверяй Святу, он верный и надёжный.
Отец откинулся на подушки и закрыл глаза. Я присмотрелась.
— Спит, — говорю Раулю шёпотом, — до рассвета не доживёт.
— Я догадывался, что после передачи власти, он уйдёт.
Рауль сглатывает комок. Видно, что ему трудно сейчас.
— Эйвис, ты смотрела, что с ним? Может есть надежда?
Мне даже в голову не пришло озаботиться здоровьем герцога. Стар, хотя какая старость в пятьдесят лет.
— Нет, я не проводила диагностику. Когда мне было это делать? Только приехала и сразу свадьба, затем церемония.
Рауль зло смотрит на меня:
— Неужели так трудно помочь моему отцу, — чеканит он.
— Не нужно перекладывать с больной головы на здоровую. Когда я приехала, как ты со мной поступил? Напомнить?
Рауль, набычившись, смотрит на меня, сжимая кулаки.
Если не врать самой себе, то я могла бы вытащить его отца и с того света. Только цена непомерна и сил уйдёт много. Я не хочу даже говорить, обо всех своих умениях. Просто рядовая целительница. Кое-что ведаю по травам.
— Я. Был. Неправ. Помоги отцу. — Чеканит слова муж. Просьба, которая равносильна приказу.
Даже здесь, он не может склонить голову и попросить.
Начинаю сканировать герцога. Всё — теперь, это не мой свёкор, к которому я не испытываю тёплых чувств. Это больной.
Закрыла глаза. Дотронулась до руки. Начинаю с головы. Внутренние органы светятся разным цветом. Здоровые яркие, а на больных тёмные пятна.
Ну-ка, ну-ка, что это такое? Ничего себе. По горлу, желудку, в печени и почках проходят тёмные нити. Пригнулась, включила внутреннее зрение.
— Господи, боже мой!
— Что там? Что ты видишь? — шепчет мне Рауль в ухо.
— Герцог отравлен.
Глава 10
Мы в шоке смотрим друг на друга.
— Император тоже не увидел, что отца отравили. Пока никому не нужно знать об этом.
— Попытаюсь его вытащить. Я не слишком опытна в целительском деле. Отучилась, но мало практиковалась. Боюсь, что силы не хватит, — я уже включилась в работу как целитель, и внешние факторы не оказывают на меня давления. Удивительно просто.
Рауль кивает. Он сам в самом начале пути и понимает как мне сейчас.
— Мне нужен таз с водой и неболтливый помощник. Воду придётся менять часто.
— Я всё сделаю. Тебе самой, что нужно?
— Просто чтобы не мешали.
Рауль выходит из комнаты. Я спешу к себе, чтобы переодеться. Беру новую белую рубаху. По-хорошему нужно помыться. Лечить нужно с чистыми помыслами, чистым телом и бельём.
Зову служанку.
— Бегом корыто и ведро воды. Подготовь полотенце и ковш поливать меня будешь.
— Подождать надо будет, пока вода подогреется.
— Нет времени ждать. Тащи холодную.
Притаскивают ведро воды и корыто. Я становлюсь в корыто и меня поливают водой. Холодно. Но времени ждать нет. Я тру тело мочалкой. Снова вода и я закончила омовение. Быстро растираюсь полотенцем, надеваю чистую рубаху и сверху халат.
Бегу в комнату герцога. Надо успеть. Вытаскивать его придётся долго. Отрава проникла глубоко в его тело.
Меня уже ждёт помощник.
— Будешь помогать. Как только дам знак. Меняй воду. А лучше подставляй новый таз с чистой водой. Готов?
Паренёк кивает.
— Ты разговаривать можешь?
Мотает отрицательно головой.
— Немой?
Он кивает.
Первый раз занимаюсь лечением самостоятельно и сразу такой серьёзный случай. Боязно очень. Что ж приступаем.
Герцог смотрит на меня недоумённо.
— Мне нужно провести очистку вашего организма. Прошу вас не задавать вопросы во время лечения. Меня это будет сбивать.
— Зачем это нужно. Я уже пожил на свете, — герцог проявляет благородство. Это понятно. Но я вижу его неуёмную жажду жизни. И маленькие семена надежды, которые я посеяла своими словами.
— Я не обещаю, что вытащу вас сразу. Я никогда не лечила самостоятельно после обучения. Обещаю, что приложу все усилия.
— Спасибо, дочка.
После этих слов у меня аж потеплело на душе. Если я его вытащу, он возможно сможет заменить мне отца.
Обращаюсь к пареньку:
— Никого не пускай в комнату.
Начинаю лечение. Закрываю глаза. Цепляю чёрную ленту и начинаю наматывать её на руку. Бросаю сгусток в таз и смываю с рук остатки чёрной энергии. Начинаю сначала. Паренёк в это время меняет воду. Уносит, приносит новую. Работа закипела. Сколько раз сменилась вода я и не помню.
Уже смутно вижу герцога. Нужно скорее сбросить болезнь и умыть руки. Делаю всё на силе воле. И отключаюсь.
Открываю глаза. Я на кровати в своей спальне. Я вся мокрая. Во рту сухо. Голова полыхает. Мне то жарко, то холодно.
Что ж я за целительница такая не удалая. Даже не посмотрела, что там с моим пациентом. Жив ли?
Еле отдираю голову с подушки и с ужасом осознаю, что не могу встать. Сил нет — ни физических, ни магических.
Разочарование. Пожалуй, именно это чувство я испытываю сейчас. Я разочарована в себе. Не смогла. Вообще, ничего не смогла.
Ни как жена, ни как целитель.
Вот и за что Раулю меня любить?
Он прав во всём. Надо было настоять на встрече с его отцом. Засунуть гордость в одно место. Даже сейчас, такой вариант развития событий меня ужасает.
Закрыла глаза. Кадры прежней жизни мелькают, как в калейдоскопе.
— Эйвис! Осторожнее с жизненной энергией. Ты сейчас отдала слишком много, — злится на меня наставница матушка Агнета. — Что за девчонка такая. Определённо надо поговорить с её отцом. Так, она когда-нибудь либо без дара останется, либо жизнь свою отдаст.
— Я запрещаю тебе лечить энергиями. Только травы и заговоры, — опять матушка Агнета рассердилась на меня.
— Отлично у тебя получается с травами.
— Заговор сама придумала? Умница, Эйвис.
— Прошу же не лечить энергиями. Эйвис, я запрещаю тебе, — как сквозь пелену доносится до меня голос Агнеты.
Я сегодня нарушила запрет матушки Агнеты. Лечила руками и опять не смогла остановиться.
Как тяжело. Воспоминания нагнали страху. Вдруг и правда лишусь дара. Что тогда мне делать?
Воину не нужна простая жена. А я без дара, пусть и крохотного, ничего не стою.
Если бы я с самого начала вышла замуж за простого человека без обязанностей перед империей, всё было бы намного проще.
Я плачу за свою трусость. Я тихонько заплакала. Как мне теперь восстанавливаться. Под присмотром матушки Агнеты я восполняла силы очень долго. Как быть здесь?
Надо было потерять силы в самый неподходящий момент, когда на границах тревожно. Я всё же дочь Властелина Пограничья и понимаю как важно спокойствие.
Сумеречное королевство опасные противники. Я должна собраться.
Да, мне нужно в ускоренном порядке восстановить силы. Так, Эйвис, вспоминай, что нужно для восстановления магических сил — обильное питьё, лучше отвары специальных трав, еда, третий способ мне не подходит, а четвёртый — определённая стихия, которой обладает маг. Я природный маг. Идеально прогулки.