Избранница Белого Волка (СИ)
Мой зверь требовал заявить права на истинную. Ему плевать, что моя пара замужем и по закону империи я не имею право вмешиваться.
Но, Хель меня раздери, если я не попытаюсь присвоить Мелиссу себе.
— По праву сильного! — заявил я права на Мелиссу Велес, жену Властелина Западного Пограничья.
Меня больно резануло, что она просила защиты у мужа. Защиты! От меня!
Я настолько неприятен ей? Зверь, не понимая нюансов человеческой жизни, выматывает мне нервы, требуя немедленного закрепления парности.
А то я сам этого не хочу!
Хочу размазать этого слизняка её мужа по стенке тонким слоем. А Мелиссу забрать с собой.
От разыгравшейся фантазии о том, что я с ней сделаю, когда она станет моей, у меня стало тесно в штанах. Хель её побери, эту истинность, если она не оставляет тебе свободы. Истинность и награда, и наказание.
Теперь я одержим Мелиссой.
Долго боролся с собой и внутренним зверем. Зверь победил и я, наплевав на остатки разума, стучу в дверь её комнаты. Повезло мне, что они с мужем живут в разных концах замка.
Она открывает и всё на свете перестало иметь значение. Мой волк требует поставить на Мелиссе метку истинной пары. Моя человеческая сущность хочет завоевать её любовь, заставить забыть мужа и брачные клятвы.
Я клянусь ей, что никогда не обижу. Без неё нет мне жизни. Желание обладать сводит с ума.
Мелисса, моя истинная, такая отзывчивая на мои ласки. В глазах испуг и сомнение, но я завоюю её расположение.
Сдерживаться у меня не хватает сил, наклоняюсь, чтобы впиться в её губы поцелуем, как дверь комнаты распахивается и влетает Майя. Мелисса отпрыгивает от меня, как прокажённого.
— Матушка, Велену и Рагнара принесли без чувств. Император велел тебя позвать. Сказал, чтобы ты захватила травы, которые могут от магического истощения и душевного потрясения, — встревоженным голосом говорит она.
Девчонка еле сдерживается, чтобы не разрыдаться.
Мелисса начинает носиться по комнате, собирая травы в корзинку. Я натягиваю на себя рубашку, не след стоять перед девушкой с обнажённым торсом.
За Рагнара не беспокоюсь. Я чувствую своего племянника, как любой из членов клана оборотней, чувствует своего вожака. Связь усиливается ещё и родственными чувствами. Уверен, что с ним всё хорошо. А вот его невеста вызывает у меня опасения.
Мелисса с корзинкой выбегает из комнаты. Я молча забираю у неё корзину. Она уже не пугается меня, смирившись, что я теперь буду постоянно рядом.
— Ой, здравствуйте, — Майя поднимает на меня полные слёз глаза. — Я даже сразу не сообразила, что мама не одна. Извините меня, пожалуйста, если помешала.
Майя слегка зарумянилась. Она наверняка меня заметила без рубашки, но не стала смущать мать расспросами.
Умная и красивая девочка, хоть что-то стоящее получилось у Властелина Пограничья. Если она выйдет замуж за Ингвара, ему крупно повезёт. Такое сокровище упускать нельзя.
Ехали за одной невестой, а увезём троих. Я счастливо улыбнулся. Вот какими непредсказуемыми тропами ходит судьба. Столько всего пришлось пережить, чтобы сейчас идти рядом со своей истинной. Вернусь с Мелиссой в Волконию, принесу требы Роду и Прародителю за то, что подарили мне истинную.
Глава 40. Просьба о разводе
С того злополучного происшествия прошло два дня. Благодаря маминым порошкам, я восстановилась, но лёгкая слабость осталась. Всё же я истратила почти всю магическую силу.
Рагнар после продолжительного сна полностью здоров, не осталось даже шрама. Он не отходил от моей постели, не позволяя маме и Майе помочь ему ухаживать за мной.
Сегодня должен состояться суд над приёмным отцом и Власом. Император не хочет больше ждать. Их даже не повезут в столицу. Всё состоится во дворе замка, велено присутствовать всем от хозяйки до последней судомойки.
За время болезни мне успели переделать несколько платьев из гардероба мамы и Майи. Для появления на суде я выбираю тёмно-голубое платье. Рагнар надевает мне на шею ожерелье из топазов. Такой красоты у меня никогда не было. В причёску мне закрепляют небольшую топазовую тиару. Я нравлюсь самой себе. Свежий цвет лица, румяные щёчки и сверкающие глаза.
Такие глаза могут быть только у счастливой женщины. Только любовь делает из женщины красавицу.
Рагнар надевает синий камзол, и даже одеждой мы составляем пару. Он притягивает меня к себе и жадно целует.
— Давай немного задержимся? — шепчет он мне на ухо.
— Император не оценит, — смеюсь я. — Куда спешить? У нас вся жизнь впереди.
— С постоянством, с которым мы попадаем в неприятности, я уже в этом не уверен, — притворяясь серьёзным, жалуется Рагнар, но глаза его смеются.
За дверью раздаётся стук и голос служанки:
— Князь, поспешите, император собирает всех в зале приёмов.
Я испуганно смотрю на жениха.
— Зачем? — срывается с губ глупый вопрос.
Рагнар пожимает плечами:
— Раз сказали, что нужно поспешить, значит, что-то важное.
Меня одолевают нехорошие предчувствия. Что ещё могло случиться? Гио же хотел устроить показательный суд, чтобы все подданные видели, как и за что осудят их господина.
Если бы все знали, что Келси Велес под следствием, то и происшествия в караулке, возможно, не было бы. Рагнар же считает, что всё равно ни Влас, ни Келси не успокоились бы, всё равно терять им нечего.
Полные дурных мыслей мы входим в зал приёмов. У стены на месте Властелина восседает император. Да, сейчас уже язык не повернётся назвать его братом. Выглядит Гио величественно и грозно.
Весь в чёрном, на голове тонкая серебряная корона, а на груди серебряный амулет с гербом Рэндальвов.
Все уже в сборе. Справа, рядом с импровизированным троном стоит мама, рядом с ней Вегейр. Дядюшка Рагнара в последние дни не отходит от неё. По другую сторону стоит Келси Велес. Марты и Власа не нет.
Смотрю непонимающе на Рагнара, потом на брата. Перевожу взгляд на Майю с Ингваром. Так почему нет Марты? Она тоже из рода Велесов и имеет право присутствовать.
— Твой брат знает, что делает, — шепчет мне на ухо Рагнар. — Учись доверять.
Я киваю. Скорее всего, брат собрал нас по важному делу, и очередной скандал будет неуместен. Опять я думаю не о том, о ком надо.
— Все в сборе, — торжественно произносит император. — Я собрал вас по двум причинам. Первая — Мелисса Велес просит о разводе со своим мужем.
— Дрянь, — кричит Келси, не считаясь с тем, что перебивает императора. Действительно, чего церемониться, если ты почти покойник. — Я был нужен тебе, чтобы спасти от позора. А когда я в беде ты бросаешь меня. Какая же ты мерзавка, Мелисса.
Если не знать подоплёки дела, то Келси можно даже посочувствовать.
Император не перебивает, даёт ему высказаться.
— Я вижу, что ваш муж, Мелисса против, — пряча улыбку говорит император. — Он хочет избавить вас от клейма разведённой женщины и оставить вдовой.
Келси поперхнулся и закашлялся. Вряд ли в его голове блуждали столь благородные мысли. Но перспектива оставить маму вдовой его напугала.
— Я хочу поступить честно, — от напряжения голос мамы звенит. — Прошу вас, ваше императорское величество развести нас.
— Я обязан предупредить вас, Мелисса, что участь одинокой женщины печальна, — сообщает маме император, будто она сама этого не знает. — Я бы даже сказал опасна. Особенно с клеймом разведённой. Подумайте ещё раз.
— Да кому ты нужна, — выкрикивает Келси, обнадёженный тем, что император уговаривает маму не разводиться. Значит, у него есть шанс остаться в живых.
Неожиданно для всех вперёд выступает дядюшка Рагнара.
— Мне нужна, — грозно говорит он и задвигает маму за спину. — Ваше величество, я прошу руки Мелиссы Велес.
Истерический смех Келси не дал императору возможности ответить.
— Руки он просит, — сквозь смех лепечет Велес. — Ой, не могу, умора!
Успокоившись, он со злобой говорит:
— Да, ты хоть знаешь, что она пустоцвет. За всё время нашего брака так и не смогла родить мне ребёнка. Ещё и нищая.