Город Иллюзий (ЛП)
Ханна потрогала свои серьги и немного добавила таланта. Она почувствовала знакомый резонанс и кивнула.
— Я готова, — сказала она.
— Я тоже, — сказал Элиас. — По крайней мере, вчера мы не расплавили янтарь.
Они последовали за Вирджилом через дыру в стене и тут же были окутаны возмущающими чувства потоками паранормального излучения. Поверни за угол или пройди через арочный вход в другую часть катакомб, и сразу потеряешься, если нет навигационного янтаря.
— Не было необходимости блокировать этот вход пси-огнем, — сказала Ханна. — Он не ведет непосредственно к Полуночному карнавалу. Это просто еще одна дыра в стене. Их тысячи в Подземном мире. Как только войдешь в катакомбы, ты окажешься в лабиринте. Если не знаешь координат пункта назначения, ты никогда его не найдешь.
— Если только у тебя нет пыльного кролика, — сказал Элиас.
Вирджил был уже на несколько ярдов впереди. Ханна и Элиас шли за ним.
Он проложил сложный путь через ряд коридоров и комнат, прежде чем, наконец, свернул за последний угол и исчез.
Элиас и Ханна свернули за угол и остановились перед водопадом кипящих кошмаров, перегородившим туннель.
— О, — тихо удивился Элиас. — Я помню эту часть.
Ханна почувствовала облегчение. — И Я.
Они находились в нескольких футах от потока ревущей энергии, но даже на расстоянии Ханна чувствовала прилив чистой силы, который волновал ее чувства.
— Врата Сносвета, — сказала она. — Время от времени я сталкиваюсь с более мелкими. Мой талант тянет меня к ним, когда я нахожусь в Подземном мире. Но ворота, закрывающие вход на карнавал, особенные. Они закодированы пси. Только человек с определенным парапрофилем может открыть их.
Элиас посмотрел на нее понимающим взглядом. — Как у тебя.
— Ага.
Энергия кошмара кипела и бурлила. Потоки, закрывавшие туннель, состояли из тяжелых волн паранормального излучения, исходившего из самого темного конца спектра. Это была энергия снов, преследовавшая человечество с первобытных времен, энергия разрушающих нервы кошмаров.
Ханна улыбнулась. — Вот это кайф.
Элиас посмотрел на нее. — Говори за себя.
— Верно. Я знаю, что свет снов не каждому нравится.
— Это как заглянуть в мини-вселенную кошмаров.
— Эти ворота похожи на те, которые ты хочешь, чтобы я открыла в Городе-Призраке, они такие же мощные, как эти?
— Да.
— Тогда ты обратился к правильному человеку, — сказала она. Гул энергии от ворот заставлял ее чувствовать себя дерзкой. Она осмотрелась. — Где Вирджил?
При звуке своего имени он появился из мрака Сносвета, вернее, его половина. Шерсть у него встала дыбом. Он ободряюще хмыкнул и снова исчез в кошмарах.
— Очевидно, что у пушков нет проблем со светом человеческих снов, — сказал Элиас.
— Неа. Готов?
— Конечно. Ведь у меня нет дел поважнее. Так хочется пережить несколько кошмаров.
Она потянулась к его руке. — Физический контакт помогает. Держись и наслаждайся поездкой.
— Точно так же, как прошлой ночью.
Она была странно рада, когда он не колеблясь взял ее за руку, его пальцы крепко и уверенно сжались вокруг нее.
— Поехали, — сказала она.
Она раскрыла свой талант. Вместе они подошли ближе к каскаду кошмаров. Хватка Элиаса на ее руке резко усилилась. Краем глаза она увидела, как камень в его кольце внезапно вспыхнул паранормальным светом и энергией.
Сносвет шевелил ее волосы, поднимая их облаком вокруг лица. Темная энергия призывала ее чувства, посылая через нее волну за волной опьяняющих ощущений. Ей хотелось смеяться и кричать от восторга.
Она взглянула на Элиаса и по теплу в его глазах поняла, что он почувствовал часть ее волнения.
Она внимательно сосредоточилась в поисках частот пси-замка. Определив их, она принялась за работу, ловко уменьшая потоки, пока они не выровнялись.
Ворота исчезли.
Ханна прошла через отверстие и взмахнула рукой. — Добро пожаловать в мое наследие, легендарный Затерянный музей Тайного общества, также известный как Полуночный карнавал.
Глава 6
Полуночный карнавал выглядел так, словно его перенесли в прошлое и сохранили в другом измерении. Аттракционы, павильоны и торговые палатки — все это было ярко освещено огнями, которые излучали цвета всего спектра, — располагались вокруг огромного помещения из зеленого кварца. Тут и там виднелись входы в залы и туннели, которые таили в себе еще больше достопримечательностей.
Несмотря на то, что Карнавал был ярко освещен, благодаря паранормальным кристаллам, которые использовались для украшения аттракционов, ничто не двигалось. Вокруг царила удивительная тишина, похожая на сон.
— Разве это не удивительно? — сказала Ханна. — Как будто люди и работники просто вышли несколько минут назад и оставили включенным свет. Краска не потускнела, и нигде нет пыли.
— Спасибо за это паранормальной энергии, — сказал Элиас.
Ханна подошла к ближайшему киоску с изображением гигантского куска пиццы.
— Нет мусора и гниющей еды, — отметила она.
— Тоже благодаря здешним паранормальным силам, — напомнил ей Элиас. — Помни, туннели самоочищаются. Еда и другой органический мусор со временем исчезли бы. — Он тихо присвистнул. — Это невероятная находка. Неудивительно, что ты поспешила предъявить претензии на этот сектор. Это будет стоить целое состояние Тайному Обществу.
— Я знаю. Но сначала я хочу провести полную инвентаризацию, чтобы точно определить, что я продаю, и определить правильную цену. Вот почему я не уведомила Общество.
— Ты знаешь, кто создал это место? — Элиас задумался.
— Я все еще проверяю информацию о Затерянном музее. Я узнала, что он был создан колонистом первого поколения, который был членом Тайного общества. Его звали Алоизиус Джонс. Он отвечал за артефакты, которые Общество пронесло через Занавес. По сути, он был директором первого музея Аркейна на Хармони. Но когда Занавес закрылся и жизнь колонистов стала трудной, он боялся, что артефакты будут потеряны, украдены или уничтожены.
— Согласно учебникам истории, жизнь колонистов была тяжелой после закрытия Занавеса. Большая часть технологий Старого Света вышла из строя в течение нескольких месяцев. Первое поколение делало упор на выживание, выясняло, как использовать рез-янтарь вместо технологии Старого Света.
— Именно, — сказала Ханна. — Поэтому у них не было времени на такую цивилизованную роскошь, как музеи. У Алоизиуса Джонса были все основания полагать, что будут потеряны не только сокровища, но и история Общества. Он построил Полуночный карнавал, чтобы сохранить и то, и другое. А затем он попросил могущественного таланта света снов запереть входы воротами, которые мог открыть только человек с похожим парапсихическим профилем.
Элиас улыбнулся. — И это оказалась ты.
— Я уверена, что есть и другие, кто сможет открыть врата.
— Но их не много.
— Думаю, да.
— Ладно, а почему Карнавал? — спросил Элиас. — Почему Алоизиус Джонс просто не спрятал артефакты здесь и не запер входы?
— Я думаю, это произошло потому, что у него не было возможности узнать, какая часть исторических записей будет потеряна в хаосе первых нескольких десятилетий. Разумеется, он сам изучал историю. Это была его страсть. Он знал, что лучший способ сохранить исторические записи — это включить их в легенду. Это также самый простой способ убедиться, что они будут переданы следующему поколению. Каждый из этих объектов и достопримечательностей воплощает в себе частичку истории Аркейна.
— Книги и архивы по истории теряются, но легенды и мифы имеют свойство жить. Имеет смысл. Алоизиус Джонс создал легенду Общества.
— Я думаю, в этом и был замысел. Он проделал потрясающую работу.
— Это похоже на настоящий карнавал, вплоть до ларьков с пиццей и хот-догами, — сказал Элиас. — Было ли оно когда-нибудь открыто для публики?
— Нет. Джонс писал в своем дневнике, что никогда не собирался устраивать настоящий карнавал, поскольку некоторые из реликвий, на самом деле, весьма опасны. Но он хотел, чтобы его музей выглядел и ощущался как настоящий карнавал. Различные достопримечательности призваны продемонстрировать историческое значение артефактов будущим поколениям, которые, возможно, забыли историю Общества. Мужчина страстно любил свое творение. Он хотел, чтобы все было идеально и детально.