Босс Гильдии (ЛП)
Вэнсу удалось собрать армию людей с разными талантами. Его последователи вели партизанскую войну из туннелей. Один из городов-государств пал за считанные дни. Надвигалась катастрофа.
В отчаянной попытке дать отпор были созданы организации охотников за привидениями. Единственным жизнеспособным оружием были шары нестабильной энергии диссонанса, беспорядочно летающие по туннелям. Их называли призраками, потому что они могли появиться где угодно в Подземном мире. Они были опасны и потенциально смертельны. Для сражения с повстанцами были наняты те, кто умел манипулировать шарами кипящего паранормального огня.
Вэнс и его приспешники потерпели поражение в Последней битве при Каденсе. Его последователи сдались, а Вэнс и его возлюбленная исчезли в туннелях. Согласно легенде, пара заключила договор о самоубийстве, но в конце концов они погибли, потому что попали в смертельную энергетическую ловушку. Период насилия теперь известен как Эра Раздора.
Сто лет назад людей из Гильдии охотников за привидениями провозгласили героями. Но десятилетия управления тем, что оказалось монополией на безопасность в Подземном мире, снизили социальное положение Гильдий до уровня, который был чуть лучше, чем у Мафиози.
Но так случилось, что Город Иллюзий уникален, когда дело касается социальной лестницы. В конце концов, город был основан консорциумом лиц, действовавших в тени, а большинством крупных казино управляли генеральные директора, которые занимали то, что можно было бы назвать серой зоной, когда дело касалось респектабельности. В Городе Иллюзий это была вершина социальной иерархии.
Так было всегда в сообществах, которые процветали за счет азартных игр, ночных клубов и пикантных развлечений. В Городе Иллюзий всегда были опасные влиятельные лица. Будучи директором новой Гильдии, Габриэль Джонс теперь официально стал одним из этих влиятельных лиц. Люди в очередь бы выстроились, чтобы оказать ему услугу.
Люси проверила время. — Мне пора. Нужно еще подготовиться к вечеринке.
— Я отвезу тебя домой, — сказал Габриэль.
— В этом нет необходимости.
— Это сэкономит время.
Она вздохнула. С логикой спорить не имело смысла. Дорога домой была долгой, хотя она и выбрала короткий путь через руины.
— Хорошо, — сдалась она.
— Пожалуйста.
Она проигнорировала сарказм и вышла из-за руля. Габриэль сошел на тротуар, Отис все еще сидел у него на плече, и отошел в сторону. Она заперла автобус и направилась к стоянке. Габриэль догнал ее.
— Ты сказала, что сегодня обручаются твой бывший и подруга? — уточнил он.
— Верно.
— Не мое дело, но разве это не немного неловко?
— Ужасно неловко. Я боюсь этого.
— Так зачем идти?
— У меня нет выбора. Город Иллюзий — это небольшое сообщество. Мне нужно появиться, чтобы убедиться, что все знают, что я желаю этой паре всего наилучшего. Никаких обид. Я двигаюсь дальше. Бла бла бла.
— Опять же, не мое дело, — сказал Габриэль, — но ты не думала, что, может быть, все это к лучшему?
— Конечно. Я говорю себе это всякий раз, когда думаю об этом. И это правда. Но давай посмотрим правде в глаза: когда тебя бросают, это всегда унизительно.
— Значит, ты полна решимости присутствовать на помолвке, чтобы показать, что у тебя нет никаких обид?
— В точку.
— Приглашение плюс один?
— Да. А что?
— Ты берешь плюс один?
Люси взглянула на Отиса и улыбнулась. — Отис поедет со мной. Моя подруга и соседка Вероника сшила для него смокинг. Он покрыт блестками. Он будет выглядеть очаровательно.
— Я не могу создать такой же очаровательный вид, но как ты думаешь, могу я стать твоим плюс один? — сказал Габриэль. — Конечно, не для того, чтобы заменить Отиса. Ну, скажем плюс полтора?
Она резко остановилась. — Ты хочешь пойти со мной на помолвку?
— Сегодня вечером я планировал отправиться в Подземный мир. Но оказывается, что сегодня я сам по себе. Я новенький в городе. Было бы здорово познакомиться с. . людьми.
Она кинула на него подозрительный взгляд. — К твоему сведению, скромность тебе не к лицу. Ты хочешь присмотреть за мной, не так ли?
Он пожал плечами. — Я не знаю, за кем или зачем я гонюсь. Возможно, мы преследуем простого вора, но мое чутье подсказывает, что мы имеем дело с более сложной операцией. Если кто-то наблюдает за мной, что вполне вероятно, этот человек теперь знает, что я связался с тобой, и, вероятно, понял, зачем.
— Ты думаешь, мне может грозить опасность?
— Я не знаю, — признался Габриэль. — Я бы предпочел не рисковать.
— Бал — официальная часть состоится в Амбер Палас, одном из крупнейших отелей-казино в городе. Тебе понадобится смокинг. Сомневаюсь, что есть время…
— Я Босс Гильдии. Конечно, у меня есть смокинг. Эйден заказал его для меня.
— Кто такой Эйден?
— Эйден Шор — мой новый помощник по административным вопросам. Он очень заинтересован в том, чтобы Гильдия улучшила свой имидж. Он называет это брендингом. Становится очевидным, что он видит в создании новой штаб-квартиры Гильдии в Городе Иллюзий, прекрасную возможность осуществить свои коварные планы. Я почти уверен, что для него я всего лишь полезная пешка в его схеме. Он вышел из отдела по связям с общественностью Гильдии Каденса.
— Эйден зашел так далеко, что выбрал для тебя смокинг?
— У Эйдена настоящий организаторский талант. — Габриэль улыбнулся жутко холодной улыбкой. — Не волнуйся, смокинг скроет магрез.
— Не смешно.
— Ты знаешь, что говорят о Боссах Гильдий. Никакого чувства юмора.
Глава 5
Инструкции от клиента пришли в виде очередного заблокированного сообщения. Диллон Вестовер открыл телефон с опасением. Каждый раз, когда он думал, что ситуация под контролем, что-то шло не так. Все пошло наперекосяк, когда два месяца назад Джонс вывел Люси Белл из Подземного мира. Неудачи следовали одна за другой.
Сообщение было коротким. Крайний срок — завтра вечером. Больше никаких задержек.
Он отправил обратно единственный приемлемый ответ. Понял.
Он выключил телефон и подошел к высоким окнам гостиной. Большой дом располагался в элитном районе. С того места, где он стоял, ему была видна большая часть Янтарной зоны, включая яркие, кричащие огни Стрип.
Клиент обратился к нему анонимно четыре месяца назад. Деньги казались слишком хорошими, чтобы быть правдой, и он не смог устоять, потому что работа казалась простой и понятной. Ему оставалось только собрать команду. С его связями в Гильдии это было сделать легко.
Сейчас многие члены Гильдии уходили на пенсию раньше, чем планировали, благодаря новому руководству, закрепившемуся наверху. Боссы старой закалки уступали место — а в некоторых случаях и смещали — в пользу новых, которые были одержимы идеей улучшить имидж организаций. Новые боссы ясно давали понять, что Гильдии намерены сохранить гордые героические традиции прошлого, одновременно используя новейшие технологии для выполнения заданий в Подземном мире.
Одним из способов дать понять, что Гильдии меняются, было избавление от охотников, которых считали проблемными. В результате увеличилось число недовольных, которые решили заняться тем, что они любили называть работой по обеспечению безопасности. Внештатные мускулы.
Наемники были полезны для таких людей, как он, которые предпочитали вести бизнес в серых зонах. Мерсы (mercenaries — наемники) не задавал вопросов. Все, что их заботило, — это бабки.
Он вывел эту концепцию на новый уровень. Теперь у него была собственная команда специалистов по безопасности. Этот термин был гораздо более респектабельным, чем наемники или внештатные мускулы. Он хорошо платил и получал лучших — по крайней мере, он думал, что набирает лучших. Но два месяца назад они облажались.
Его телефон снова пиликнул. Он достал его и увидел знакомый номер. Он открыл сообщение.
Еще кое-что. Очевидно, что теперь проблема в Джонсе.