Не целуй меня, Мистер Дьявол. Книга 1
Пожав плечами, Чуся похлопала своего сопровождающего по плечу и ответила:
– Они не узнают, если ты не скажешь. В любом случае молодой господин считает, что это весело, так что давайте подчинимся его желанию. Если он будет чувствовать себя счастливым, это будет мой вклад. Согласны? К тому же… вряд ли у меня есть какие-то права в семье Хань.
Посмотрев на безмятежное лицо девушки, дворецкий покачал головой:
– Ну, раз уж вы так говорите… Я буду в кабинете директора, так что можете сначала пойти со мной к нему. Если эти девицы попросят вас что-нибудь сделать, обращайтесь сразу ко мне. Где искать – вы теперь знаете.
Чуся кивнула, но в душе поклялась, что никогда не обратится к нему за помощью. С детства ей приходилось много работать, так что роль служанки не вызовет трудностей. Кроме того, девочки показались ей вполне дружелюбными, так что вряд ли буду создавать проблемы.
Только поступив в академию, она поняла, что значит «Императорская академия». Все здания здесь выдержаны в европейском и американском стиле и на первый взгляд казались похожими, но при ближайшем рассмотрении были видны отличия. Например, у этого корпуса есть шпиль, а у соседнего – купол. Что еще больше удивило Чуся, так это то, что на белом здании в центре красовались огромные старинные часы.
В этот самый момент раздался звон колокола, и стая белых голубей пронеслась мимо построек, устремившись в лазурное небо.
«Неужели я… попала на небеса?»
– Это… госпожа Ань, – дворецкий не хотел тревожить Чуся, когда увидел ее взбудораженное выражение лица, но они бы опоздали, если бы не поторопились пройти в кабинет директора.
– Да! – она пришла в себя и неловко улыбнулась мужчине. – Извините, здесь невероятно красиво.
Возможность учиться в академии до сих пор казалась ей дивным сном.
– Хе-хе, нам сюда, – дворецкий повел ее за собой, и через некоторое время привел в административный корпус, расположенный рядом с учебным.
– Госпожа Ань, верно? – с любезным видом поприветствовал их мужчина средних лет, как только они подошли к входу. – Это имя вам очень идет. Ань Чуся, при взгляде на вас возникает ассоциация с тихим красивым пейзажем в начале лета.
– Спасибо, мне очень приятно, – получив комплимент от директора академии, она даже немного смутилась.
– Давайте лучше перейдем к делу, – напомнил дворецкий.
Директор постучал себя по голове и сказал:
– Да, да! Самое главное! Посмотрите на меня – совсем из ума выжил… Класс, в который я вас устроил – этокласс «А», лучший класс по вашей специальности с упором на литературу и историю. Атмосфера в нем идеально подходит для учебы. Затем я отведу вас на… Господин Хань, подождите меня в кабинете. Есть некоторые формальности, которые нам надо будет уладить.
Дворецкий кивнул:
– Именно это я и собираюсь сделать. Тогда передаю госпожу Ань в ваши руки.
– Что вы, что вы…
Хоть и ненадолго, но мужчины распрощались со всей вежливостью, после чего директор, наконец, привел Чуся в тот легендарный «класс с идеальной для учебы атмосферой».
Глава 6
Незваный гость
Едва войдя в аудиторию, она услышала оживленный шум голосов.
Охваченная любопытством, Чуся встала перед директором, как вдруг перед ней пролетел бумажный самолетик, чиркнув по носу, и упал на пол.
В классе она увидела около тридцати человек и поняла, что почти никто не слушает учителя, занимаясь своими делами: наносит макияж, спит, болтает с соседом. Некоторые ученики даже сдвинули столы, чтобы играть в «Бей помещика [1]».
«Вот дьявол! Директор точно не ошибся классом? Неужели и мне придется так же развлекать себя чем-нибудь?» – подумала Чуся и перевела недоуменный взгляд на директора.
Тот прикрыл нос, чтобы скрыть смущение. Затем подошел к двери и постучал [2]. Стало понятно, что, ученики все еще боятся директора – по крайней мере те, кто играл в карты, собирали их с невероятной скоростью и прятали в выдвижной ящик.
– Директор, вы по какому-то делу? – пожилой учитель с учебником в руках вышел из-за кафедры и подошел к двери.
– Привел новую ученицу, о которой говорил вчера – Ань Чуся. Помните? – мужчина посмотрел на девушку и продолжил. – Я все еще надеюсь, что вы позаботитесь о ней.
– Безусловно, – классный руководитель улыбнулся и осмотрел новенькую. – Добро пожаловать в наш класс.
Та кивнула:
– Спасибо, учитель. Я буду усердно заниматься.
– Тогда помогите ей освоиться, а у меня еще дела в кабинете, – директор кивнул Чуся и, повернувшись, вышел.
Как только он ушел, в классе снова начался хаос, но теперь причиной всеобщего оживления стало внезапное появление новой ученицы.
– Пожалуйста, помолчите немного! У нас новенькая, – классный руководитель подвел девушку к кафедре. Получив все внимание одноклассников, она опустила глаза, смиряясь с судьбой.
– Всем привет, меня зовут Ань Чуся.
– Что?.. Говорит тихо, как будто комар пищит, – сказал кто-то из парней, и весь класс сразу же загоготал.
«Вот так, значит, посмеяться решили?» – Чуся была готова сквозь землю провалиться.
Прежде чем классный руководитель успел произнести хоть слово, чтобы остановить ее, новенькая быстро схватила кусок мела и написала большими буквами «Ань Чуся». Повернувшись, обвела взглядом весь класс и громко сказала:
– Меня зовут Ань Чуся, рада с вами познакомиться!
На какое-то мгновение стало тихо.
– Хорошо, тогда, ученица Чуся, ты сядешь за первую парту четвертого ряда. Учебники уже лежат в ящике, – сказал классный руководитель, глядя в сторону пустого места. – Фэй Лия, надеюсь, вы поладите.
Ань Чуся подошла и увидела пухленькую девушку, которая боязливо смотрела на нее. Выглядела та очень робкой.
– Привет, Фэй Лия, рада познакомиться.
Соседка замерла, а затем улыбнулась:
– Ага!
– Хорошо, тогда давайте начнем урок. Мы все знаем, что поэт Ду Фу [3] – это…
На остальных занятиях было так же шумно, как и при появлении Чуся.
– На сегодня закончили. Прошу вас внимательно делать домашнее задание. Все свободны!
Как только учитель вышел из класса, в дверях внезапно появился незваный гость.
– Ого! Разве это не мистер Цилу? Почему он пришел к нам в класс? – заволновались девушки. Некоторые даже вскрикивали и падали в обморок, и их пришлось выносить из кабинета.
«А это не слишком?..» – Ань Чуся не могла понять их мысли и покачала головой, продолжая готовиться к следующему занятию.
– Ты что, не выйдешь ко мне?!
Глава 7
Она страхолюдина?
Ань Чуся перелистывала книгу и вдруг замерла. В душе поднялась волна негодования.
«Что ему опять нужно?!»
– Меня зовет мистер Цилу зовет меня?
– Ну, конечно! Ему нужна новенькая из нашего класса, – тут же ответил кто-то.
Отложив книгу, девушка нетерпеливо вскинула голову. Ее место было в первом ряду, поэтому между ними с Цилу было чуть больше метра, так что рассмотреть выражение лица юноши было легко. Он… насмехался над ней.
– В чем дело?
Она старалась выглядеть спокойной, ибо понимала, что толпа поклонниц этого мерзавца разорвет ее на куски, стоит проявить излишнюю активность по отношению к этой местной звезде.
Хань Цилу наклонил голову и развязно сказал:
– Мистеру нужны какие-то причины, чтобы прийти к тебе?
«Не будь ты богат, тебя давно отделали бы так, что родная мать не узнала бы!» – со злостью подумала Чуся.
Сделав глубокий вдох, она под прицелом десятков пар глаз встала и направилась к нему:
– Мистер Цилу, могу ли я что-нибудь сделать для вас?
Похоже, ему доставляло особое удовольствие слышать в свой адрес «мистер». Он ехидно улыбнулся и сказал, развернувшись, чтобы уйти: