После него (ЛП)
— Этого не случится, Пруденс.
— Но что, если это всё-таки случится?
Она прижала меня к себе, и я уткнулся носом ей в волосы, вдыхая её запах. Я понимал тревогу Пруденс. На её месте со мной происходило бы тоже самое, но решение было принято. Я не подпишу новый контракт с CK, пока не будет готово новое соглашение. Я мог объяснить ей подробнее, но Пруденс почувствовала бы себя виноватой, а поскольку я догадывался, что это состояние с ней случается часто, не хотел, чтобы произошло и из-за меня. Я расскажу ей обо всём, когда всё закончится. Вскоре смогу схватить её волнения, и отбросить их.
— Я знаю, что ещё рано об этом говорить, но поверь мне, хорошо? Ты получишь своё место, ты этого заслуживаешь. И у нас не будет никаких проблем.
Глава 26
Она
Outrageous
Тилли Ларсон приехала в Балтимор.
Вся команда стилистов была воодушевлена её присутствием, а я — больше всех.
Она осыпала нас комплиментами, по очереди смотрела нам в глаза и говорила, насколько мы важны для Debut.
Это было признание, которого я ждала с самого детства.
Нашёлся человек, который поверил в меня и разглядел мой потенциал.
Мечта стала явью, ещё одна за короткое время, и я чувствовала, что все жертвы, ночи, проведённые в слезах и молитвах о том, чтобы и мой момент настал, принесли свою пользу.
— Поллианна, вы с Кармайклом можете остаться, — сказал О', как только собрание закончилось.
Наши коллеги ушли, а мы с Кармайклом остались с О’ и Тилли.
— Оскар сказал, что вы, ребята, просто замечательные, и поэтому мы берём вас на Пробоул, — объявила она, подходя ко мне. — Я видела, что ты умеешь делать с кожей, и надеюсь, у меня будут брюки, сшитые тобой.
— Для меня было бы честью, — взволнованно ответила я.
Тилли взяла меня за руку и обратила внимание на шнур для волос, который я всегда держала на запястье.
— Знание и умение использовать ткань в совершенстве — это как торговая марка для дизайнера, и то, что у тебя она уже есть, — хорошая отправная точка.
— Поллианна мне очень помогла, не считая того, что она осталась до самого конца.
— О’, перестань давать им прозвища, а то сбегут. Иди возьми всё необходимое для примерки Ламара и сразу же приступаем к работе.
Вся одежда была разложена на манекене для примерки, и Тилли начала творить свою магию. Она перемещалась между различными вариантами, висевшими на стеллаже, словно видела в этих предметах одежды то, что мы, люди, никогда не сможем увидеть. Ей достаточно было попробовать несколько комбинаций, чтобы сделать что-то банальное исключительным.
Я, наконец, поняла, почему она была так успешна: Тилли была лучшей, и наблюдать за ней — привилегия немногих.
— В отличие от моделей, у этих парней есть характер, и необходимо его раскрыть, — объясняла она, показывая наряд, который должен был надеть Ламар. У всех игроков Пробоула будут разные образы. — Вы, ребята, сделали огромную работу в этом сезоне, но иногда казалось, что мы ограничиваемся одними характеристиками. Все были слишком одинаковыми, слишком унифицированными. Взять хотя бы капитана: он потрясающий, он заставит выглядеть эклектично даже грубую шерсть, а это то, чего хочет CK. Поэтому по согласованию с главными стилистами и Ravens, мы предложили некоторым из игроков роль амбассадоров, чтобы у них была эксклюзивная одежда. Очевидно, Ламар — один из избранных, — сказала она, надевая на манекен кашемировый шарф.
— Кто ещё присоединится?
— Агент МакМиллиана уже работает над контрактом и, как обычно, настаивает на добавлении по меньшей мере тысячи пунктов, касающихся гонораров и конфиденциальности.
О' бросил на меня предостерегающий взгляд.
— Поллианна, подай мне шёлковый шарф. — Я поспешно взяла несколько вариантов и протянула ей. Она прикинула на манекене: — Это Ламар, без сомнения. — Кармайкл делал заметки, О' кивал. — Нам нужно доделать и остальные образы, а также найти новых стажёров. Оскар, сможешь найти кого-то, кто не сбежит через два месяца?
— Тилли, думаешь, это легко?
— Дорогой, я знаю, что это нелегко, но сейчас люди хотят иметь уверенность в раю, не рискуя познать ад.
Следующие шесть часов мы провели, изучая фурнитуру. Я покинула квартиру О' усталой, но совершенно счастливой от встречи с тем, кого считала легендой.
Вернувшись в свою квартиру, я схватила телефон и сразу же позвонила Харди.
— Пруденс, — ответил он, нараспев.
— Харди, я еду во Флориду!
— Правда? Ты заслужила это, и я очень рад, что ты будешь со мной на Пробоуле.
— Боже, Харди, я тоже счастлива. Я не была уверен, что добьюсь этого.
— Конечно, у тебя получилось, ты же лучшая, Пруденс. Где ты сейчас?
— В своей квартире, завтра мы начнём с костюма Ламара. А ты где?
— Джесс настоял, чтобы мы пошли прогуляться, так как завтра утром у нас нет тренировки. Сегодня вечером…
— Харди, можно тебя кое о чём попросить? Тилли в Center, и если она увидит меня на твоём этаже, то…
— Осталось недолго, и я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.
— Большое спасибо.
— Хотя я буду скучать по отсутствию твоего хаоса вокруг меня.
— Несколько дней, Харди, и мы будем по-настоящему свободны.
Глава 27
Она
From the bottom of my 1broken heart
Чемодан стоял у двери моей квартиры. Я взяла с собой минимум необходимого, что обычно брала на выездные игры, плюс платье, которое Тедди подарила мне пару лет назад и которое я ни разу не надевала. Джесс пригласил мою подругу с собой, и мне не терпелось снова её обнять.
Я была взволнована от идеи сопровождать Тилли и стать частью её окружения. В эти дни я имела честь работать бок о бок с ней, и это было прекрасно, хотя и утомительно.
Зазвонил телефон, и на экране появилось имя Харди.
Он уехал накануне вечером вместе со своим двоюродным братом и другими игроками, чтобы провести тренировку на поле.
— Харди, — ответила я, напевая, как всегда делал он.
— Пруденс! Ты готова?
— Я готова. А ты?
— Да, у меня всё отлично. Здесь так здорово. Я бы очень хотел прогуляться по пляжу, но там полно журналистов, нас окружают телерепортёры и фанаты.
— Ты взволнован?
— Как всегда.
— Тедди уже приехала?
— Да, Джесс встретил её в аэропорту. И вот ещё что: мои родители тоже будут сегодня вечером, и я зарезервировал для тебя место на трибуне рядом с ними. — Я молчала, а моё сердце подступило к горлу. — Пруденс?
— И что я могу сказать твоим родителям?
Харди рассмеялся.
— Можешь ничего не говорить, они сами будут болтать.
Я прижала руки к груди.
— Что… что ты им сказал?
— Что ты друг, который мне очень дорог.
— Ты шутишь?
— Нет, я не шучу.
— Боже мой, Харди! Сколько у тебя друзей, о которых ты действительно заботишься?
— Ни одного.
— Тогда понимаешь мой страх?
— Пруденс, тебе просто нужно успокоиться, хорошо? У тебя всё получится, так же как и с твоим боссом. Она заходила вчера для примерки моего костюма перед нашим отъездом, и показалась мне очень милой.
— Окей, — пробормотала я, хотя всё было не так уж хорошо. Мне следовало запихнуть в чемодан как минимум на тонну больше опасений. Родители Харди? Что я должна была им сказать? И что они обо мне подумают? Мне следует вести себя спокойно или наоборот?
— Пруденс, мне не терпится тебя увидеть, но, пожалуйста, не волнуйся.
— Хорошо. И я тоже с нетерпением жду встречи, Харди. Увидимся позже.
Закончив собирать чемодан, надела парку, а затем услышала стук в дверь. Я открыла, и передо мной предстал О' с сокрушённым выражением лица.
— Пруденс, нам нужно поговорить, — объявил он твёрдым тоном.
Я впустила его, не говоря ни слова. Увидев О' таким серьёзным, сразу занервничала, а то, что он назвал меня по имени, было не очень хорошим знаком.
Он остановился посреди гостиной и, оглядевшись по сторонам, уставился на меня: