Assassin's Creed. Тайный крестовый поход
Из обрывков подслушанных разговоров Альтаир уже составил представление о «короле-купце». Абу был втрое толще обычного человека. Говорили, что он постоянно обвешивает себя блестящими побрякушками, носит яркие пестрые одежды, а его чалма сияет множеством драгоценных камней. Альтаир не особо доверял услышанному, считая сплетни преувеличением завистников. Однако теперь он понял: слухи преуменьшили и размеры аль-Нуквода, и роскошь его наряда. Богач что-то жевал. Его губы блестели от жира. Он медленно прошел к перилам балкона, и несколько его подбородков сотрясались при каждом шаге. Халат на нем был распахнут, и жирная, волосатая грудь поблескивала от крупных капель пота.
Наконец аль-Нуквод дожевал остатки пищи и хлопнул в ладоши. Музыка и разговоры разом смолкли.
– Приветствую моих дорогих гостей, – церемонно произнес он. – Спасибо, что пришли ко мне сегодня. Прошу, ешьте и пейте. Наслаждайтесь, не отказывая себе ни в чем.
Он простер руку к фонтану в центре двора, который до сих пор молчал. И сейчас же фонтан ожил, ударив струями. Альтаир поначалу решил, что это подкрашенная вода. Но вскоре понял: из фонтана било вино. Видимо, именно о нем говорили те торговцы. Двое мужчин тут же наполнили кубки пенистой жидкостью, чокнулись и удалились. Вскоре фонтан был густо окружен гостями. Слуги предлагали чаши и кубки всем, кто желал отведать вина. «Король-купец» пристально следил за гостями, словно хотел, чтобы каждый испил из винного фонтана. Дождавшись, пока гости осушат свои кубки, аль-Нуквод продолжил свою речь.
– Надеюсь, вы все довольны? – спросил он, изогнув бровь.
Недовольных не оказалось. Люди подняли свои чаши в честь аль-Нуквода. Вино уже начало развязывать гостям языки.
– Рад. Рад, – улыбался богач, обнажая зубы с кусочками прилипшей пищи. – Мне приятно видеть вас счастливыми и довольными. Друзья мои, мы живем в мрачное время. Так давайте же наслаждаться изобилием, пока оно нам доступно.
Многие вокруг Альтаира успели вторично прогуляться к фонтану и теперь едва сдерживали смешки, слушая слова аль-Нуквода.
– Война угрожает нас всех поглотить. Салах ад-Дин храбро сражается за то, во что верит, и вы всегда должны безоговорочно его поддерживать. Ведь это ваша щедрость позволяет ему продолжать сражения.
Альтаир заметил, как галерея одной из стен начала заполняться людьми аль-Нуквода. Пожалуй, он был единственным, кто это видел. Опьяневшим и объевшимся гостям было не до наблюдений. Он пригляделся к охранникам. Лучники.
А вокруг все по-прежнему пили дармовое вино.
– Я предлагаю тост, – объявил Абу аль-Нуквод. – За вас, мои дорогие друзья. Это ведь именно вы привели нас туда, где мы сегодня находимся. Да воздастся вам с щедростью, какую вы заслужили.
– За твое здоровье! – выкрикнул кто-то, и гости торопливо выпили.
– Как мило с вашей стороны, – ответил с балкона аль-Нуквод. – Я и не подозревал, что в вас столько доброты. Ведь вы с такой легкостью принимались меня судить и делали это на редкость жестоко.
Почуяв подвох, ошеломленные гости начали вполголоса переговариваться.
– Только не надо разыгрывать передо мной невинность. Вы принимаете меня за глупца? Думаете, я не слышал слов, которые вы шептали за моей спиной? Увы, у меня хороший слух. Боюсь, я их вовек не забуду. Но не за тем я позвал вас сегодня. Я хочу поговорить о войне и о вашем участии в ней. Вы легко расстаетесь с деньгами, прекрасно зная, что оплачиваете ими смерть тысяч солдат. Однако вы совсем не знаете, за что мы воюем. Кто-то скажет, что за неприкосновенность Святой земли. Или против злых намерений наших врагов. Но все это – ложь, которой вы себя потчуете. Нет, друзья мои. Все страдания порождены страхом и ненавистью. Вы скажете: страдание страданию рознь. Они отличаются, как и я отличаюсь от вас.
Альтаир вновь поднял глаза на лучников. Ощущая беспокойство, он осмотрел остальные три стены. Теперь лучники стояли повсюду. Их луки были опущены. Пока. Но если Альтаир верно предугадал развитие событий, долго скучать стрелкам не придется. А когда они начнут стрелять, под их прицелом окажется весь двор. Альтаир перебрался поближе к стене. Неподалеку кто-то из гостей закашлял, пытаясь замаскировать смех. Его спутник поспешно отошел, чтобы самому не засмеяться.
– Сострадание. Милосердие. Терпимость, – продолжал вещать с балкона аль-Нуквод. – Для любого из вас эти слова – пустой звук. И для вероломных захватчиков, терзающих нашу страну в поисках золота и славы, они тоже ничего не значат. И потому я говорю: «Довольно!» Я посвятил себя другому делу. Делу строительства нового мира, где все люди будут уживаться друг с другом.
Аль-Нуквод умолк. Альтаир видел, как напряглись лучники. Они были готовы вот-вот обрушить на гостей град стрел. Ассасин вжался в стену. Гость, подавлявший смех, продолжал кашлять. Он даже скрючился, а его лицо покраснело. Его спутник тоже закашлялся. Похоже, кашель был вызван совсем не смехом.
– Жаль, что никто из вас не доживет до этого прекрасного времени, – закончил свою речь аль-Нуквод.
Вскоре и другие гости начали кашлять, разбрызгивая слюну. Многие держались за животы. «Ну конечно! – подумал Альтаир. – Яд». Кто-то уже не мог стоять на ногах. У одного из гостей – толстобрюхого, в дорогих золотистых одеждах – изо рта струилась обильная пена. Его выпученные глаза были готовы вылезти из орбит. Еще через мгновение толстяк рухнул на песок и забился в предсмертных судорогах. К этому времени лучники уже натянули тетивы своих луков. Не меньше половины гостей были при смерти. Но хватало и тех, кто не притронулся к вину, и они торопились покинуть дом.
– Убивать всех, кто попытается сбежать! – приказал «король-купец».
Лучники открыли стрельбу.
Альтаир быстро взобрался по стене на балкон и подкрался к аль-Нукводу со спины. Около богача остался единственный телохранитель, которого ассасин полоснул по горлу. Тот упал, заливая кровью мозаичные плитки балконного пола. Услышав стук, аль-Нуквод повернулся, и выражение его оплывшего лица мгновенно изменилось. Мгновение назад, следя за бойней во дворе, он улыбался, наслаждаясь зрелищем. Теперь же в его глазах был только страх.
И боль, когда лезвие клинка Альтаира вошло ему в шею возле ключицы.
– Зачем ты это сделал? – спросил грузный хозяин дворца, оседая на красивый пол.
– Ты украл деньги тех, кому должен был служить, – ответил Альтаир, – направляя их на какое-то темное дело. Я хочу знать, куда пошли эти средства и на что.
Аль-Нуквод презрительно фыркнул.
– Посмотри на меня. Сама моя природа отвратительна для людей, которыми я правил. А эти великолепные одеяния лишь немного приглушали их возгласы ненависти.
– Значит, это была лишь месть? – спросил Альтаир.
– Нет. Это не месть. Скорее совесть. Как я мог оплачивать войну ради служения богу, который называет меня мерзостью?
– Но если ты не служил Салаху ад-Дину, тогда кому ты служил?
– Со временем узнаешь, – улыбнулся аль-Нуквод. – Возможно, ты уже знаешь.
И вновь слова жертвы озадачили Альтаира.
– Тогда зачем прятаться? К чему все эти темные дела?
– А так ли уж сильно мои дела отличаются от твоих? Ты убиваешь людей, веря, что смерть каждого из них улучшит жизнь многих других. Малое зло во имя великого добра, да? Мы с тобой одинаковы.
– Нет! – замотал головой Альтаир. – У нас нет ничего общего.
– Неужели?.. Но я вижу это по твоим глазам. Ты сомневаешься.
От аль-Нуквода уже пахло смертью. Он поманил Альтаира пальцем.
– Ты и такие, как ты, не сможете нам помешать, – с трудом произнес «король-купец». – Новый мир будет построен…
Он умер. Из его рта вытекала тонкая струйка крови.
– Наслаждайся тишиной, – сказал Альтаир, обмакивая перо в кровь аль-Нуквода.
Ассасин решил, что обязательно должен поговорить с Аль-Муалимом. Время неопределенности кончилось.
21
– Входи, Альтаир. Расскажи о своих успехах, – сказал Аль-Муалим.