Assassin's Creed. Тайный крестовый поход
Альтаир вручил мне мешочек, оказавшийся достаточно тяжелым:
– Последняя просьба, Никколо. Возьми это с собой и бережно храни содержимое. Если понадобится, спрячь в надежном месте.
Я попросил разрешения заглянуть внутрь. Наставник кивнул. Я развязал мешочек и достал камень с просверленным в центре отверстием, один из пяти.
– Артефакты? – спросил я.
Не их ли нашел Альтаир, пока был в изгнании в Аламуте?
– Что-то вроде того, – уклончиво ответил Наставник. – Это ключи, и каждый содержит в себе послание.
– Послание кому? – спросил я.
– Хотел бы я знать, – ответил Альтаир.
Во двор вбежал ассасин и что-то шепнул Дариму, который затем подошел к нам.
– Отец. Передовой отряд монголов пробился в деревню.
Альтаир кивнул:
– Никколо, Маттео, я вынужден проститься с вами. Мой сын обходным путем выведет вас из крепости, иначе вы попадете в гущу сражения. Когда окажетесь в долине, поезжайте прямо, никуда не сворачивая, пока не достигнете деревушки. Там вас ждут лошади и провизия для продолжения пути. Желаю благополучно туда добраться. Но бдительности не теряйте.
– Прощайте, Наставник. Берегите себя.
– Я об этом подумаю, – улыбнулся он.
Альтаир ушел, на ходу отдавая приказы ассасинам. Я бережно убрал бесценный Кодекс и мешочек с камнями. Я не знал, суждено ли мне когда-нибудь снова увидеть Альтаира. Вокруг сновали ассасины, снаружи слышались крики и лязг оружия. Мы вернулись в наши покои, где я торопливо записал последние из наших масиафских событий. Теперь нам пора выезжать. Могу лишь молиться о том, чтобы нам живыми добраться до той деревушки.
Интуиция, однако, подсказывает, что так оно и будет. Я верю в ассасинов. Надеюсь, что и я достоин веры Альтаира. Но только время сможет это подтвердить.
1-го января 1258 г.
Первый день нового года. Испытывая смешанные чувства, я смахиваю пыль с обложки своего дневника и открываю чистую страницу. Не знаю, считать ли это подлинным началом или постскриптумом к написанному ранее. Решать тебе, читатель.
Увы, первое, о чем хочу поведать бумаге, я пишу с тяжелым сердцем. Мы… лишились Кодекса. Бесценное сокровище, доверенное нам Альтаиром в день нашего отъезда, попало в руки врага. Меня всегда будет терзать воспоминание о том страшном моменте, когда я, истекая кровью, со слезами на глазах, валялся на песке, глядя вслед удалявшемуся монгольскому отряду. Один из них срезал с моего пояса кожаную сумку, в которой я хранил Кодекс. Это случилось в двух днях пути от Масиафа, когда мы были уверены, что находимся в полной безопасности.
Правда, монголы пощадили нас с Маттео. Оставалось утешаться тем, что за время, проведенное с Наставником, мы все же многому у него научились. Мы решили, что непременно отправимся на восток и вернем Кодекс. (Это, к сожалению, откладывает мое возвращение в Венецию и встречу с женой и Марко.) Но вначале нам нужно было добраться до Константинополя. Нас ожидало не менее двух лет напряженной работы, значительно осложнившейся без направляющей мудрости Кодекса. Погоревав, мы с братом решили: да, враги отняли у нас эту уникальную книгу, но душой, сердцем и разумом мы были ассасинами и потому, используя приобретенные в Масиафе знания и опыт, применим их с наибольшей пользой. Мы уже выбрали место для нашего торгового заведения. Оно находится к северо-западу от Святой Софии, в нескольких минутах ходьбы от знаменитого собора. Мы намерены торговать товарами только высочайшего качества (как же иначе!). Наряду с торговыми делами, мы начнем постепенно распространять учение ассасинов, выполняя обещание, данное Альтаиру.
За делами торговой гильдии мы не забыли о пяти древних камнях, врученных нам Альтаиром. Ключи, которые он велел нам бережно хранить. После жестокого урока, преподанного нам монголами, мы решили, что ключи должны быть надежно спрятаны. Четыре ключа уже нашли свои тайники в разных частях Константинополя. Сегодня нам предстоит спрятать последний ключ. К тому моменту, когда вы будете читать эти строки, все пять ключей окажутся надежно сокрытыми от тамплиеров, чтобы однажды их нашел кто-то из ассасинов будущего.
Кто бы то ни был.
Эпилог
С палубы, что находилась над головой ассасина, послышались знакомые звуки, сопровождавшие подход к берегу. Побросав работу, матросы ринулись на нос корабля. Кто-то торопливо лез по веревочным лестницам, кто-то готовил канаты к швартовке. Прикрывая глаза от солнца, все вглядывались в приближающийся берег, предвкушая долгожданный отдых и приключения.
Ассасина тоже ждали приключения; правда, совсем не те, которых жаждали матросы. Их приключения состояли из походов по питейным заведениям и публичным домам. Ассасин слегка завидовал непритязательности их устремлений. Его задача будет куда сложнее.
Он закрыл дневник Никколо и положил книгу на стол. Постукивая пальцами по старинному переплету, странный пассажир стал размышлять о прочитанном. Понадобится время, прежде чем все, о чем он узнал, отложится в его голове. Он набрал полные легкие воздуха, встал, надел плащ, проверил наруч со скрытым клинком и спрятал лицо под капюшоном. Потом отодвинул засов на двери каюты и поднялся на палубу. Там, прикрыв глаза ладонью, он тоже вгляделся в приближающийся берег. Уже можно было различить причал и фигуры встречающих.
Эцио приплыл в великий город. Он был в Константинополе.
Действующие лица
Никколо Поло – рассказчик
Маттео Поло – его брат
Ассасины
Альтаир ибн Ла-Ахад
Мария – его жена (в девичестве Торпе)
Дарим и Сеф – их сыновья
Аль-Муалим – прежний Наставник
Фахим аль-Саиф
Умар ибн Ла-Ахад – отец Альтаира
Аббас Софиан
Ахмад Софиан – отец Аббаса
Малик аль-Саиф
Тазим – сын Малика, также названный его матерью Маликом
Кадар – брат Малика
Рауф
Джабал
Лабиб
Свами
Фарим
Жители Масиафа
Мухлис – местный торговец
Алия – жена Мухлиса
Нада – дочь Мухлиса
Крестоносцы и их противники
Ричард I – король Англии, прозванный Ричардом Львиное Сердце
Салах ад-Дин – сарацинский султан
Шихаб ад-Дин – его дядя
Девять целей Альтаира
Тамир – крупный делец черного рынка
Абу аль-Нуквод – богатейший торговец, «король-купец» Дамаска
Гарнье де Наплуз – великий магистр ордена госпитальеров
Талал – работорговец
Мажд ад-Дин – регент Иерусалима
Уильям де Монферрат – наместник Акры
Сибранд – великий магистр тевтонского ордена
Джубаир аль-Хаким – дамасский ученый-мракобес
Робер де Сабле – великий магистр ордена тамплиеров
На Кипре
Осман – командир караула лимасольской крепости
Фредерик Рыжий – старший тамплиер в Лимасоле
Арман Бушар – великий магистр тамплиеров, сменивший Робера де Сабле
Маркос – повстанец
Барнабас – повстанец
Лже-Барнабас – шпион тамплиеров, выдававший себя за Барнабаса
Йонас – торговец
Молох по прозвищу Бык
Шалим и Шахар – сыновья Молоха
Разбойники
Фахад – главарь шайки
Байхас – его сын
Длинноволосый
Благодарности
Те, кого я хочу поблагодарить особо:
Ив Гийемо
Жан Гесдо
Кори Мэй
Дэрби Макдевитт
Джеффри Йохалем
Матт Тернер
А также:
Ален Корр
Лоран Деток
Себастьян Пюэль
Жоффруа Сарден
Ксавье Гильбер
Томми Франсуа
Сесиль Рюссель
Кристель Жалади