Попадос. Месть героя. Том второй (СИ)
— М-да, а нам иногда довольствие недоплачивали, — иронично произнёс Андрей, который выйдя из своего транса, тоже начал внимательно осматриваться по сторонам.
— Хватит об этом! — Строго произнёс Борис. — Нечего говорить о том, что нам может аукнуться.
— И то верно, — с печальным вздохом, согласился Андрей, а затем, пытаясь говорить максимально непринужденно, обратился к торговцу, — Заил, нам долго придётся ехать до Сатрадара? — На что тот ответил:
— Два дня. — После чего печально вздохнув, добавил, — и представьте себе, ни одной деревни по дороге не будет.
— Понятно теперь, для чего эта крепость нужна, — подумал Борис, быстро сообразив и сложив расстояния между городами, после чего, всё также мысленно, подытожив, — такое ощущение, что Афния толи не очень уверена в своих силах, толи народ бережёт больше. — Вслух же он спросил, — Заил, неужели Афнийцы не селятся на восточном берегу Сатры?
— Да кто же их знает? — Пожав плечами, ответил торговец, после чего добавив, — я пару раз видал, что вдоль дороги ездили пастухи со стадами, но, ни разу не видел, чтобы от главного тракта отходили хоть какие-то дороги.
— Скорей всего народ набегов опасается, вот и не селится. А стада пасут кочевые или полукочевые племена, — как-то невзначай ответил Андрей. Безусловно, всё это было чистым предположением, но он был уверен в своих словах. Всё же это было довольно логично. И судя по следующим словам Заила, он попал в точку:
— Да, я такой слушок тоже слышал. Но не думаю, что оно так и есть. Не будут же Цинцерийцы нападать на мирных граждан. — Последняя фраза прозвучала больше как шутка, но Борис и Андрей от неё лишь похмурели, последний так и вовсе замолчал до самого постоялого двора, погрузившись в какие-то свои невесёлые раздумья.
* * *Постоялый двор «Три пяточка» встретил парней довольно приятной атмосферой, а также тёплой и вкусной едой. Глядя же на других караванщиков, Борис невольно подумал, что они ехали именно сюда, дабы набить себе брюхо. Хотя стоит отметить, что ему тоже понравилась местная еда, чем-то отдалённо напоминавшая о доме, причём, именно о настоящем доме. А молчавший, уже почти как полчаса, Андрей, неожиданно заявил:
— Моя мама примерно также мясо тушила.
Тем не менее Заил, всё также был не очень доволен городом, причём судя по всему всем городом-крепостью и видимо по этому он недовольно буркнул, — будто его можно по-другому стушить.
— Давай колись Заил, что стряслось у тебя в этом граде, — решил поинтересоваться Борис, которому уж сильно подозрительной стала казаться реакция торговца.
Но Заил видимо не хотел выкладывать то, что было у него на душе. Он лишь недовольно ответив, — ничего не стряслось, — встал и ушёл, оставив миску с недоеденной едой.
— Странный он, — пожав плечами, прокомментировал Андрей. И чуть подумав, добавил, — надо бы ему деньжат отсыпать.
— Надо то надо, только много не отсыпайте, — неожиданно близко раздался голос Джайла, который зачем-то подошёл к их столику и присел за него.
— Чем обязаны господин Джайл? — Тут же обратился к главе каравана Андрей.
— Особо ничем. Просто хотел узнать ваши планы, — немного равнодушно, ответил Джайл.
— Планы не поменялись, до Сатрадара мы с вами, а дальше посмотрим, скорей всего к гильдии авантюристов присоединимся.
— Да, там всегда нужны сильные ребята, — со вздохом произнёс Джайл, а затем, зачем-то добавил, — жаль, что в Цинцерии позакрывали все гильдии авантюристов.
— Это точно. Не солдатам же за гоблинами гоняться, — подметил Борис, которому показалось, что это наиболее верный ответ в данном случае.
— Но, тем не менее, авантюристами быть опасно, — видимо решив вернуться к какому-то намеченному разговору, произнёс глава каравана, после чего выжидательно замолчал, попеременно глядя на Андрея и Бориса, сидевших напротив него.
— Господин Джайл, торговля очень интересное и прибыльное дело, но мы с другом уже давно хотели попробовать себя как авантюристы, — сообразив, к чему ведёт глава каравана, ответил ему Борис.
— Понятно. Тогда не буду вас уговаривать. Если передумаете, то поищите меня в торговой гильдии Волынчара. — По голосу Джайла было хорошо слышно, что он не очень доволен разговором. Но видимо он решил смириться, рассчитывая на перспективы в будущем.
— Тогда я пойду, — добавил Джайл, помолчав пару секунд.
— Конечно господин Джайл, — ответил Борис, привстав и поклонившись, в то время как Андрей, сделал тоже самое молча.
Глава 24
Уловка
Следующий день начался довольно стандартно. Нарли, по уже сложившейся традиции хозяйничала на кухне, Гриша изучал библиотеку, большая часть которой была ещё не перебрана. В тоже время Лёлик и Широ выполняли функции телохранителей. Правда у последней, это получалось не очень, харака постоянно отвлекалась на всякую ерунду, и больше бродила по библиотеке обращая внимание лишь на то, что ей было действительно интересно.
После достаточно лёгкого завтрака, группа во главе с Григорием направилась к оставшимся локациями с боссами. Таковых было ещё две, одна из них была похожа на храм, а вторая на дворец. Ну а так как в замке Гриша рассчитывал найти финального босса то, поэтому он в первую очередь решил обратить свой взор на храм.
Стоит заметить, что сооружение действительно было похоже на церковь, выполненную в готическом стиле. Разве что на её стенах не было фигур с различными диковинными существами, а на шпилях крестов. Но в остальном здание не особо отличалось, по крайней мере в рамках Гришиных представлений о готической архитектуре, с которой он был знаком лишь посредственно и в общих деталях.
В отличии от поместий, которые были зачищены до этого, забор окружавший храм был невысоким и представлял из себя невысокую изгородь с каменным основанием и столбами, между которыми были металлические ограждения с заостренными навершиями. За забором легко просматривался весь прихрамовый участок, который был пуст.
Не спеша идя вдоль забора, Гриша неотрывно смотрел на территорию церкви, на случай если вдруг появиться какая нежить. Но в результате, дойдя до калитки, сделанной в том же стиле что и металлические ограждения, он так никого и не заметил. От чего его беспокойство лишь возросло.
— У меня такое подозрение, что они все в храме, — буркнул Григорий, открывая незапертую дверь. На что ему ответила Нарли:
— Господин, вы вероятно правы. Может я попробую пробраться туда и разведать?
— Ты сначала свою способность нормально прокачай, а то нашлась мне тут героиня шпионского романа, — пробурчал в ответ Гриша, направляясь к главному входу в храм.
Идея, которую высказала Нарли, безусловно была хорошей, если бы не одно существенное НО, ещё по дороге Григорий заметил, что у храма почти нет дверей, а высокие продолговаты окна находятся на высоте не ниже пяти метров от земли, что создаёт довольно прилично проблем подобраться к ним. И это уже не говоря о том, что было совершенно неизвестно, как отреагируют хозяева места на любителей позаглядывать в окошки.
Подойдя уже к самой двери, Гриша остановился возле неё и, не оборачиваясь, произнёс, — в случае чего будьте готовы к отступлению, — после чего взявшись за металлическое кольцо двери, потянул её на себя.
Массивная, тяжёлая дверь, хоть и без труда, но со скрипом отворилась перед парнем открывая его взору огромное храмовое помещение в котором царила полутьма разбавляемая теми немногими лучиками солнца которые проникали через сравнительно небольшие окна храма. Стены были выложены из чёрного камня, на которых местами висели чёрные гобелены с какими-то трудноразличимыми рисунками. Помимо этого из обстановки выделялся лишь огромный два на два алтарь из цельного куска чёрного камня, который стоял ближе к концу залы. В остальном помещение было пустым, и его наполняли лишь фигуры в неких толи плащах, толи балахонах, толи ещё чём-то в этом роде. Собственно, Григория не особо заботило то, в чём были одеты неживые, для него куда важней было то, что у всех них были посохи, как у каких-то магов.