Нечистая сила и народные праздники
Далее девица заклинает злую Долю заблудиться в лесу или сгинуть в поле, но та отвечает: что в этом! пойдешь ли ты в лес калину ломать или станешь жать в поле – «Я за тебе учеплюся!» В другой песне мать на жалобы несчастной дочери замечает ей: «Така тоби, доню, Доля судилася». Замечательна по силе мысли записанная мною песня, в которой бесталанный молодец вызывает свою Долю помериться с ним в поле:
Ой шов казак с дому,Та-й с дому до Дону,Та-й сив над водою;Сивши над водою,Проклинав Долю:«Ой, Доля-ж, ты Доля,Доля моя злая!Чом ты не такая,Як Доля чужая?Ой, коли б ты, Доля,Та вышла бы в поле;Тогда б ты сгадала –Кого забижала!»Доля употребляется в народной речи иногда в смысле положительно счастливой судьбы, а с отрицанием «не» (недоля) в смысле судьбы несчастливой, печальной: «Где нет доли, – по пословице, – тут и счастье не велико»; «Не то сирота, що роду не мае, а то сирота, що доли (счастья) не мае»; «Дитинка спить, а доля jии росте»; «Лежень лежить, а Бог для него долю держить» или «Лежухови Бог долю дае»; «Без доли хочь (выйди замуж) за пана – и пан скрутицця», а «Як моя добра доля, то-й пьяница поправицця» [271], «Як твоя, доню, доля – то накупить чоловик (муж) поля, а як бездилля (бездолье), то продасть и подвирря»; «Своей недоли и конем не объjидеш». Недоля нередко заменяется выражениями: беда, лихо, напасть, горе и нужда. В народных пословицах, песнях и сказках Беда выступает как бы некий демон, как существо живое, самодействующее. Она странствует по белому свету, ищет людей, обреченных несчастию, идет к ним навстречу, гонится за ними: «Беда (горе) ходит не по лесу, а по людям», «Бида не спить, а по людям ходить», «Напасть (лихо) не по дереву ходить, а по тих людях», «Где беда ни шаталась, а к нам пришатилась», «Где беда ни голодала, а к нам на пирушку», «Пришла беда – растворяй ворота!», «Дома ль хозяин? Беда пришла», «Не кличь биди до себе, сама прийде до тебе», «Лиха не шукай – воно само тебе найде», «Де ти, лихо, ходило? – Тебе, пане, шукало!» [272]; серб. «Нашла га бида на суву путу», «Лихо споткало» (ср.: «Щастя споткало» = встретило, «Щастя переходя живе» = сегодня гостит у одного, завтра у другого), «Вид биди не втикти», «Ты от беды, а беда впереди» (вариант: «А беда в очи!»). Неутомимая в преследовании, она настигает, схватывает человека, цепляется за него и, подобно злобному эльфу, садится ему на плечи, бьет, давит и мучит свою жертву: «Лихо его не берець!», «Лихо не возмець, коли Бог не даець», «Кого бида учепицця, того тримаецця [273] и руками, и ногами», «Нужда б тя побила!», «Побила б тебе лиха Ягодина!», пол. «Zeby go licho ciężkie porwało», «Niech cię bieda weźmie», серб. «Тако ми се туга на срце не савила!» Несчастливец жалуется:
Чому-ж мени горилка не пьетця?Коло мого серденька як гадина вьетця.– Ой, тож не гадина, то лиха годинаКоло твого серденька соби гниздо звила.Лихая, горькая, недобрая Доля, по выражению народных песен, рождается вместе с человеком, шаг за шагом следует за ним в продолжение всей жизни и провожает его в самую могилу:
a) Ой пиду ж я, пиду, да с сего края пиду,Ой покыну я да у сим краи Биду;Ой оглянусь я за крутою горою –Аж иде Бида следочком за мною…«Ой, чего ж ты, Бида, за мною вчепылася?»«Я з’ тобою, безталанный, з’ тобою родылася».«Ой, чего ж ты, Бида, за мною ввязалася?»«Я з’ тобою, безталанный, з’ тобою венчалася».b) Ой ты, Горе мое, Горе серое,Лычком связанное, подпоясанное!Ужь и где ты, Горе, ни моталося –На меня, бедную, навязалося…Ужь я от Горя во чисто поле;Оглянусь я назад – Горе за мной идет,За мной идет, вослед грозит:«Ужь я выжну-повыжну все чисто поле,А сыщу я, найду тебя горькую!»Я от Горя во темны леса,Оглянусь я назад – Горе за мной идет,За мной идет, вослед грозит«Порублю я посеку все темны леса,А найду я тебя горемычную!»Ужь я от Горя к гробовой доске,Оглянусь я назад – Горе за мной идет,С топорешечком, со лопаточкой.с) Не отростить дерева суховерхаго,Не откормить коня сухопараго…Аё Горе, Горе-Гореваньице!А и лыком Горе подпоясалось,Мочалами ноги изопутаны.А я от Горя в темны леса –А Горе прежде в лес зашел;А я от Горя в почестней пир –А Горе зашел, впереди сидит;А я от Горя на царев кабак –А Горе встречает, уж пиво тащитКак я наг-то стал – насмеялся он.Замечательны обороты: «Горе зашел», «Горе насмеялся»; из них очевидно, что (несмотря на средний грамматический род слова) горе в воззрениях народа доселе не утратило характера одушевленного, демонического существа.
d) Обувалося Горе в лапти, одевалося в рогозиночки, опоясывалось лыками, приставало к добру молодцу.
Видит молодец: от Горя деться некуды!Молодец ведь от Горя во чисто поле,Во чисто поле серым заюшком,А за ним Горе вслед идет,Вслед идет, тенета несет,Тенета несет все шелковыя:«Ужь ты стой, не ушел, добрый молодец!»Молодец ведь от Горя во быстру реку,Во быстру реку рыбой-щукою,А за ним Горе вслед идет,Вслед идет, невода несет,Невода несет все шелковыя:«Ужь ты стой, не ушел, добрый молодец!»Молодец ведь от Горя во огнёвушку [274],В огнёвушку, да в постелюшку –а Горе в ногах сидит. Видит молодец – некуда от Горя спрятаться, как разве в тесовый гроб да в могилушку, а Горе и тут с лопатою:
«Ужь ты стой, не ушел, добрый молодец!»Загребло Горе во могилушку,Во могилушку, во матушку сыру землю.