Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
— Фицджеральд, а вы что в Хогвартсе какими судьбами? — поинтересовался у Сорвина Драэвал, спускавшийся по лестнице сразу после своих боевых товарищей. — Разве помимо арморумов вам…
— У меня дело к профессору Снейпу, — коротко ответил тот. — И, раз уж так вышло, я вместе с Альбусом некто до крайности гениальный, — косой взгляд в сторону мага Атаки, — втянул в свои дела еще и меня, извольте выслушать один совет.
— Мы все внимание, — отдуваясь, буркнул Алгиз. С помощью Ангола, постоянно язвящего по поводу кривых рук своего «подчиненного», он таки справился с ароморумом и теперь крутил на руке металлические кольца, стараясь устроить их как можно удобнее.
— Следите в оба глаза за Поттером, — тихо сказал Сорвин. — Случись что с ним, и все ваши и наши планы пойдут прахом. А раз уж его имя каким-то образом оказалось в Кубке, значит, его попытаются во время Турнира или убить, что мало вероятно, однако ж, возможно, или похитить.
— …Что уже значительно ближе к реальности, но тоже может быть только лишь ширмой, — закончил Ангол. — Не беспокойтесь, все просчитано.
— Тобой лично, — буркнул маг Защиты, — а мы, как всегда, до последнего остаемся не в курсе.
— Оставьте свои распри на потом, — оборвал их директор. — Фицджеральд, ты надолго задержишься? Я бы хотел с тобой переговорить после ужина.
Сорвин, неопределенно покачав головой, что означало его явное нежелание хоть как-то повременить со своим возвращением в Иллитрис, направился в сторону подземелий, предоставляя Дамблдору и его спутникам в дальнейшем проводить время в обществе полусонного Бэгмена, чем-то страшно недовольного Грюма, Каркарова и, как ни странно, Тонкс.
— Барти не смог приехать, так что я сегодня за нас двоих, — сообщил пришедшим Людо Бэгмен, оглушительно зевнув.
— А где же Олимпия? — несколько суховато раскланявшись с Игорем Каркаровым, спросил Альбус Дамблдор.
— Она собиралась подойти позже прямо к загонам, — мрачно глянув из-под кустистых бровей на Триаду, заявил Грюм. Похоже, тот факт, что его волшебный глаз не мог проникнуть сквозь защиту масок, приводил Главу Аврориата в еще большее раздражение.
— Ну тогда мы можем отправляться, — кивнул директор Хогвартса. — Итак, сразу к делу. Вчера Аластор успешно встретил делегацию из Румынского драконария, предоставившую нам для первого состязания своих питомцев.
— Драконы? — удивленно воскликнула Тонкс, представлявшая, похоже, в этой небольшой компании весь аврорский отряд. — Чемпионов выставят против драконов? Это же невероятно опасно!
— Глупости, — бросил Ангол. — Победить в одиночку дракона, тем более какому-то студенту-недоучке, невозможно. Да с ним и десяток магов не справится!
— Все верно, — успокаивающе произнес Дамблдор. — Целью состязания будет отнюдь не победа над драконом. В конце концов, Чемпионы нужны нам живым для следующего тура, что при первом варианте было бы нереально, — шутка вызвала вялый смех. — Аластор, где располагаются загоны?
— На опушке Запретного Леса, скоро к ней выйдем.
— Так, хорошо, а с драконами у нас что? Насколько я знаю, переправить сюда должны были валлийского зеленого, шведского тупорылого и… китайский огненный шар, кажется.
— Хвосторогу венгерскую забыл, — поправил его Грюм. — Причем все — наседки. Это-то вам зачем?
— Драконы послужат только преградой, которую Чемпионы должны будут обойти, на пути к достижению цели первого тура, — пояснил Бэгмен.
— А что конкретно придется делать? — переспросил у него Каркаров. И в ответ на многозначительную усмешку наблюдателя из Министерства буквально-таки взвился: — Да что вы прямо в молчанку играете! Все равно директорам школ-участниц правилами запрещено помогать своим Чемпионам!
— Я так подозреваю, Людо имел в виду вовсе не это, — тонко улыбнулся Дамблдор. — И твои с ним мысли, Игорь, не совпали. Задание состязания в полном объеме знают только двое — независимые эксперты Министерства, которые, в отличие от нас с вами, — он кивнул своим спутникам, — не имеют никаких резонов в… ну, будем называть вещи своими именами, мухлеже.
— Так, значит, все-таки на каждого Чемпиона придется по своему дракону? — снова спросила Тонкс. Похоже, ее серьезно беспокоил первый тур.
— Драконарий наверняка выделил команду дрессировщиков ради перестраховки, — успокоил ее Драэвал. — Да и мы все будем наготове, чтобы в случае опасности быстро среагировать и уберечь зрителей и участников Турнира…
— Но основная часть забот по обеспечению безопасности все-таки ложится на хрупкие, мелко трясущиеся плечи нашего доблестного аврорского отряда, — усмехнулся Алгиз. Как ни странно, Тонкс на такую подколку отреагировала более чем бодро — если бы не хмуро глянувший в сторону развеселившегося мага Триады и своей подчиненной Грюм, они бы еще долго на пару оглашали Запретный Лес своим смехом.
Большое Озеро и замок уже давно успели скрыться из виду, когда впереди показались яркие огни драконьих загонов. В разделенных на своеобразные вольеры толстыми брусьями сравнительно небольших «пятачках» свободного пространства, то и дело опускаясь на передние лапы, нервно вышагивали драконы. Вокруг них, с ведрами, инвентарем и еще Мерлин знает чем сновали волшебники. Меняли воду в поилках, чистили огромные деревянные корыта, насыпая в них драконий корм и бросая куски мяса. Похоже, организаторская комиссия успела аккурат к вечерней кормежке.
— Ближе не подходите! — поспешил предостеречь делегацию один из выделенных драконарием дрессировщиков. — Они вас без защитных мантии только так изжарят! — словно в подтверждение его слов один из драконов, серебристо-голубой с длинными витыми рогами «одарил» заботливо хлопочущих вокруг магов струей пламени. Волна удушливого жара дошла даже до края поляны, где и остановились Дамблдор вместе со своими спутниками. Передав кому-то ведро с водой (только водой ли?), маг подошел к ним. В еще одном ярком всполохе драконьего пламени стали хорошо видны и веснушки, и выгоревшие брови, и визитная карточка всего семейства Уизли — ярко-рыжие волосы с их неподражаемым огненным отливом.
— Рад тебя видеть, Чарли, — кивнул директор Хогвартса, пожимая мозолистую руку драконовода. — Ну-с, жду твоего отчета. Как поживают эти красавцы?
— Эй, Чарли! — из-за кроки леса показались еще двое. Быстрое приближение и общая массивность фигур позволили безошибочно предположить, что были это Хагрид и Олимпия Максим. — Погоди-ка чуток, мы с Олимпией сейчас подойдем…
— Сейчас у нас вечерняя кормежка, — с нежностью глядя в сторону топчущихся в загонах драконов, улыбнулся Чарли Уизли. — Мы им, конечно, успокаивающую настойку подливаем в поилки, но я все равно завтра перед началом состязаний рекомендую наложить хотя бы частичные усмиряющие чары. Особенно на Венгерскую Хвосторогу, — он кивнул в сторону черной драконицы, с особенно пристальным вниманием наблюдавшую за насыпанием корма в огромное корыто из огнеупорного дерева. — Она у нас и так девочка нервная… Ну вот, опять отказываются пить… Я сейчас вернусь…
— О, ну вот, эта, Олимпия, драконы, — пробасил подошедший вместе с директрисой Шармбатона Хагрид. — Вон та, зеленая, с гладкой такой чешуей и глазами синими — валлийская зеленая драконица. Они смирные обычно… только в этот раз действительно расшумелись что-то… Эй, Чарли, а чего это у тебя китаянка наша беспокоится? — в подтверждение его слов сравнительно молодо выглядящая на фоне своих товарок драконица с алой бахромой на шее и отливающими золотом гребнями рискнула проверить на прочность стену загона. Сработали защитные чары и в дракона со всех сторон ударили «подвешенные» следом за щитом чары усмирения. Драконица только отфыркнулась и отвернула морду.
— Говорите, пить отказываются? — задумчиво переспросил Ангол.
— Странно прямо, — вернувшийся Чарли рассеянно почесал затылок. — Беспокоятся они, что ли? Ну, оно-то и понятно — вчера их только привезли…
— Драэвал, определишь навскидку…? — маг Атаки кивнул в сторону огромного чана, из которого набирались ведра для драконьих поилок. — Я их пока отвлеку.