Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
— А где ты настоящих Пустых видишь? — вопросом на вопрос ответил маг Атаки. — Облегчаю всю конструкцию как могу, знаешь ли. Потому что очень хотелось бы выжить после сегодняшнего дня — у меня еще масса незаконченных дел осталась, — он рассеянным жестом отряхнул полы плаща.
— Мне начинать? — отчаянно нервничая, спросила Флер.
— Подожди. Алгиз, чары, — скомандовал тот.
— Ну ладно, где наша не пропадала… Была не была! Omnia generalis negato!
Разом ухнул куда-то весь магический поток, окутывающий выстроившихся в боевом порядке волшебников. Так же настороженно звенеть и дальше тишине помешал солидный треск разваливающейся на глазах трибуны — ее будто аккуратно отсекли со всех сторон. Ни намека на хоть какую-то полупрозрачную магическую прослойку, означающую работу защитных чар. Вообще ничего. Пустота. Да только еще песок наконец-то осел.
— Поздравляю, — упавшим голосом произнес Алгиз, осторожно наклоняясь вперед. — Мы неизвестно куда ухнули дикое количество силы, а сами с этого ничего не получили… А дракон-то где?
— Сверху, — Ангол меланхолично скрестил руки на груди.
— Что? — все мгновенно задрали головы. Маг Атаки переглянулся с Гарольдом, и последний с той же неспешностью скопировал его позу.
Разобравшись наконец, что таран «лоб в лоб» не действует, венгерская драконица решила пойти иным путем — этакой бомбочкой с сюрпризом сброситься на спрятавшихся за щитом магов сверху. Да и щит-то вроде у них работать перестал… Тонкие струйки дыма, едва заметно просачивающиеся сквозь расшатавшиеся, а кое-где и треснувшие доски, внимания хвостороги не привлекли. Да и откуда ей с высоты своего полета было какие-то там мелочи разглядывать? Зато когда эти же самые тоненькие и еле-еле видимые струйки внезапно обрели плотность и хлесткость, взметнувшись в воздух и прямо в полете зафиксировав Хвосторогу, приятную многофункциональность щита «Всеобщее отрицание» оценили все и сразу.
— А теперь аккуратно погружаете ее в сон, — напомнил Гарри шармбатонцам их задачу. Болтавшаяся в воздухе позорной пародией на воздушный шарик венгерская хвосторога злобно зыркала на магов, облегчая им тем самым задачу зрительного контакта. — Только вы там с ней помягче… Жалко же — дракон-то здесь совсем не при чем.
— Ага, «не при чем», как же, — буркнул себе под нос Гербиус. — А кто нас угробить пытался в течение последнего получаса?
— Ее зельем вчера опоили, — вступился за драконицу Уизли. — В поилках успокаивающая настойка была, а какой-то умник туда ссыпал аширу.
— Найти и надрать уши, — вынес вердикт Реджинальд. — А то и нечто посерьезнее сделать. Дракон же вам все поле разворотил! И хорошо если не убило никого…
— Дамблдор наверняка все заранее просчитал и успел всех вывести, — с интересом наблюдая за манипуляциями Флер, протянула Блэйз. — Он у нас такой… Все всегда знает.
А внизу с отрядом авроров и целым Аластором Грюмом в нагрузку шествовал по полю тот самый Альбус Дамблдор, вовремя успевший всех отправить в замок. Блэйз даже представить не могла, насколько она была права.
* * *
Участников «миссии спасения», как только дракон был обезврежен и с величайшей осторожностью переправлен в загон в черте Запретного Леса, сразу же отконвоировали в директорский кабинет. Впрочем, скорее — эскортировали, поскольку за такие геройства награждать надо, а не нравоучительные лекции читать и ругаться. Героям сердобольно выдали по плитке шоколада, чашке чего-то горячего («Спаивать нас собираются», — прокомментировал Малфой-младший, учуяв запах глинтвейна) и одному пледу в каждые руки. Зачем понадобились горячительные и, в прямом смысле — согревающие, объекты, оставалось загадкой. Ну разве что забраться на диван и медленно, со вкусом, накативший после активный действий стресс снимать. Триада от бесплатного «набора» отказавлась и, сославшись на срочные дела (при этом очень таинственно перемигиваясь с директором Хогвартса), испарилась в неизвестном направлении.
— Хорошие у тебя помощники, Альбус, — оценил их старания и дисциплинированность Грюм. Он стоял, оперевшись одной рукой на кресло, в котором восседал уморенный тяжкими подвигами, а потому и только вяло шевелящийся Джереми Поттер. — Глаза не мозолят, лишний пай на себя не тянут, появляются только в экстренных случаях… Поделись секретом, а? Где таких толковых ребят нашел?
— Хочешь к себе в Аврориат переманить? — усмехнулся тот в ответ. — Там, где нашел, Аластор, больше уже нет… Фу-ух, — окружающим была предоставлена редчайшая возможность присутствовать при уникальном явлении — облегченном выдохе Великого и Ужасного Белого мага Альбуса Дамблдора директора школы Хогвартс. Соприкоснулись с вечным и высоким, что называется. — Могу только сказать, что нам безобразнейшим образом повезло.
С дивана невнятно поддакнул Драко Малфой, и, спохватившись под взглядами старших магов, не ожидавших такой наглости, уткнулся в свою чашку. Его с усмешкой ткнул в бок сидящий рядом Рон: мол, распоясались мы, не привыкли, что в компании Дамблдора иногда себя надо сдержаннее вести.
— …Чтобы драконы, уточню — самки, так долго сопротивлялись измененному действию…
— Это истинное чудо, Альбус, — пафосным тоном провозгласил Игорь Каркаров, как один из директоров школ-участниц, он обязан был присутствовать. — Чудо, что почти все Чемпионы успели пройти первый тур до того, как сработало это ваше…
— Чудо, Игорь, что никто не погиб, — мягко поправил его Дамблдор, — и нет серьезных увечий. Двое Чемпионов к моменту высвобождения венгерской хвостороги были вне квиддичного поля, а зрителей мы при поддержке авроров вовремя эвакуировали.
— Так вот они чем там занимались… — фыркнул Гербиус, вместе с Флер и Реджинальдом рассевшиеся на диванчике за могучей спиной своей директрисы. — Зрителей они спасали…
— Еще большее чудо произошло благодаря стараниям присутствующих здесь молодых людей, — широко улыбнулся директор Хогвартса, одаривая всех видимых ему со своего места героев благодарной улыбкой. — Если бы не их смелость и решительность… — Дамблдор замолчал.
— …В общем, это одно из командных заклинаний. Нечто вроде обходного маневра для единовременного вытаскивания из пространства большого количества магии, — в полный голос продолжал Гарри Поттер, пояснявший Гермионе Грэйнджер тонкости использованных чар.
На примостившуюся у окна парочку в пледах недовольно воззрились старшие маги.
— Поттер, цыц, — вяло бросил ему Драко. — Нам тут благодарственную речь зачитывают, — заботливым жестом Малфой накрыл своим пледом тихо посапывающую у него на плече Блэйз — от нервов и горячительного девушку сморило окончательно.
— Вот сам и помалкивай, — назидательно подняв палец, заявил Гарольд и кивнул директору: — Вы продолжайте, профессор, мы внимательно случаем, — и они с Гермионой как нив чем не бывало продолжили разговор, отвернувшись к окну, чтобы не смущать общественность своей наглостью.
— Одним словом, цепь крайне неприятных случайностей закончилась для нас большой удачей, — быстро закруглился директор Хогвартса, продолжая мирно улыбаться. Вот что значит — многолетняя выдержка. — Конечно же печально, что Румынский Драконарий получит обратно своих питомцев в таком плачевном состоянии, но, я уверен, спасенные жизни того стоили.
— Я согласна, самое главное — ученики не пост`гадали, — царственно кивнула мадам Максим. — Ту`гни`г издавна считался весьма опасным. Нам очень повезло.
— Кстати о жизнях, Альбус, — кашлянул Грюм. — Ты все жалуешься, что я и мои люди ничего не делаем… — вышеозначенные «люди» мелко задрожали, переглянулись и поспешно отступили на шаг к стене. В числе вызванных «на ковер» помимо, конечно же, главы аврорского отряда, была и Тонкс, успевшая каким-то таинственным образом по-дороге сбить с шкафной полки увесистую стопку книг.
— Все в порядке, Нимфадора, — понимающе кивнул распавшейся в извинениях Тонкс Дамблдор. — Давно пора мне у себя порядок навести, да все никак руки не доходят… — он взмахнул волшебной палочкой, возвращая книги на место.