Взаперти (СИ)
- Сайфи хорошая клиника, – твердо сказал Самир, – врачи добрые люди, замечательные люди. Принимают бесплатно тех, кому заплатить нечем. Немногих, но берут. Ученые люди. Лекарства делают, от малярии и прочих болезней. Им и добровольцы нужны, чтобы лекарства испытывать. Лекарства людям помогают. Я объявление видел.
- Это какая-то ерунда, – пробормотал Хемсворт, – что за робингудство в двадцать первом веке в Мумбаи?
- Так ты говоришь, не было при этом человеке документов? – уточнил Дауни.
- Совсем ничего не было. Одна футболка да штаны, и те рваные. Еще куртка. Хорошая, дорогая, кожаная. Да только тоже рваная. Я сейчас!
И Самир вдруг подскочил со своей скамейки и метнулся в дом. Чтобы через пять минут вынести ту самую куртку.
- Вот она, – хозяин дома почему-то смутился, когда протянул байкерскую куртку Крису, – мы с братом, когда выловили вашего друга, сняли ее. Тяжелая была, мокрая. Мешалась.
Крис еле сдержался, чтобы не зарычать от досады: ну кто самостоятельно раздевает едва живого человека? А если у того переломы? Действуя неумело, запросто можно навредить пострадавшему еще больше.
- А когда того парня в больницу повезли, то я про куртку и забыл, – сокрушался Самир, – вы не подумайте, мне чужого не надо. Да вот голова пустая: взял и забыл. Жена ее почистила, только зашить не смогла. Да и как ее зашьешь? Она вон какая – гладкая, красивая, все швы будут видны. Такую вещь чинить – только портить.
Крис рассматривал мотоциклетную экипировку Тома: гладкая, тяжелая, но в то же время очень мягка кожа, косой крой, на спине надпись белыми, чем-то напоминающие готические, буквами: I do what I want.
“Выпендрежник”, – тепло подумал о Томе Крис и подавил желание уткнуться носом в гладкую кожу, прижать куртку покрепче к груди – от этого жеста за версту несло дешевой мелодрамой.
- Я бы отвез куртку в больницу, – продолжил Самир, – но больно уж дорого платить за бензин. Да и зачем вашему другу рваная куртка? Вон, одни порезы, да и рукав почти оторван. Он, видать, парень не бедный, небось купит себе новую.
- Это ничего, Самир, – поспешил успокоить собеседника Хемсворт, – ты и так много сделал для нашего друга.
- Мне чужого не надо, – еще раз повторил индус, – так что забирайте куртку. Если она вашему другу не пригодится больше, пусть сам ее выкинет.
- А в Сайфи просто так вас приняли, ничего не спрашивали, ни как зовут больного, ни что с ним случилось? – меняя тему, начал допытываться до Самира безопасник.
- Как не спросили? – удивился тот, – Я все рассказал, как нашел бедолагу, да как его садху лечил. Ну а что я знать не знаю, откуда его принесло да как звать — тут уж я не виноват.
- Нет-нет, Самир! – похлопал мужчину по плечу Крис, – никто ни в чем тебя не винит. Наоборот! Ты спас человека. Не представляешь, как я благодарен за то, что ты сделал.
- И последнее, – сказал Дауни, – ты можешь вспомнить, какого числа это было? Только точно, Самир, это очень важно.
- Прекрасно помню! – ответил индус, – Я отвез вашего друга в больницу девятого декабря. У брата в тот день были именины.
Хемсворт достал бумажник, намереваясь щедро заплатить Самиру за информацию.
- Не обижай меня, господин, – Самир даже руки за спину спрятал, не желая прикасаться к деньгам, – я не богат, ты видишь, но денег твоих не возьму. Отдай их лучше в ту клинику, пусть они помогут нуждающимся.
Тепло поблагодарив Самира, Крис и Роберт покинули деревню. Хемсворту не терпелось как можно быстрее оказаться в Сайфи. Он беспокойно ерзал на сиденье, теребя в руках многострадальную куртку Тома. Когда садились в машину, Крис сначала хотел кинуть ее на заднее сиденье, но передумал. И сейчас, стараясь, чтобы Роберт не заметил, украдкой гладил мягкую кожу. Всего лишь рваная косуха – но сейчас она была как будто приветом от Тома, и, прикасаясь к ней, Хемсворт чувствовал связь с ее хозяином.
Он то и дело подгонял Дауни, ворчал, что тот тащится, как черепаха, пока тому не надоело. Резко ударив по тормозам, Роберт заглушил мотор.
- В чем дело? – уставился на него Крис.
- Вот что, доктор Хемсворт из Австралии, – заявил тот, – вы все время пытаетесь бежать впереди паровоза. Я понимаю ваше нетерпение, но подумайте над тем, что сказал Самир. Он отвез Тома в Сайфи девятого декабря, так?
- Верно, – подтвердил Хемсворт.
- Не хотел вас разочаровывать, Крис, да только согласно данным, которые смогли нарыть я и мои люди, в больницу Сайфи девятого декабря неизвестных пациентов без документов не поступало.
- Нет! – побледнел Крис, – Нет, Роберт! Но как же?… Неужели Самир солгал?
- Одно из двух, друг мой, – пожал плечами Дауни, – или же Самир врет — хотя зачем бы ему, или же что-то нечисто в этой клятой Сайфи. Вам не показалось подозрительной эта их благотворительность?
- Это странно, – согласился Крис, – хотя почему нет? Если они в качестве благотворительной акции принимают бесплатно какое-то количество больных…
- Тогда я Санта Клаус, – перебил его Роберт.
- В любом случае, все ответы в Сайфи, – и Крис откинулся на сиденье, затылком упираясь в подголовник — в этом положении не так болела голова. Правда, что ли, к неврологу обратиться? Слишком уж часто у здорового мужика болит голова.
- Нужно позвонить профессору Бране, – задумчиво произнес Дауни, почесывая свою щегольскую бородку.
- Зачем? – не понял Крис.
- Затем, что я хочу войти в Сайфи с парадного входа, а не прятаться по темным углам, как давеча в Horizon, – ответил Роберт, – хватит с нас партизанщины, будем действовать официально. Пусть Кеннет найдет выход на главврача Сайфи, и пусть тот встретит нас, как дорогих гостей, и ответит на все наши вопросы. Я бы туда с полицией заявился, и что-то мне подсказывает, что, возможно, так и будет.
Хемсворт достал телефон.
- Это тот самый аппарат, который я дал вам? – предупредительно спросил Дауни.
- Да, разумеется, с тех пор я пользовался только им, – подтвердил Крис.
- Отлично. Тогда звоните Кеннету. Хотя стоп! Мало ли что. У вас есть личный номер кого-нибудь из сотрудников центра?
- Есть телефон одной медсестрички из моего отделения, – чуть смущенно ответил Крис.
- Ох, Хемсворт! – осклабился безопасник, – Медсестрички, значит. А как же большая и чистая нетрадиционная любовь?
- Заткнитесь, Роберт! – разозлился австралиец, – Просто заткнитесь!
Он набрал номер Сьюзи и попросил ее, чтобы та поднялась в кабинет шефа и дала возможность поговорить им с Крисом по ее телефону. На вопрос — зачем такие сложности — Хемсворт пробубнил что-то невразумительное, но клятвенно пообещал при случае угостить девушку кофе, как только он вернется из Индии.
Дауни поглядывал на Криса с явным изумлением и таким же явным неодобрением. Как будто он был родным отцом бедняжки Сьюзи, а он, Крис, самым наглым образом покушался на девичью честь. Да только плевать Хемсворт хотел. И когда, наконец, на том конце провода ему ответил Кеннет, облегченно выдохнул:
- Мистер Брана, у меня хорошие новости!
Пока Крис рассказывал Кеннету, что именно им с Робертом удалось узнать за одни только неполные сутки пребывания в Мумбаи, Дауни вновь завел автомобиль и, пока Хемсворт делился подробностями их расследования с начальником, они как раз выехали с проселочной дороги на автостраду.
Сказать, что Брана был удивлен — значит промолчать. Но едва Крис закончил свой рассказ, как Кеннет заверил своего подчиненного, что сделает все возможное, чтобы найти выход на главврача Сайфи. Хемсворт не сомневался, что так оно и будет — в мире медицины Брана был мастодонтом, легендой, и если он попросит своего индийского коллегу принять его людей, тот не сможет отказать.
Они не проехали и пары километров по направлению к Мумбаи, как Дауни начал нервно поглядывать в зеркало заднего вида. Обернувшись, Крис тут же понял, что заставило безопасника нервничать. Сразу за ними шел тягач. Без кузова, на одних только шасси. Тяжелый, мощный Рено. Тягач набирал скорость, осторожно обходя резвые легковушки, и постепенно приближаясь к их с Робертом автомобилю.