Goldenlib.com
Читать книги онлайн бесплатно!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Капкан для охотника (СИ)

Часть 24 из 70 Информация о книге

Пока же от старшего из братьев было больше пользы, чем вреда — все-таки бойцом он был отменным — а уж как только они выберутся из заварушки, пусть идет своим путем и не пересекается больше с Томом.

- На ней нет каких-нибудь хитрых штучек? – поинтересовался Реннер, которого довольно ловко смог перевязать Люк. – Нас не отследят?

- Нет, – покачал головой Том. – Лиам, вы молодец, что выкинули ее спутниковый сразу же, как только схватили. А больше устройств связи при ней я не нашел.

- Они точно не смогут отследить нас? – испуганно спросил Виндзор.

- Не бойся, малыш, мы достаточно оторвались от них, – Лиам успокаивающе похлопал Виндзора по плечу. А тот зарделся, радуясь про себя тому, что в сумерках его смущения никто не заметил.

- Ты нашел документы, Том? – снова спросил Реннер.

- Ее зовут Сара Джейн Норман, – прочитал Хиддлстон на пластиковом квадратике удостоверения личности жителей подконтрольных Сопротивлению территорий. – Двадцать девять лет, майор службы контрразведки.

- Норман? – присвистнул Лиам. – Эй ты, рыжая сучка, ты кем приходишься этому вашему ушлепку? Женой?

- Норман не женат, – нерешительно ответил вместо девушки Виндзор.

- Мало ли на свете Норманов? – предположил старший Хемсворт, до этого момента скромно молчавший. От досады на то, что так по-глупому облажался, что позволил себе усомниться в Томе, мало того усомниться, еще и во всеуслышание обвинить его в измене, Хемсворт готов был сожрать свой собственный язык.

- Вы родственница господина командующего, Сара? – спросил у пленницы Хиддлстон, сделав вид, что не расслышал предположения Криса.

Молчание было ему ответом.

- Ладно, прямо сейчас это не столь важно. У нас с вами еще будет время для бесед, мисс Норман, – пожал плечами Томас, убирая удостоверение себе в карман.

- Мистер Хиддлстон, нам пора выдвигаться, – держась одной рукой за дерево, коммандер Реннер тяжело поднялся на ноги. – Если благодаря заложнице нам и дали уйти, то теперь наверняка уже выслали за нами погоню. И если бы я был на месте начальника лагеря Спеллмана, я бы привлек к поисковой операции военных из соседнего города.

Томас накрепко привязал пленницу к этому же дереву и жестом попросил своих людей отойти с ним.

Когда между ними и Сарой было достаточно большое расстояние, чтобы та не смогла ничего слышать, Хиддлстон продолжил:

- Спеллман наверняка поднял на уши всех имеющихся в городе военных, поэтому нас усиленно ищут. Только вот искать они нас будут вот здесь, на северо-западе, – и Хиддлстон развернул перед беглецами отобранную при обыске у Сары карту местности. – Наверняка они думают, что через горы мы будем пробираться к своим, на территорию Империи.

- Но исключать то, что повстанцы будут ждать нас в городе, тоже нельзя, – возразил Реннер.

- Разумеется, – кивнул головой подполковник. – Поэтому я и хочу попросить о помощи мистера Макмиллана.

- Вы уверены в нем, Томас? – с сомнением спроси коммандер.

- В наше время нельзя быть уверенным ни в ком, не так ли, мистер Хемсворт? – Хиддлстон попытался поддеть и так уже предающегося самобичеванию Криса.

- Но другого верного Империи человека в этом городе у меня нет. Поэтому будем рады тому, что имеем. С Макмилланом управление разведки Империи начало работать еще пять лет назад. Это очень ценный для нас кадр. Он сотрудничает не из-за страха или каких-то компрометирующих его материалов, а, что называется, за совесть. Недовольный политикой Сопротивления, он давно хотел перейти на службу к нам. И вот сейчас, если поможет нашей группе, у него будет такая возможность.

- Вы говорили, что у него есть выход на кого-то из сотрудников лаборатории, в которой изготавливают вакцину, – напомнил младший Хемсворт.

- Он намекал на это, – кивнул головой Том. – Сейчас для нас главное — отсидеться у него, дать возможность коммандеру восстановиться и за это время как можно тщательнее спланировать операцию по захвату Нормана.

- Том, ты уверен….- подал голос Крис, но его мгновенно перебили.

- Если кто по прежнему во мне не уверен, может катиться прямиком к Атланте, – и полный бешенства взгляд серых глаз, казалось, готов был прожечь в Хемсворте дыру. – Я по-прежнему настроен на выполнение изначальной миссии. Империя послала меня для того, чтобы я доставил им господина Нормана, и я это сделаю.

- Он прав, Крис! – поддержал подполковника коммандер. – Раз уж мы оказались в сердце Сопротивления, грех этим не воспользоваться.

- Если верить информации Атланты, а до встречи с мисс Кристи вранья за ним не водилось, лаборатории по производству вакцины находятся где-то неподалеку от лагеря, где нас держали, – задумчиво произнес Хиддлстон. – Вероятно, в этих же горах. Но точное их местонахождение нам неизвестно. Если мы сможем отсюда связаться с нашими, тогда хотя бы уж не для вызволения нас, так для захвата лабораторий они наверняка пришлют подкрепление.

- Возьмем Нормана и захватим лаборатории? – восхищенно смотрел на своего босса Люк.

- Получишь медальку, малыш! – подмигнул ему Лиам, и Виндзор вновь отчаянно покраснел.

- Для начала нам нужно добраться до Макмиллана, – напомнил всем Том. – Сейчас мы двинем вот сюда, на юг, – и Хиддлстон показал по карте направление движения. – Где-то часа через четыре, если пойдем достаточно быстро, то спустимся к трассе, ведущей в город. Вот тут — еще одна точка, куда указал тонкий палец — автозаправка, попробуем угнать автомобиль и доехать до дома Макмиллана, благо он находится недалеко от въезда в город.

Все участники побега одобрительно закивали, поддерживая своего предводителя.

- Сейчас пять минут на отправление естественных надобностей. Впереди долгий переход.

Крис, спрятавшийся за ближайшей елкой, подождал, пока остальные скроются за деревьями, и увидев, что Хиддлстон закончил орошать соседний ствол, возник прямо перед ним с настойчивым желанием прояснить возникшее между ними недоразумение.

- Том! – и Хемсворт, раз уж это вошло у него в привычку, притиснул Хиддлстона к тому дереву, за которым недавно прятался. – Том, прошу, выслушай меня!

- Сомневаюсь, что я услышу что-то интересное.

Томас не пытался вырваться. Даже говорил как будто вполне доброжелательно. Но лучше бы пытался или по своему обыкновению шипел бы змеюкой. Но сейчас он вел себя так, как будто Крис — вообще пустое место. Даже смотрел как будто на него, а на самом деле сквозь.

- Послушай, карамелька, кончай дуться, я виноват, признаю. Но сам посуди — нервы ни к черту от этого всего. Да к тому же засада…

- Если у вас нервы, Хемсворт, сидели бы у себя в Австралии, кормили бы Слейпнира сахаром.

- Я признал, что был не прав! – в сердцах выкрикнул Крис. – И я прошу у тебя прощения.

- А знаете, Охотник, мое прощение вам не нужно, – покачал головой Хиддлстон. – Вы теперь сами не сможете себя простить.

И он дернулся всем телом, пытаясь сбросить с себя удерживающие его руки Криса.

- Да подожди ты, Том! – старший Хемсворт только сильнее прижал к дереву свое вырывающееся счастье, поднял руку, дотронулся до щеки, нежно погладил большим пальцем высокую скулу. И накрыло нежностью. И виной. И страхом, что не простит. Что не позволит больше вот так себя приласкать. Недаром рвется из рук и смотрит, как на шваль.

- Том, ты же все для меня, ты знаешь! – затараторил Хемсворт. – Я когда думал о том, что ты можешь предать нас, у меня как будто кто кишки на вертел наворачивал, так мне было погано, Том! Я же верил тебе….

- И я верил тебе, – тихо сказал Хиддлстон. – Я думал, что тебе можно доверять, что тебя можно подпустить близко. Как я могу тебе верить, если ты сам опустился до сомнений?

- Я мудак, Том, я знаю! Но клянусь…

- Не клянитесь, Хемсворт, – Томас снова перешел на «вы». – Это уже не имеет значения. И уберите от меня руки, мне противны ваши прикосновения.

И Крис как будто гири пудовые на руках почувствовал. Сами собой они опустились, повисли плетьми вдоль туловища. Том, почувствовав, что его больше не держат, развернулся и пошел на поляну, где ожидали их остальные беглецы.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 5
  • Деловая литература 116
  • Детективы и триллеры 1031
  • Детские 40
  • Детские книги 286
  • Документальная литература 196
  • Дом и дача 60
  • Дом и Семья 109
  • Жанр не определен 14
  • Зарубежная литература 329
  • Знания и навыки 254
  • История 163
  • Компьютеры и Интернет 8
  • Легкое чтение 560
  • Любовные романы 5483
  • Научно-образовательная 141
  • Образование 213
  • Поэзия и драматургия 39
  • Приключения 280
  • Проза 707
  • Прочее 297
  • Психология и мотивация 55
  • Публицистика и периодические издания 43
  • Религия и духовность 87
  • Родителям 8
  • Серьезное чтение 80
  • Спорт, здоровье и красота 33
  • Справочная литература 12
  • Старинная литература 29
  • Техника 5
  • Фантастика и фентези 5178
  • Фольклор 4
  • Хобби и досуг 5
  • Юмор 44
Goldenlib.com

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© goldenlib.com, 2025. | Вход