Агент из подземелья
Часть 11 из 23 Информация о книге
После обеда Уваров навестил архивно-учетную службу в соседнем переулке, предъявил документ и поставил в известность тамошних сотрудников, что должен поработать в тишине и спокойствии. Он выяснил, что в инженерно-строительном управлении вермахта действительно числился Альфред Прейслер, 1903 года рождения, майор, уроженец маленького городка Арбенау в земле Гессен, начальник проектного департамента. Он был ответственен за поставки тяжелой строительной техники, используемой при проведении фортификационных работ в мае-июле сорок четвертого года, решал и другие задачи. С фотографии смотрел жизнерадостный мужчина средних лет с крупными залысинами и явно неплохой осанкой. Особых подробностей его биографии учетная запись не раскрывала. Однако фигура была реальной. Коллега Беккер по окончании работы перебежал дорогу и втиснулся в переполненный автобус. «К сестре поехал», — догадался Алексей. Наружка отсутствовала. Это был неплохой знак. Уваров поплутал по окрестным улицам и забежал в торговую лавочку при местном драматическом театре. Там продавалось много чего, в том числе какие угодно костюмы, парики и грим. Эрики дома не было, в этот день она работала. Носить гражданский костюм Алексей еще не разучился. Он тщательно приклеивал перед зеркалом усы, засовывал за щеки комочки ваты, отчего, как ему показалось, стал похож на бобра. Уваров примерил пару очков с нулевыми диоптриями, выбрал те, у которых оправа была легче. Рыжий парик он сразу отверг, натянул темный, с пробором, и несколько минут приводил его в порядок, устранял явные нелепости. В зеркале отражался вполне приличный господин неопределенного возраста, мрачноватый, но уверенный в себе. Без пяти восемь Алексей вошел в «Мюнхенский дворик». Пауль его узнал и даже усмехнулся. Снова та же последовательность: кружка пива за стойкой, посещение туалетной комнаты. На этот раз Пауль не предложил Уварову выйти во двор, убедился в том, что в коридоре больше никого нет, и затащил его в служебное помещение. — Слушайте меня, Мартин, пока здесь никого нет. В нашем распоряжении пара минут. Прейслер тут, сидит за столиком в углу, вы его увидите. Он еще не набрался, но уверенно к тому идет. Учтите, если этот тип будет очень пьяным, то у вас ничего не выйдет. Он уроженец городка Арбенау в Гессене, семья находится во Франкфурте-на-Майне, работает заместителем начальника отдела фортификационных работ. У человека нормированный рабочий день. Иногда он совершает поездки в укрепрайон, занимается поставками техники, следит за соблюдением норм безопасности при строительстве. Теперь по компромату, о котором вы просили. Это весьма пикантно. В сороковом году Прейслер помог своему дружку по имени Йозеф Мориц выехать из страны, сначала в Швейцарию, потом в Великобританию. Мориц был его коллегой по работе, по национальности — еврей. Он долгое время выдавал себя за немца. Обман вскрылся, но Морица уже и след простыл. Прейслера допрашивали по этому поводу, но он вышел сухим из воды. Да, Мориц был его приятелем, но Прейслер не знал, что тот еврей, успешно прячущий свою гнусную личину. А содействие побегу — это уж полная чушь. Однако в природе существует некая Марта Виртенау, бывшая знакомая Морица, которая может подтвердить соучастие Прейслера в преступлении. Марта молчит, и те, кто в курсе, тоже молчат, поскольку не видят для себя выгод в открытии тайны. — И вот это ты называешь пикантным? — осведомился Уваров. — Нет, пикантность дальше, — ответил Пауль. — В мае сорок первого года Прейслер работал в Праге, посещал там квартиру в районе Карлова моста, где вступал в интимные отношения с неким Теодором Люммингом, мастером по костюмам пражской балетной труппы. — В какие отношения? — не понял Алексей. — В интимные, — повторил Пауль. Эти слова он произнес четко, но с каким-то стеснением. — Ну, тот мужчина, этот мужчина. Вы понимаете? Уваров наконец-то сообразил. Вот уж воистину пикантно. Мужеложство в Третьем рейхе, мягко говоря, не приветствовалось, жестоко преследовалось по закону. Соответствующие статьи были предельно ужесточены еще в тридцать пятом году. За доказанные факты давался тюремный срок. По его истечении преступники депортировались в концентрационные лагеря, откуда живыми возвращались редко. Приверженцев противоестественного разврата отправляли на убой в штрафные части, казнили по приговорам военных трибуналов, умерщвляли по программе эвтаназии в психиатрических лечебницах. Вскройся подобный факт, и Прайслеру не поздоровилось бы. — Больше он себе такого не позволял, — продолжал Пауль. — Видимо, принял волевое решение. Может, и были случаи, но о них ничего не известно. — А то, что было в Праге — факт достоверный? — Достоверный, но покрытый туманом. Прейслер убыл из Праги летом сорок второго, после того как храбрые парни Габчик и Кубиш грохнули мерзавца Гейдриха. После его убийства гестапо устроило повальную чистку города. Кстати, Теодор Люмминг тоже был схвачен и расстрелян, впрочем, по другому поводу. — Еще хлеще, — сказал Алексей. Пражские события лета сорок второго прогремели на весь мир. К сожалению, советская разведка в них участия не принимала. Рейнхард Гейдрих, начальник Главного управления РСХА, заодно протектор Богемии и Моравии, прославившийся «окончательным решением еврейского вопроса», был убит агентами Национального комитета освобождения Чехословакии, прибывшими в Прагу из Британии. Они расстреляли машину протектора, когда тот ехал из загородной резиденции в центр Праги. Гейдрих получил тяжелые ранения и через несколько дней скончался в госпитале. Ответный террор против мирного населения был ужасен. Каратели уничтожили полторы тысячи мирных жителей, сожгли несколько деревень, заодно и исполнителей теракта, пытавшихся отсидеться в церкви. — И как ты об этом узнал за сутки? — с заметным недоверием спросил Уваров. — Не будем на этом зацикливаться, Мартин, — уклончиво отозвался Пауль. — Ты просил собрать сведения за сутки, и я это сделал. Я — информатор, если ты не забыл, имею связи с другими людьми, владеющими ценными сведениями. Я — бармен, в конце концов. Передо мной люди откровенничают, говорят о других, я слышу их беседы. Бармен для них — пустое место, его не замечают. Мне несложно разговорить подвыпившего клиента, если это требуется для дела. — Спасибо, парень, — искренне поблагодарил его Алексей. — Беги за свою стойку, работай. Плана в голове Уварова не было. Он надеялся на импровизацию и счастливый случай. Мужчина в мундире майора сидел за столиком в углу, с отрешенным видом ковырялся вилкой в тарелке. Перед ним стояла большая кружка, рядом с ней обретался небольшой ополовиненный флакон. Употреблять пиво без чего-то крепкого Прейслер, видимо, не любил, считал неразумной тратой денежных средств. Пьяным он пока не был, хотя выпил изрядно. Это был полный контраст с его же фотографией. От былой жизнерадостности не осталось и следа. Человек казался лет на десять старше. Залысины углубились, остатки волос поседели, кожа сморщилась, а глаза запали и были обведены живописными кругами. Неизвестно, каким был раньше господин Прейслер, но жизнь его явно не баловала. Из-за столика, соседствующего с тем, за которым устроился Прейслер, поднялся грузный мужчина в мундире капитана связи, сделал знак официанту и побрел к выходу. Алексей немедленно занял освободившееся место. К нему подошел коллега Пауля, забрал купюру, оставленную убывшим капитаном, с почтенным видом выслушал заказ. Прейслер и ухом не повел. Он бросил вилку, плеснул в кружку из маленькой бутылки и начал пить тягучими глотками. Официант принес Уварову несколько тощих сосисок, мелко нарезанный хлеб и пиво — единственный продукт, который в хиреющей Германии почти не портился. Впрочем, господин в штатском, которого усердно изображал Алексей, был с этим категорически не согласен. Он сделал большой глоток, поморщился, отставил кружку и пробормотал: — Фу, ну и дрянь! То, что варят в моем Арбенау, и это пойло — небо и земля. Он нацепил на вилку сосиску и стал аккуратно ее поедать. Пехотный майор, сидящий напротив, равнодушно покосился на него. Прейслер не издал ни звука. Алексей сделал сложное лицо и глотнул еще. Не пропадать же добру. После этого он энергично взялся за сосиски. Голод не тетка. Порция была возмутительно маленькой, и Уваров махнул официанту, чтобы повторил. «Усы бы не отклеились», — мелькнула в голове смешная мысль, когда он снова смочил их в пиве. — Вы из Арбенау, уважаемый? — негромко прозвучало сбоку. Майор контрразведки СМЕРШ неторопливо повернулся. Прейслер откинулся на спинку стула, свесил набок отяжелевшую голову и с любопытством разглядывал соседа. — Вы сейчас о каком Арбенау, любезный? — спросил Уваров. — Если о том, что в земле Гессен, то да, я оттуда. Он никогда не был ни в Арбенау, ни в земле Гессен, но время изучить соответствующую справочную литературу нашел, успел поговорить с соседом Эрики, уроженцем тех мест. — Серьезно? — удивился Прейслер и как-то неуверенно улыбнулся. — И я оттуда. Давно уехали из Арбенау? — Давно, — ответил Уваров. — В двадцать девятом году отправился в Висбаден поступать в технологический институт и больше не возвращался. Тогда еще мэром был господин Бригге. Я хорошо его помню, пухлощекий такой, вечно улыбался. Потом мои родители скончались. У них была собственная мастерская по изготовлению памятников. Я приехал, дом продал. Он у нас был неплохой, с видом на ратушу. Может, знаете, это улица Лаппенау? — Как тесен мир, надо же! — заявил Прейслер, отставляя кружку. — Я жил на Равенплац, а это совсем недалеко от Лаппенау. Сейчас мне даже ваше лицо кажется знакомым. Мы с вами в детстве не играли вместе? — Вот этого не могу сказать. Ваше лицо мне ни о чем не говорит. Но сколько лет прошло, люди меняются. Вполне вероятно, что мы с вами играли в одни и те же игры. Герман Витцель, — представился он, протянув руку. — Специалист по системам вентиляции и канализации, прибыл в город только вчера. Сам я живу в Нюрнберге, представляю инженерную компанию «Крюге». Военных специалистов не хватает, поэтому приглашают гражданских. — Надо же! — подивился его собеседник. — У нас с вами родственные профессии. Альфред Прейслер, — представился он. — Военный инженер. Есть у вас новости про Арбенау? Я там тоже не был много лет. — Жизнь в нашем городке точно такая же, как и везде, — сказал Алексей. — Мужчины в армии либо в фольксштурме, женщины тащат на себе хозяйство. Большого веселья там нет, люди не жируют. — Как это удручающе. Будет ужасно, если такой милый городок разбомбят англичане с американцами. А вы храбрый малый, Герман. Не побоялись приехать из Нюрнберга сюда, где в скором времени будет решаться судьба Германии. Это без преувеличения. — Разве? — спросил Алексей. — Убежден, что русских сюда не пустят. Германия — священная земля, здесь не место грязному русскому сапогу. — Как хорошо вы сказали. Вот за это давайте и выпьем, если не возражаете. Прозит, Герман! — Он поднял кружку. — Прозит, Альфред! — сказал Уваров и сделал куцый глоток. Ему снова приходилось ходить по краю, прежде всего с тем же Арбенау, о котором он имел лишь поверхностное представление. Ляпнет не то, промахнется, и Прейслер насторожится. Они продолжали беседовать, обсудили достопримечательности Праги, в которой однажды жил и работал Прейслер. Алексей сказал, что тоже бывал там, хотя это и не соответствовало действительности. При упоминании Праги от его внимания не укрылось, как по лицу Прейслера скользнула мимолетная тень. Значит, он шел верным путем. Знакомство набирало обороты. Прейслер пересел за столик к Уварову, стал интересоваться его работой. В инженерных делах советский разведчик был так же силен, как в разведении баклажанов, но ловко лавировал, употреблял термины, всплывающие в памяти. — Давайте еще выпьем, — предложил захмелевший Прейслер. Алексей внимательно следил за его состоянием. В стельку пьяный Прейслер был ему не нужен. Майор инженерных войск поднял пузырек, с тоскливым видом оценил остатки содержимого. — Какие гадкие здесь напитки, — сказал Алексей и посмотрел на часы. — Спешите? — с расстройством осведомился Прейслер. — Нет, — ответил Уваров. — Работа на сегодня закончена, на службу мне к восьми утра. Но это пойло, уж не обессудьте, не лезет в горло. Да и обстановка тут какая-то недружественная. — Он посмотрел по сторонам. Кабачок был полон, дым стоял столбом. Неподалеку ржал пухлощекий унтерштурмфюрер с маслеными глазами. Товарищ рассказал скабрезный анекдот. Пир во время чумы. — Знаете, любезный, — Алексей подался вперед, заговорщицки понизил голос, — у меня в портфеле есть бутылка первоклассного «Курвуазье», она лежит там уже два дня. Не знаю, где и с кем ее распечатать. Меньше всего мне хотелось бы ее выпивать в этом хлеву. У вас нет предложений на данную тему? Вы достойный человек и интересный собеседник. В подтверждение своих слов он потянулся к портфелю, стоящему под ногами, извлек из него бутылку самого настоящего «Курвуазье», показал майору и быстро спрятал. Для великого дела Алексей пожертвовал самым дорогим. Глаза Прейслера заблестели, он тоже подался вперед. — Приятель, что же вы молчали? Это безумно дорогая вещь, ее здесь не найти днем с огнем. Вы далеко живете? — Далеко. — Пойдемте ко мне, там и расправимся с вашей бутылочкой. — Прейслер засуетился, спрятал пузырек в боковой карман, допил остатки пива, начал вытаскивать из портмоне купюры. — Пойдемте, Герман, не стесняйтесь, это рядом, за мостом. Я снимаю уютную квартирку на Карлштрассе. Сегодня утром приходила домработница, навела порядок, оставила кое-какие продукты. Нарежем колбасу, лимон, вскроем какие-нибудь консервы. Уж не обессудьте, шикарного ужина под французский коньяк предложить не могу. — Мне как-то неловко. — Прекратите, все в порядке. Посидим час-другой, вы расскажете мне про Арбенау, потом пойдете домой. Алексей отыскал в завитках табачного дыма взгляд Пауля, торчащего за стойкой. Тот улыбнулся и чуть заметно кивнул. Это означало, что слежки за Уваровым нет, по крайней мере в этих стенах. Бармену понравилось, как советский разведчик подцепил на крючок Прейслера. На свежем воздухе майора инженерных войск немного развезло. Он поскользнулся, и Алексей поддержал его за локоть. Впрочем, по ступеням в подъезде Прейслер поднимался самостоятельно. Ключи он искал недолго, попал в замочную скважину со второго раза и даже любезно пропустил гостя вперед, громко икнув при этом. Электричество сегодня было. Прейслер включил настольную лампу, предложил гостю располагаться и ушел на кухню. Уваров задернул шторы, развалился в кресле перед журнальным столиком, прикрыл глаза. — Э, нет, только не спать, Герман. Нас еще ждут великие дела, — пробормотал Прейслер, вернувшийся с кухни. Он пристроил на столик какую-то колбасу, банку сардин, лимон, порезанный на дольки. Его алчущий взгляд устремился на вожделенную бутылку, венчающую журнальный столик. — Открывайте, Герман, что же вы ждете? Алексей откупорил бутылку, плеснул в граненые бокалы. — Ваше здоровье, Альфред. — Ваше здоровье, Герман. Напиток был отменным. Уваров на минуту расслабился, почувствовал, как целебная жидкость побежала по сосудам.