Агент на мягких лапах
Часть 16 из 25 Информация о книге
– Алло, это Вадим? Том набросил на телефонную трубку носовой платок и говорил хрипло, словно был простужен. Я был потрясен – его голос сразу стал похож на голос взрослого. Только бы Вадим ничего не заподозрил. – Кто интересуется? – послышался глухой голос из телефонной трубки. – Неважно. К делу это не относится. Скажем, меня зовут Джо, – представился Том – именно так, как мы и договорились. – Я слышал, у тебя есть товар. – Так-так. Ты слышал. Чего ты хочешь? – Ты можешь подогнать мне пятьсот блоков сигарет? – Том говорил просто как гангстеры, которых я видел по телевизору. Круто! На другом конце провода Вадим погрузился в молчание. – У меня только «Коза». Коза? Что? При чем тут коза? Даже если контрабанда коз запрещена государством, все равно это не вписывается в наши планы. Потому что Вадим держит коз наверняка не в своей квартире, а где-нибудь на ближайшем лугу. Короче, ответ Вадима мне совсем не понравился. В этот момент вмешалась Кира. Я принес ее в дом Тома на нашу секретную встречу. Том с Паули, конечно, удивились, но я не мог без нее обойтись. Ведь Кира единственная, кто знает Вадима. – Верно, «Коза»! – мысленно сообщила мне Кира. – На сигаретных пачках Вадима всегда нарисована коза. Я поскорее повторил слова Киры вслух. Паули застонала. – Слушай, – прошептала она, – почему ты не сказала об этом раньше?! Том кивнул; его реакция была быстрой: – О’кей, меня устроит и «Коза». Хотя я думал, что у тебя есть товар получше. Но я возьму и ее. Мяу! Том по-настоящему крутой! Я бы и за сто лет не придумал такой ответ! Вадим засопел в трубке: – «Коза» – это супер. Для бизнеса лучше не придумаешь. Кто дал тебе мой номер? – Китаец! – подумала Кира. – Китаец, – тут же шепнул я. – Китаец! – буркнул в телефон Том. – Нормально. Значит, пятьсот блоков. Думаю, мне нужно два дня. Я нарисуюсь. – Нет. Это я нарисуюсь. – Нормально. Как скажешь. Через два дня. Щелк. Вадим положил трубку. Вау, клянусь всеми сардинами, которые я съел, – рыбка клюнула! Том и Паули тоже были довольны. – Ура, по-моему, он проглотил наживку! – воскликнула Паули и запрыгала от радости. – Я тоже так думаю! – воскликнул Том. – Но кто же этот китаец, черт побери? Кира мяукнула: – Скажи им, что это темный тип, который время от времени появлялся у нас. Вообще-то он скорее вьетнамец, но Вадим называет его «китаец». Мне всегда казалось, что он тоже как-то замешан в контрабанде. Вот и подтвердилось. Я вкратце объяснил это ребятам, и они смотрели на меня вытаращив глаза. Том надул щеки и шумно выдохнул: – Уф! Тут дело пахнет организованной преступностью. Надеюсь, мы не влипнем в какую-нибудь неприятную историю. – Ты что! – Паули уперлась руками в бока. – Нам ведь не надо делать ничего особенного! Послезавтра ты позвонишь Вадиму, и если он скажет, что у него есть товар, мы тайком проберемся с ключами Кириной мамы в его квартиру, сфотографируем его запасы сигарет и позвоним в полицию. Таким образом мы докажем, что Вадим наврал. Тогда с мамы Киры снимут подозрения, потому что ей поверят. Все просто! – А что, если он прячет сигареты не у себя в квартире, а где-нибудь еще? – Эй, Том, с каких это пор ты стал таким нерешительным? У нас все получится! – Надеюсь… Я только хочу быть уверен, что мы не доставим Кириной маме новых проблем. Ей и без того их хватает. В конце концов, – сказал Том и посмотрел на меня с приятной улыбкой, – мы ведь друзья. А друзья всегда должны помогать друг другу. Когда мы возвращались от Тома, Кира была необычно молчаливой. Я спросил себя: интересно, о чем она думает? Мы уже шли по Хохаллее и приближались к дому, когда она наконец заговорила: – Да, пожалуй, все это чепуха – насчет изгоев и чужих среди одноклассников. И то, что они тянут тебя вниз. Во всяком случае, с Томом и Паули все в порядке. У тебя есть чутье. Спасибо, Уинстон! Она потерлась головой о мои ноги. Я наклонился и погладил ее. – Ну, всегда легче заниматься чужими проблемами. У меня суперские отношения с Томом и Паули, но зато меня не любят наши дворовые кошки. Прежде всего Одетта… Она считает меня полным ничтожеством! Мне очень хотелось бы это изменить. Кира муркнула: – Хм, подожди. Возможно, мы решим и твою проблему. Дай-ка подумать. – Хорошо бы. Но, боюсь, что с этой дамой у тебя ничего не получится. – Эй, Уинстон, выше нос! Я-то думала, что ты борец. Кроме того, мне уже пришла в голову идея, как мы можем тебе помочь. Слушай: когда мы вернемся домой, возьми мою – то есть твою – миску и вынеси дворовым кошкам еду. И расскажи им, что это подарок от Уинстона. Ведь они понимают, что говорят им люди, правда? – Ясное дело. Я тоже всегда тебя понимал, когда был котом. – Вот и отлично. Поставь Одетте полную миску – с наилучшими пожеланиями от Уинстона. У людей ведь тоже можно произвести впечатление на женщину, пригласив ее поужинать в ресторане. И пока она будет лопать вкусную куриную печенку, ты ей объясни, что Уинстон крутой кот. Ну, что скажешь? – Как-то неприлично хвалить самого себя. – Ерунда. Надо заботиться о своем имидже. Тут все так же, как с рекламой. Вроде бы все считают ее глупой, но то, что можно увидеть по телевизору, все равно интересно. – Дворовые кошки не смотрят телик. – Уинстон, не будь таким пессимистом! К тому же Одетта не знает, что ты – это ты. Конечно, тут Кира была права. Пожалуй, ее план вполне разумен. И самое главное – это вполне четкий план. А у меня не было ничего. – Ну, раз ты так считаешь… тогда я это сделаю. – Вот и замечательно! Когда она поест и ты унесешь миску, появлюсь я и расскажу ей парочку вещей, которые ей наверняка понравятся. Вот увидишь: мы добьемся, чтобы она изменила о тебе мнение! – Неужели? Но откуда ты знаешь, что твои слова понравятся Одетте? Ведь ты не кошка. Во всяком случае, не очень правильная кошка. Кира возмущенно зашипела: – Слушай, Уинстон! Ведь я буду говорить с ней не как с кошкой, а как с женщиной. А в этом-то я уж точно разбираюсь! В конце концов, я тоже будущая женщина, хотя еще довольно маленькая. Но это не играет никакой роли. По-моему, я знаю, как произвести правильно впечатление. Немного позже я действительно вышел во двор со своей миской, полной вкусной куриной печенки. Она пахла необычайно соблазнительно. Неудивительно, что, не успел я дойти до мусорных контейнеров, как немедленно появилась вся троица – Спайк, Одетта и Чупс. – Кис-кис-кис! – громко позвал я, хотя сам, будучи котом, презирал эти глупые крики. Но в эту минуту мне не пришло в голову ничего другого. Ведь я все-таки немного волновался. Хотя Одетта даже не подозревала, что я Уинстон, но все равно – при одной лишь мысли о том, что я поговорю с ней, у меня участилось сердцебиение. Я наклонился и поставил миску на землю. Потом присел неподалеку на корточки и наблюдал, как все трое осторожно подобрались к ней, немного помедлили и жадно набросились на лакомство. Но прежде чем миска опустела, я приступил к операции по исправлению собственного имиджа. – Между прочим, это вам подарок от вашего приятеля Уинстона. Он передает вам привет. Спайк и Чупс продолжали есть, не обращая ни малейшего внимания на мои слова, зато Одетта удостоила меня взглядом, и в ее глазах мне почудилось удивление. Вероятно, она подумала, не сошел ли я – то есть Кира – с ума. Но в тот момент мне было все безразлично, и я упорно продолжал гнуть свою линию: – Уинстон часто думает о вас. Вообще-то он очень хороший парень и очень внимательный. Одетта села и уже больше не отрывала от меня глаз. Чокнутая. В ее глазах ясно читалось слово «чокнутая». Но мне было все равно! – Вы не поверите, но сегодня утром он в самом деле пытался перетащить свою миску из кухни на лестницу. Миску с едой! И когда я вышла туда, он громко замяукал, прыгнул на подоконник и показал лапой на двор. Тогда мне стало понятно, что он хотел отнести еду вам! Тут я кивнул и заговорил медленнее, чтобы придать своим словам особенный вес: – Да, Уинстон хороший парень. Только этого часто не замечают, потому что он очень интеллигентный и воспитанный. Многие считают его высокомерным и изнеженным. Но это вовсе не так! Нет, он о-о-очень хороший, о-о-очень приличный кот! О’кей, Уинстон, пожалуй, ты немножко перестарался. Я решил, что пора прекратить петь хвалебные гимны самому себе, протянул руку и почесал Одетту за ушками. Она не возражала и даже подошла ко мне ближе. Жалко, что, став человеком, я не мог поговорить с ней. Но почему-то мне казалось, что она действительно задумалась над моими словами. Может, теперь она поверит, что Уинстон не воображала, как она раньше думала. Неужели реклама действует и на кошек? Даже без телевизора? Поразительно! План в действии. В сущности, очень хорошая идея. В сущности Через два дня мы опять сидели в комнате Тома – сам Том, Паули, я и, конечно, Кира. Если мои друзья и удивлялись, зачем я все время таскал с собой кота, они никак этого не показывали. Я ужасно нервничал, и у меня даже вспотели ладони. Впрочем, для этого были веские причины: ведь сейчас Том будет звонить Вадиму. И если тот в самом деле приготовил для продажи сигареты, тогда наш план сработает: Том договорится, что заберет товар завтра, и таким образом мы будем знать, что сигареты останутся в квартире Вадима. После этого я позвоню Вадиму и предложу встретиться сегодня после обеда на берегу реки Альстер – так мы выманим его из дома. Я просто скажу, что у меня есть для него сообщение от Анны и что я должна передать его лично. Когда он уйдет из дома, мы войдем в его квартиру и, найдя сигареты, сфотографируем их на фоне свежей газеты, чтобы читалось число. Так мы получим доказательство, что Вадим по-прежнему занимается контрабандой. Все это мы скажем ему в лицо – поставим его перед фактом, как выразилась Паули! И если он не перестанет распространять ложь про Анну, мы пойдем с этими фотографиями в полицию. Но мы, конечно, надеялись, что Вадим сам отзовет свои ложные обвинения, когда поймет, что он у нас в ловушке. Грандиозный план! Или нет?…