Агент влияния
Часть 53 из 80 Информация о книге
Снаружи вроде стало холоднее. Недертону хотелось верить, что затхлость в проулке не связана с мочой, эрзац– или настоящей. Лоубир вытащила из кармана плаща что-то смутно знакомое, и в ее руке, когда Фиринг закрывала дверь, блеснули отраженным светом канделябра золото и слоновая кость. Ее жезл, вспомнил Недертон во внезапно наступившей тьме, опасно-изменчивый символ власти, то пульверизатор для одеколона, то пистолет, но всегда из слоновой кости, отделанной золотом, всегда с крохотной короной. Она не вынимала при нем жезл со времени вскоре после их первой встречи, однако Недертону стало не по себе. Жезл означал скорые неприятности. – Зачем вы его достали? – спросил он. – Идите впереди меня в сторону Чипсайда, – сказала она. – Будьте готовы делать, что я скажу. Недертон подчинился и почти сразу услышал приближающийся со стороны улицы грохот, усиленный эхом в проулке, как будто кто-то бежит по мостовой в тяжелых башмаках. – Не останавливайтесь, – приказала Лоубир. Он продолжил идти. В проулке стало чуть светлее странным, но знакомым образом. Еще одно свойство Лоубир, которое, как и жезл, она давно при нем не обнаруживала. Ассемблеры в самой ткани Сити освещали ей путь. Сейчас они были на особо вонючем отрезке. Тут показался бегущий человек в черных сапогах. Он любезно улыбался, помятый цилиндр был нахлобучен низко на лоб. Человек этот, высокий и широкоплечий, бежал прямо на них, занеся большой молоток. – Ложитесь! – скомандовала Лоубир. Недертон бы так и сделал, если бы нападающий не отпихнул его в сторону молотком, от которого сильно несло кларетом. Он машинально ткнул нападающего тростью в живот. Мощная рука в перчатке отвела удар и, схватив трость, отбросила ее в сторону, где она с глухим стуком ударилась о стену. Недертон обнаружил, что по-прежнему сжимает рукоять, а из нее что-то торчит. Словно сама по себе, его рука повторила выпад. Вспышка, затем короткое, но зловещее шипение. Он опустил взгляд и увидел, что от рукояти в его кулаке отходит тонкое прямое лезвие. Оно было воткнуто в жилетную ткань, из опаленной дыры шел дым, но кровь не текла. И снова запах кларета. Затем нападавший, по-прежнему заискивающе улыбаясь, рухнул навзничь, головой в сторону Чипсайда. Массивный боек молотка неожиданно тихо ударился о брусчатку. – Что за муйня? – громко осведомилась Фиринг у них за спиной, и проулок с лежащей фигурой залил безжалостный белый свет. Недертон сощурился из-под руки и различил в дуле пистолета цилиндрический фонарик. – Ты его знаешь? – спросила Лоубир. В руках у нее был мушкетон с золотым дулом и прикладом из слоновой кости. – Это Берти, кучер моего соседа, – сказала Фиринг. – Бот. И, похоже, разжился в трактире молотком для выбивания пробок из винных бочек. Это объяснило запах кларета. Теперь Недертон видел, что молоток – деревянный. – Что-то на него нашло. – Лоубир нагнулась и вытащила клинок из поверженной фигуры. Огляделась, подняла лежащий рядом полый футляр черного дерева и аккуратно убрала одно в другое. Затем передала трость Недертону, который принял ее с некоторой опаской. – Свет правда чересчур яркий, Кловис. Фонарь тут же погас. Осталось лишь четкое красное пятнышко на груди лежащего бота. – Ты этого ждала? – спросила Фиринг. – Нет, – ответила Лоубир, – хотя тетушки успели предупредить меня в последнюю минуту. Переступите через Берти. Последние слова адресовались Недертону. – Это ассемблерное оружие? – спросил тот, глядя на трость у себя в руках. – Нет, – ответила Лоубир. – Тлен сделала ее из вашей одежды и того, что еще нашлось по соседству. Вы воткнули ее в такую точку, что в источнике питания Берти произошло короткое замыкание. Еще раз доброй ночи, Кловис. – Будь осторожна, – сказала Фиринг. – Как всегда. В сторону Чипсайда, Уилф. Недертон двинулся вперед. – Доброй ночи, Уилф, – произнесла Фиринг у него за спиной. – Доброй ночи, миссис Фиринг, – ответил он, изобразив, будто обернулся. 77 Горизонт событий Кто-то за кадром передал Стетсу стаканчик, вероятно – с эспрессо. – Спасибо. – Он быстро глянул на того, кто подал стаканчик. Отпил глоток. Верити предполагала, что трансляция идет с камеры в складном экране «Эйрстрима», а значит, Стетс сидит напротив на откидной полке. – Ты где? – Точно не знаю. – Верити решила, что он ее не видит. – Меня куда-то везут. Чем занимаешься? – Пытаюсь разобраться с тем, что мы вроде бы пообещали филиалам Юнис. Они не слишком разговорчивы. – Я тут переписывалась с одним. Он связал меня с Джо-Эдди. Верджил говорит, ты когда-то хотел предложить ему работу, только не придумал какую. – Ты знаешь Гильерме? – спросил Стетс. Верити заморгала. Вопрос Стетса о Манзильянце казался ошибкой в категории, как если бы луна спросила о дыне, которую ты вчера купила, поскольку они обе круглые. – Практически нет. Видела его в квартире. – Сеть Юнис состоит по большей части из филиалов, так что живой человек – приятное разнообразие. – Мне с ее слов казалось, это будут только люди, – ответила Верити. – Людей ты по большей части уже знаешь, но вот это, например, – Стетс махнул в сторону камеры, – благодаря сети. Он что-то сделал, и видеоселфи сменилось съемкой с другой камеры, над верхними ступеньками лестницы. Этаж, залитый светом из-за синего полиэтилена. Всюду провода, верхолазы в касках болтаются на тросах. Больше рабочих, чем она видела тут прошлый раз. Электролебедками к потолку поднимали длинные полосы сверкающей белой ткани. Внизу стояли пять одинаковых красных механизмов, каждый с парой черных резиновых шин у ближайшего конца. – Что это? – спросила Верити. – Что за красные штуковины? – Оформительский замысел Кейтлин. Ткань от компании, которую я финансировал. А это хондовские генераторы «ЕМ-пять тысяч» на случай, если нам отрубят электричество завтра вечером, когда оно будет нужнее всего. Филиал их заказал. Хитрая система для вывода выхлопных газов. Надеюсь, не понадобятся. – Что вы готовите? – Пока не знаем. – Тогда как же она делает для этого оформление? – Несколько месяцев назад кто-то сказал, что вот бы мы справили здесь свадьбу, до окончания ремонта. Это и дало идею для оформления. У нее уже все спроектировано. Она знает, где каждый болтик. Ткань не надо подрубать, она работает со стандартными фабричными рулонами. – Но вы не будете справлять здесь свадьбу? – Определенно не собираемся. – Но не знаете, зачем это все? – Я не уверен, что сами филиалы знают. – Но разве мы все не ждем конца света, прямо сейчас? А вы делаете инсталляцию из ткани? – Лоубир считает, так мы демонстрируем доверие и готовность к сотрудничеству. – А что Кейтлин? – Я ее спрашивал, но она проводила видеоконференцию по поводу шоу аэродронов над зданием. Продолжение затеи с тканью. – А если вы все подготовите, а ничего не будет? – Небольшая предапокалиптическая вечеринка. Почему бы не повеселиться? Ладно, мне пора бежать. Увидимся здесь. – Это все потому, что Верджила нет рядом и некому обозвать тебя психом? – Насчет психа я и без Верджила знаю. – Он широко улыбнулся, трансляция прекратилась. 78 На следующее утро Недертон проснулся в полутемной спальне от тихих звуков в кухне: там Рейни кормила Томаса завтраком. Он вспомнил бота, зловонную мостовую, лазерный луч из пистолета Фиринг на обгорелом габардиновом жилете. Махнул ночнику, махнул второй раз, чтобы уменьшить яркость, и нахмурился, увидев, сколько одежды разбросано на полу. Вещей Рейни там не было, как не было и ничего из того, что он надевал в Чипсайд.