Аласдэр
Часть 21 из 38 Информация о книге
Аласдэр не знал, чего хотел. Мысли в голове перемешались. Единственное, что он знал наверняка, так это то, что хотел получить ответы. В кабинете Лео Аласдэр думал, что самое умное решение — прийти за ними к Василиосу. Он планировал рассказать своему господину о случившемся с Лео и посмотреть, знает ли тот что-нибудь. Возможно, Василиос был в курсе, чем именно был Лео или почему был способен делать то, что делал. Аласдэр не рассчитывал, что человек уцепиться и переместится следом. И вот теперь они здесь, перед самым древним и могущественным вампиром этого мира, и Аласдэр мог только надеяться, что Лео будет и дальше оставаться без сознания. Василиос источал вокруг волны беспощадной ярости, и идея рассказывать тому что-то помимо желаемого услышать, быстро сошла на нет. Обойдя Лео, Аласдэр провёл рукой по волосам и направился к своему господину. Остановившись напротив, он зажал в ладони напряжённый член Василиоса и произнёс: — Я до сих пор не оправился от прошлого раза. И не уверен, что моё тело выдержит ещё одно твоё наказание. Как обычно самоуверенный, Василиос толкнулся членом в тесный кулак Аласдэра. — Как по мне, ты полностью восстановился. Хотя трудно судить из-за всей этой одежды, agóri. Время сбросить её, nai? Прежде чем Аласдэр успел ответить, одежда исчезла. Одна мысль, и вещи уже валялись кучей на полу. Во взгляде Василиоса, жадно смотревшем на обнажённое тело, вспыхнул голод, и пламя, осветившее зелёные глубины, подняло в Аласдэре волну возбуждения. Так было всегда. В течение многих лет этому мужчине хотели принадлежать сотни — нет, тысячи, — но настоящим господином он был только для одного существа: Аласдэра. — Как всегда безупречен, — похвалил Василиос, проводя пальцами по центру его груди. — Не переживай. Я не оставил шрамов. Ты до сих пор самая совершенная вещь среди всего моего имущества. Подобные слова Аласдэра обычно не задевали. Он знал, кому принадлежал. Но в этот раз почему-то вспомнилось выражение лица Лео, когда в ночь Показа Аласдэр объяснил, что клан теперь считал его собственностью вампира. — Аласдэр? Вампир застонал, почувствовав, как знакомые пальцы сжали его вставший член. Аласдэр закрыл глаза и, откинув голову, приказал себе забыть о человеке, лежавшем на полу без сознания. — А-а, так вот о чём ты думаешь. Снова о нём. Вампиры стояли очень близко, как только можно было стоять, не проникая друг в друга, и когда Василиос провёл кулаком по всей длине чужого члена до самой головки и, повернув запястье, натянул кожицу, Аласдэр замычал и ответил тем же движением. — М-м-м... Думаешь о своём золотоволосом мальчике? Том, кого ещё не пометил этим великолепным членом? Аласдэр провёл языком по верхней губе Василиоса. От его слов и прикосновений в дёснах начало покалывать. Аласдэр пришёл сюда не за этим, но, когда Василиос, склонившись, задел зубами его ключицу, Аласдэр понял, что через несколько минут его поимеют. — Аласдэр, ты всегда вызываешь у меня голод. Такой возбуждённый, с твёрдым членом. Стоило бы оскорбиться, что в моих объятиях ты думаешь о другом, но я забуду об этом, а ты покормишь меня. Свободной рукой Василиос обнял шею младшего вампира. У Аласдэра перехватило дыхание, и кулак перестал двигаться сам собой. — В конце концов, почему я должен ревновать к низшему существу? Так мелочно для такого, как я. Ведь нас даже нельзя сравнивать. Иногда губы могут произносить очень жестокие слова. Но чаще, как, например, сейчас, они были готовы подарить самые прекрасные эротические переживания. — Разбуди его, omorfo mou agóri. Я хочу, чтобы он видел, кому ты принадлежишь, прежде чем ты заявишь на него свои права. Аласдэр сделал, как велено: проник в разум Лео и разбудил его. А потом, готовый услужить, устроился на кровати. Когда Лео наконец пришёл в себя, в голове у него царили сплошной туман и путаница. Он не знал, что именно заставило его схватиться за Аласдэра в кабинете, но в глазах вампира прочиталось что-то такое, что сразу стало понятно: тот вот-вот сбежит или исчезнет. «И вот теперь я... где, чёрт меня подери?» Где бы это место ни находилось, Лео был здесь впервые. Он лежал в неудобной позе на твёрдом деревянном полу, и чем раньше он встанет и начнёт шевелиться, тем лучше. Нужно было найти Аласдэра. Лео был полон решимости довести начатый разговор до конца. И если уж парень готов был говорить даже после угрозы смертью, то вампир мог бы по меньшей мере задержаться и объяснить, почему считал происходящее странным. Когда глаза привыкли к освещению комнаты, в поле зрения попала массивная ножка кровати в виде когтистой лапы, и Лео замер. «Спальня, — подумал он. — Я в спальне... но чьей?» Он собирался сесть и оглядеться в поисках непредсказуемого мужчины, но тут в комнате послышался глубокий и гортанный стон удовлетворения. Звук был настолько эротичным, что тело Лео завибрировало от желания, которое, скатившись волной вниз, сосредоточилось в одном месте — в паху. Член отозвался пульсацией, и Лео, накрыв его ладонью, почувствовал под тканью брюк быстро увеличивавшуюся эрекцию. «Чёрт. Откуда это?» Лео закрыл глаза и сжал член, будто приказывал ему вести себя прилично. Но в момент, когда, казалось, контроль был восстановлен, стон повторился снова, а потом послышался голос: — Parta. Ты же этого хочешь. «Господи, как же заводит. Возьми? Возьми что? — подумал Лео, вставая на колени. — И... этот голос». Он узнал бы этот убедительный и сильный голос где угодно. Парень заскользил взглядом по искусно вырезанному изножью и, увидев сжимавшие его верхушку длинные белые пальцы, в изумлении открыл рот. В нескольких шагах происходило то, что он представлял себе только в самых грязных и похотливых мечтах. Аласдэр был… «Господи... вот чёрт!» Он был абсолютно обнажён, и Лео даже пару раз моргнул, пытаясь понять, галлюцинация это или нет. Но когда от стен комнаты эхом отразилось грубое ругательство, и пальцы, сжимавшие дерево, напряглись, Лео понял, что всё было реально. Парень быстро перевёл взгляд на Аласдэра и увидел, как тот откинул голову и зарычал. «Такое придумать вряд ли невозможно», — подумал Лео, будто парализованный происходящим. Он не думал, что его мозг был способен представить настолько чувственную картинку. Большая ладонь пригладила волосы Аласдэра и вцепилась ему в затылок, удерживая на месте. И в этот момент взгляды Аласдэра и Лео встретились. Казалось, что от сияния в глазах вампира внутри Лео вспыхнул пожар. Вышедший из-под контроля член запульсировал, напоминая, что, о Господи... Лео действительно любил мужчин. Парень посмотрел на второго обитателя кровати, но на самом деле в этом не было необходимости. Он уже знал, кого увидит, и оказался прав. Там, на коленях, погрузившись в Аласдэра на всю длину до самого основания, стоял Василиос. От вида обнажённого тела, трахавшего Аласдэра, из члена Лео засочилась смазка. «М-м-м. — В голове завибрировал низкий гудящий звук удовольствия, и Аласдэр сильнее сжал ладонями дерево, удерживая себя на месте. — Иди сюда, file mou. Ты же этого хочешь». Конечно, он этого очень хотел, и Аласдэр об этом знал. Но как только Лео понял, куда именно его приглашали, отодвинулся до самой стены. Аласдэр показал острые, как бритва клыки. Василиос зло выругался, схватил вампира за волосы, а потом наклонил его голову в сторону. Аласдэр зарычал, словно зверь, которого пытались усмирить, и Лео вздрогнул, ощутив исходившую от них силу. Аласдэр сопротивлялся другому вампиру, но было видно, что делал он это с явным удовольствием. Василиос прижался грудью к его спине. Старейшина увидел пристальный взгляд наблюдавшего за ними Лео, и его глаза ярко вспыхнули. «Ох, Матерь Божья». Лео думал, что Аласдэр, наверное, настоящий гипнотизёр, раз способен так долго удерживать его внимание. Губы Василиоса расплылись в самодовольной ухмылке, напоминая Лео, что тот слышал каждую его мысль. Потом из дёсен старшего вампира показались клыки, и Лео не удержался и обхватил свой эрегированный член через брюки. Он знал, что вампир собирался сделать. Знал, будто тот объявил о своём намерении вслух. А потом просто сделал. Василиос с силой вогнал зубы глубоко в шею Аласдэра, вырвав из груди своего вампира громкий вскрик наивысшего наслаждения. Лео судорожными движениями расстегнул пуговицу на брюках и потянул молнию вниз. Ему было крайне необходимо коснуться своего члена, и сделать это нужно было прямо сейчас. Сжав пальцами болезненно налитый стояк, Лео раздвинул ноги и толкнулся в кулак. Мастурбируя на необузданное совокупление на кровати, парень застонал от накатившего удовольствия. Сердце в груди грохотало отбойным молотком. «Интересно, — подумал Лео, — что они чувствуют, когда кусают друг друга?» «Иди сюда», — послышался в голове голос Аласдэра, и тело Лео тут же подчинилось властному приказу. Лео подошёл к краю кровати, где лежала пара, сплетясь руками и ногами. Его взгляд блуждал по обнажённым мужским телам. Сильная ладонь сжала плечо Аласдэра и дёрнула вверх. Пока оба мужчины, не отрываясь друг от друга, вставали на колени, Лео не удержался и посмотрел на твёрдый член Аласдэра. «Ложись на кровать», — скомандовал Аласдэр, и Лео бросил быстрый взгляд на старшего вампира. Парня что-то беспокоило, но он так и не понял, что именно, потому что уже в следующий миг, не по своей воле забравшись на матрас, укладывался на спину. Устроившись и широко раздвинув ноги, Лео поднял глаза и почувствовал, что сердце сейчас выскочит из груди: Василиос, подбирая языком стекавшую по коже кровь, медленно лизнул шею Аласдэра снизу вверх. От увиденного горячая волна в теле Лео прилила к члену. Больше всего парню хотелось присоединиться к мужчинам. Но он не мог. Он был в ловушке в собственном теле и мог только двигать глазами. Поэтому Лео лежал и ждал, что будет дальше. «Господи, пожалуйста, пусть они прикоснутся ко мне, — подумал Лео, глядя на напоминавшего дикого зверя старшего вампира, который собирался... — Как там говорил Аласдэр?» «Трахаться и кормиться. Он собирается трахать меня, пока будет пить мою кровь. А ты, Леонид, будешь на это смотреть». Аласдэр навис над Лео, упёршись ладонями по обе стороны от его головы, и тот судорожно втянул воздух. Лицо вампира было так близко, что Лео захотелось приподняться и коснуться его рта губами, но, попытавшись, понял, что всё ещё находился во власти воли Аласдэра. — Он действительно poli omorfos, agóri (прим. пер.: с греческого «очень красивый»). Я вижу его привлекательность. И когда мы закончим, я с удовольствием посмотрю на его оргазм. Но до тех пор пусть твоя добыча ведёт себя тихо. Аласдэр захрипел, потому что Василиос снова вонзил зубы ему в шею и тут же сильно толкнулся бёдрами. Глаза Лео расширились — ему трудно было смотреть на происходящее, но перестать смотреть он не мог. Лео хотелось прикоснуться к мужчине, который до дрожи в мышцах напрягался, пытаясь устоять на месте под напором старшего вампира, который сейчас стонал и пил его кровь. Или — что было бы ещё лучше — прикоснуться к себе в месте, где были расстёгнуты брюки, и вздрагивал прижатый к паху член. «Безумие какое-то, — подумал Лео. — Полное безумие». Но тут Василиос вытащил зубы из шеи Аласдэра, тот опустился чуть ниже и легонько потёрся о Лео телом. Длинный твёрдый член вампира заскользил по стояку человека, и Лео зажмурился от чувственности такого движения. «М-м-м», — мысленно услышал Лео глубокий и довольный стон Аласдэра, а потом вампир хрипло вскрикнул. Среагировав на звук, Лео открыл глаза. Не нужно было быть сзади, чтобы понять, что Василиос снова вошёл в Аласдэра. От грубого и сильного проникновения ладони у головы Лео сжали простыню, и ноздри Аласдэра расширились. Потом он нашёл взглядом глаза Лео и облизнул свои полные губы. Сомнений не было: Аласдэр жаждал подобного обращения. По-прежнему заточённый в ловушке своего тела, Лео мог только неподвижно лежать. Каждый раз, когда Василиос входил в Аласдэра, тот сильнее прижимался к эрегированному члену Лео, устраивая полный беспорядок: с головки члена парня натекла уже целая лужица липкой смазки. Хотя Лео попал в кровать не добровольно, но, наблюдая за разворачивавшимся перед ним полным наслаждения пиром, только и мог, что надеяться хоть на какие-то кроки до его окончания. Потому что иначе Лео просто умрёт, настолько сильную он чувствовал неудовлетворённость. Пальцы Василиоса сжимали шею Аласдэра, пока член старейшины погружался в тело младшего вампира. По тому, как бёдра господина начали ускоренно двигаться, Аласдэр понял, что тот собирался снова вонзить зубы. Василиос придержал Аласдэра, вновь погружая клыки в его сонную артерию, и у младшего вампира появилось ощущение, что он вот-вот потеряет сознание. Удовольствие было совершенным. Никакое другое не шло в сравнение. Оно было и жестоким, и прекрасным, и само ощущение было похоже на сильный прилив крови. Вначале Аласдэр позвал Лео только для того, чтобы отвлечь Василиоса от мыслей о возможном пренебрежении. Но в миг, когда Лео остановился у кровати, и пальцы господина стиснули его плечо, Аласдэр понял, что просчитался. А когда младший вампир заставил человека улечься на матрас, и Василиос, поставив условие: «Я разрешаю ему присоединиться, но не прикасаться к тебе. Не тогда, когда я кормлюсь», впился зубами ему в шею, Аласдэр получил то, что получил: дикое совокупление. Лео лежал с разведёнными ногами и расстёгнутыми брюками. Его член налился и покраснел, и Аласдэр точно знал, чего хотел человек в этот момент: ласкать себя, пока не кончит. Но рисковать нельзя. Василиос пока был не готов.