Атлант расправил плечи
Часть 42 из 225 Информация о книге
Его словно бы не услышали или просто не обратили внимания. Юноша не отводил от Дагни задиристых, рассеянных глаз. – Вы не боитесь, – вдруг проговорил он без всякого повода, просто констатируя факт безжизненным, отрывистым тоном, в котором звучала и нотка удивления. Дагни посмотрела на него. – Нет, – проговорила она, – не боюсь. – Я знаю, кто такой Джон Голт, – проговорил снова бродяга. – Это тайна, но я знаю. – И кто же он? – спросила она безо всякого интереса. – Первопроходец, – ответил бродяга. – Величайший среди всех, кто когда-либо жил на свете. Тот, который открыл источник вечной молодости. – Мне еще одну. Темного, – сказал старик, пододвигая к хозяину свою кружку. – Джон Голт потратил на поиски много лет. Он переплывал океаны, пересекал пустыни, спускался в забытые рудники, протянувшиеся на многие мили под землей. Но нашел он свой источник на вершине горы. Чтобы подняться туда, ему потребовалось десять лет. В теле его не осталось ни одной целой кости, на руках – кожи, он забыл свой дом, свое имя, свою любовь. Но все-таки он поднялся на гору. И нашел там источник вечной молодости, который хотел дать людям. Только он так и не вернулся. – Интересно, почему? – спросила Дагни. – Потому что, как оказалось, этот источник нельзя перенести к людям. * * * Человек, сидевший перед столом Риардена, казался каким-то расплывчатым, и манеры его также были лишены выразительности, так что никто не мог бы запечатлеть в памяти его лицо или обнаружить в нем самом нечто особенное. Единственной отличительной чертой его был большой нос картошкой. Человек этот держался кротко, однако в поведении его заметен был некий абсурдный намек – угроза, преднамеренно скрываемая, но так, чтобы все же оставаться заметной. Риарден не мог понять цели встречи. Визитер этот, доктор Поттер, занимал какую-то непонятную должность в Государственном научном институте. – Чего вы от меня хотите? – в третий раз спросил Риарден. – Я прошу вас учитывать социальные аспекты, мистер Риарден, – негромко проговорил Поттер. – Я умоляю вас не забывать, в какое время мы живем. Наша экономика к этому не готова. – К чему именно? – Наша экономика находится в состоянии крайне шаткого равновесия. И все мы должны объединить свои усилия, чтобы спасти ее от коллапса. – Хорошо, и что я должен сделать для вас? – Таковы соображения, на которые меня попросили обратить ваше внимание. Я представляю Государственный научный институт, мистер Риарден. – Вы уже говорили. Но чего ради вы решили встретиться со мной? – В Государственном научном институте сложилось неблагоприятное мнение о риарден-металле. – Знаю. – Но разве это не является фактором, который вы должны принять во внимание? – Нет. Дни стали короче, и за окном начинало темнеть. Риарден заметил неправильной формы тень носа, легшую на щеку визитера, и следившие за ним блеклые глаза; рассеянный взгляд, тем не менее, был целеустремленным. – В Государственном научном институте собраны лучшие умы страны, мистер Риарден. – Мне говорили об этом. – И вы, конечно же, не намереваетесь оспаривать их мнение? – Намереваюсь. Гость посмотрел на Риардена как бы моля о помощи, словно бы Риарден нарушил неписаное правило, требовавшее от него давным-давно понять всю щекотливость своего положения. Риарден помогать не стал. – И это все, что вы хотели выяснить? – спросил он. – Дело во времени, мистер Риарден, – умиротворяющим тоном произнес посетитель. – Это всего лишь временная задержка. Нужно, чтобы наша экономика получила шанс на стабилизацию. Если бы только вы согласились подождать пару лет… Риарден усмехнулся – весело и презрительно. – Так вот что вам нужно? Хотите, чтобы я убрал риарден-металл с рынка? Почему? – Всего несколько лет, мистер Риарден. Только до того как… – Вот что, – проговорил Риарден. – Могу ли я задать вам вопрос: неужели ваши специалисты решили, что риарден-металл совсем не то, за что я его выдаю? – Мы не делали такого заключения. – Вы решили, что он плох? – Речь идет о социальной значимости вашего изобретения. Мы мыслим в рамках всей страны, нас заботят общественное благосостояние и терзающий нас в настоящий момент ужасный кризис, который… – Так хорош риарден-металл или плох? – Если рассмотреть настоящий вопрос под углом вселяющего тревогу роста безработицы, который в настоящее время… – Так, значит, он хорош? – Во время отчаянного дефицита стали мы не можем позволить себе дальнейшее увеличение производства сталелитейной компании, выпускающей слишком много продукции, потому что она в таком случае вытеснит фирмы, производящие слишком мало, что приведет к нарушению стабильности экономики, что в свой черед… – Вы намереваетесь дать ответ на мой вопрос? Посетитель пожал плечами: – Оценки всегда относительны. Если риарден-металл плох, он представляет для общества физическую опасность. Если же хорош – социальную. – Если вам есть что сказать мне о физической опасности, которую может представить риарден-металл, выкладывайте. Остальное можно опустить. Сразу же. Я не понимаю этого языка. – Но вопросы общественного благосостояния, конечно же… – Оставим эту тему. Посетитель, казалось, пребывал в полном смятении, словно его ноги потеряли опору. И через какое-то мгновение он беспомощно спросил: – Но что же тогда является основной сферой ваших интересов? – Рынок. – Что вы имеете в виду? – На риарден-металл существует спрос, и я намереваюсь удовлетворить его в полной мере. – Но не является ли понятие рынка чем-то гипотетическим? Реакция общества на ваш металл не обнадеживает. За исключением контракта с «Таггерт Трансконтинентал» вы не имеете других крупных заказов… – Хорошо, раз публика, по-вашему, не интересуется моим металлом, что же вас беспокоит? – Раз публика не интересуется им, вы понесете крупные потери, мистер Риарден. – Ну, это уж моя забота, а не ваша. – Но если вы проявите хоть какое-то стремление к компромиссу и согласитесь подождать несколько лет… – Почему я должен ждать? – Но, по-моему, я дал вам понять, что в настоящее время Государственный научный институт не одобряет появления риарден-металла в металлургии. – Почему ваше мнение должно интересовать меня? Гость вздохнул: – Вы очень тяжелый человек, мистер Риарден. Предвечернее небо темнело, обретало плотность за стеклами окон. Фигура посетителя расплывалась кляксой среди резких, прямых плоскостей мебели. – Я согласился принять вас, – проговорил Риарден, – потому что вы сказали, что намереваетесь обсудить со мной крайне важный вопрос. Если это все, что вы можете сказать, то прошу меня извинить. Я очень занят. Посетитель откинулся на спинку кресла. – Насколько я слышал, вы потратили на разработку риарден-металла десять лет. Во сколько она вам обошлась? Риарден поднял глаза: он не понял смысла этого вопроса, однако в голосе Поттера читалось явное намерение; голос его сделался жестким. – В полтора миллиона долларов, – проговорил Риарден. – И сколько вы хотите за него? Риарден невольно сделал паузу. Он не верил своим ушам. И наконец негромко переспросил: