Атлант расправил плечи
Часть 59 из 225 Информация о книге
– Ну… важное. – А что бывает важным? – А это уже вы должны объяснить мне, мистер Таггерт. – Ничего важного на свете не существует. Девушка недоверчиво посмотрела на него: – И это именно вы говорите такие слова в такой вечер! – У меня вовсе не празднично на душе, если вам хочется это знать. Никогда в жизни у меня не было более скверного настроения. К огромному удивлению Таггерта, девушка взглянула на него с такой озабоченностью, какой он еще не встречал. – Вы утомлены, мистер Таггерт, – искренним тоном проговорила она. – Пошлите их всех к черту. – Кого? – Тех, кто заставляет вас унывать. Это несправедливо. – Что несправедливо? – Что вам приходится чувствовать себя таким вот образом. Вы пережили нелегкие времена, но победа осталась за вами, и вы можете сегодня наслаждаться ею. Вы заслужили это. – И как, по-вашему, я должен это делать? – Ох, этого я не знаю. Но, по-моему, у вас сегодня должен быть праздник, прием, чтобы к вам заявились всякие знаменитости с шампанским, чтобы вам подносили всякие вещи… ну, вроде ключей от города – настоящая шикарная вечеринка, – а не так вот, когда вы, один, бродите по городу и покупаете всякие дурацкие бумажные носовые платки! – Кстати, дайте мне их, пока вы еще помните, – проговорил Таггерт, подавая ей монету. – A что касается шикарной вечеринки… вам не приходило в голову, что сегодня я могу не хотеть никого видеть? Искренне задумавшись, девушка сказала: – Действительно. Я не подумала об этом. Но теперь я понимаю, почему так получилось. – Почему же? – На этот вопрос у него самого ответа не было. – Потому что все вокруг хуже вас, мистер Таггерт, – ответила она совсем просто, не пытаясь польстить, просто констатируя факт. – Вы действительно так думаете? – Я не слишком люблю людей, мистер Таггерт. По большей части. – И я тоже. Я не люблю их совсем. – Я думаю, что такому человеку, как вы, не может быть известно, насколько подлыми они могут быть, как они пытаются растоптать тебя или проехаться на твоей спине, если ты им это позволишь. Я думала, что большие люди всегда могут избавиться от них, а не терпеть все время блошиные укусы, но, может быть, это не так. – А что вы имеете в виду под «блошиными укусами»? – Ну, я просто всегда говорю себе, когда мне приходится туго: тебе надо пробиться туда, где не придется терпеть разные там булавочные уколы и гадости, – но, наверно, так обстоит повсюду, только вот блохи крупнее. – Куда крупнее. Девушка умолкла, о чем-то задумавшись. – Забавно, – проговорила она в ответ на какую-то свою мысль. – Что забавно? – Когда-то я читала книжку, где было сказано, что большие люди всегда несчастны, и чем они больше, тем несчастнее. Мне это показалось непонятным. Но, наверно, так оно и есть. – Сказано много точнее, чем вы думаете. Девушка отвернулась, на лице ее проступило волнение. – Но почему вас так волнуют великие люди? – спросил Джеймс. – Или вы просто привыкли почитать героев? Девушка повернулась к Таггерту, и он заметил на ее все еще серьезном лице отсвет улыбки – настолько красноречивого, обращенного лично к нему взгляда ему еще не приходилось видеть, но ответила она тихим, почти обреченным тоном: – Мистер Таггерт, а на кого же еще смотреть? В помещении вдруг раздался скрежещущий звук – не звонок и не зуммер, а что-то еще – он хрипел с действующей на нервы настойчивостью. Девушка вздрогнула, будто возвращаясь к реальности, а потом вздохнула. – Все, время вышло, мы закрываемся, мистер Таггерт, – произнесла она полным сожаления голосом. – Сходите за своей шляпкой – я подожду вас снаружи, – предложил он. Она посмотрела на него такими глазами, словно среди всех возможностей, которые могла бы уготовить ей жизнь, никогда не думала именно об этой. – Вы не шутите? – прошептала она. – Не шучу. Вихрем повернувшись, она бросилась к служебной двери, забыв о своем прилавке, о своих обязанностях и о неписаном женском законе – никогда не показывать мужчине, что его приглашение ей приятно. Задержавшись на мгновение, он проводил ее взглядом. Таггерт не стал уточнять природы своих чувств, он вообще никогда их не анализировал – таким было единственное правило, которого он неуклонно придерживался в своей жизни; он просто ощущал желание, и оно было приятно ему, другого определения он и знать не желал. Однако на этот раз чувство было рождено мыслью, слишком внезапной, чтобы облечь ее в слова. Он нередко встречался с девицами из низших слоев общества, устраивавшими нахальные представления, строившими ему глазки и пускавшимися в грубую лесть по вполне понятной причине; ему они не были ни симпатичны, ни противны; подобное общество немного развлекало его, и он рассматривал их как равных в игре, более чем понятной для обеих сторон. Но эта девушка казалась другой. И в уме его застряла невысказанная мысль: проклятая дуреха действительно так думает. То, что он дожидается ее с нетерпением, стоя под дождем на тротуаре, и то, что сегодня он нуждается именно в ней, не смущало его и не воспринималось как противоречие. Он не докапывался до природы своего каприза. А нечто, не названное и не произнесенное, не могло противоречить себе. Когда девушка вышла, он отметил в ее облике странную смесь: застенчивый взгляд и высоко поднятая голова. На ней был уродливый плащ-дождевик, окончательно изгаженный крупной дешевой брошью на отвороте, и небольшая шляпка с плюшевыми цветами, пристроенная на кудрявой головке под вызывающим углом. Как ни странно, горделивая посадка головы делала ее наряд даже привлекательным, как бы подчеркивая, насколько хорошо она умеет носить то, что у нее есть. – Не хотите ли зайти ко мне в гости, чего-нибудь выпить? – спросил Джеймс. Она кивнула, молча и торжественно, словно не могла так вот вдруг найти подходящие слова. А потом проговорила, не глядя на него, словно обращаясь к себе самой: – Вы не хотели сегодня никого видеть, но пригласили меня… Он никогда еще не слышал столь искренней гордости в чьем-либо голосе. Не проронив больше ни слова, девушка села рядом с ним на сиденье такси. Некоторое время она просто рассматривала небоскребы, мимо которых они проезжали, а потом сказала: – Я слыхала, что подобные вещи иногда случаются в Нью-Йорке, но никогда не думала, что такое может произойти со мной. – Откуда вы родом? – Из Буффало. – Родственники есть? Она помедлила с ответом. – Насколько я полагаю, да. Они остались там, в Буффало. – А что означают эти слова – «насколько я полагаю»? – Я ушла от них. – Почему? – Потому что подумала, что если мне суждено чего-то добиться, мне нужно уйти от них, уйти навсегда. – Почему? Что-то произошло? – Ничего. Там ничего и никогда не происходило. Именно этого я и не могла перенести. – Что вы имеете в виду? – Ну они… ну, наверно, мне лучше сказать вам правду, мистер Таггерт. Мой отец так ничего и не добился в жизни, и маме было плевать на это, и мне стало тошно оттого, что из всех семерых лишь я одна работала, a остальные, так или иначе, вечно оказывались не у дел. И я подумала, что если не уберусь оттуда, то сдамся… прогнию насквозь, как и они. Поэтому я просто купила однажды билет на поезд и уехала. Даже не попрощалась. Никого не предупредила заранее. Она вдруг усмехнулась внезапно пришедшей в голову мысли: – Мистер Таггерт, а ведь это был ваш поезд. – И когда вы приехали сюда? – Шесть месяцев назад. – И все это время одна? – Да, – весело ответила она. – И чем же вы намеревались здесь заняться? – Ну знаете, чем-нибудь, куда-то попасть. – И куда же? – Ну не знаю, но… бывает, людям всякое удается. Я увидела фотографии Нью-Йорка и подумала… – она указала на огромные дома, видневшиеся сквозь потеки дождя за окном такси, – я подумала, что тот, кто построил эти здания, не сидит без дела и не скулит о том, что на кухне грязно, крыша прохудилась, трубы засорены, мир вокруг проклят и… Мистер Таггерт, – она резко дернула головой и посмотрела ему в глаза, – мы были бедны как крысы, и нас это ничуть не смущало. Именно этого я и не могла перенести – того, что им на самом деле все было безразлично. Они и пальцем не хотели пошевелить. Даже вынести мусорное ведро. A соседка все твердила, что я должна обслуживать их, что нет разницы в том, что будет со мной, с ней самой, с любым из нас, поскольку никто ничего не в состоянии изменить!