Автостопом по галактике
Часть 7 из 11 Информация о книге
Земля… Картины былого терзали его душу. Воображение отказывалось смириться с мыслью, что Земля больше не существует. Артур решил проверить свою реакцию на воспоминания и осторожно вспомнил: родителей и сестры нет. Ноль реакции. Он вспомнил близких. Ноль эффекта. Потом вспомнил незнакомца, за которым стоял в очереди в супермаркете два дня назад, и в сердце кольнуло: супермаркета нет! Господи, колонны Нельсона нет! Колонны Нельсона нет, и общественность не возмутится, потому что некому возмущаться. Отныне и впредь колонна Нельсона существует только в его памяти. Англия существует только в его памяти! А сам он торчит в грязной вонючей каморке на борту межзвездного корабля… Артура захлестнула волна клаустрофобии. Англия больше не существует. С этим смириться можно – с трудом, но можно. Он сделал другую попытку: Америки больше не существует. Не укладывается в голове! Артур решил начать с чего-нибудь помельче. Нью-Йорка нет. Ладно, ему все равно никогда не верилось в существование этого города. Доллары, подумал Артур, исчезли бесследно. Легкая дрожь. Сети закусочных «Макдоналдс» больше нет. Гамбургеров нет, ни единого! Артур лишился сознания. А придя в себя, резко вскочил: – Форд! Ты ведь работал над исправлением и дополнением «Путеводителя», так? – Ну, мне удалось несколько расширить статью о Земле. – Дай взглянуть, что там сказано. Я должен увидеть! – Пожалуйста. Артур схватил книгу и попытался унять дрожь в руках. Нажал на кнопку – экран мигнул и выдал страницу текста. Дент выпучил глаза. – Земли нет! – завопил он. Форд заглянул через его плечо. – Да вот же, смотри, в самом низу, сразу после статьи: «Зевсова Утеха, трехгрудая Этуаль с Эротикона-6». Артур проследил за указующим пальцем. Сперва до него не дошло, а затем в голове словно разорвалась бомба. – Что?! «Безвредна»? Это все, что сказано о Земле?! Одно слово! Форд пожал плечами: – В Галактике сто миллиардов звезд, а емкость микропроцессоров книжки ограничена. К тому же о Земле в общем-то никто и не слышал. – Но теперь, надеюсь, ты о ней расскажешь? – Я написал и передал издателю новую статью. Ее, конечно, подредактируют, но суть сохранится. – Что же там будет сказано? – «В основном безвредна», – произнес Форд и смущенно кашлянул. – «В основном безвредна»?! – вскричал Артур. – Что за шум? – прошипел Форд. – Это я кричал! – закричал Артур. – Нет. Тихо! По-моему, мы влипли. – По-твоему?! За дверью раздались чеканные шаги. – Дентрассийцы? – испуганно прошептал Артур. – Нет, сапоги кованые, – заметил Форд. В дверь грозно постучали. – Кто же это? – Если нам повезло, это вогоны пришли выбросить нас за борт. – А если не повезло? – Если не повезло, – мрачно проговорил Форд, – капитан прочитает нам свои стихи. Глава 7 Поэзия вогонов занимает третье место во Вселенной по отвратительности. На втором месте – стихи азготов с планеты Крия. Во время презентации нового шедевра поэтиссимуса Хряка Изящнейшего «Ода комочку зеленой слизи, найденному летним утром у меня под мышкой» четверо внимавших скончались от внутреннего кровоизлияния, а председатель комиссии по присуждению Ноббилингской премии чудом спасся, откусив себе ногу. Хряк, как сообщают, остался разочарован итогом презентации и собрался было читать все двенадцать книг своей саги «Бульканье в ванне», но тут его собственные внутренности в отчаянной попытке спасти цивилизацию устроили ему кровоизлияние в мозг. Самые отвратительные стихи, а также их создательница Паула Нэнси Миллстоун Дженнингс из Гринбриджа (графство Эссекс, Англия) были уничтожены вместе с планетой Земля. Простатник Джельц улыбнулся, причем медленно-медленно – не ради эффекта, кстати сказать, а просто потому, что забыл, в какой последовательности сокращать мышцы. Только что капитан с колоссальным удовольствием грозил пленникам всеми возможными карами и теперь ощущал приятную расслабленность и даже готовность к некоторой грубости. Пленники сидели на СОПах – Стульях Оценки Поэзии. Привязанные. Вогоны не питали никаких иллюзий относительно чувств, вызываемых их опусами. В далеком прошлом к литературе их толкало стремление доказать свою культурность, сейчас же – исключительно садизм. Холодный пот выступил на челе Форда Префекта и потек по прикрепленным к вискам электродам. Электроды вели к целой батарее электронных устройств – к усилителям образности, модуляторам ритмики, фильтрам аллитерации и прочей аппаратуре для обострения восприятия стихов, дабы не терялся ни единый нюанс мысли автора. Артур Дент сидел и трясся. Он понятия не имел, что его ждет, но твердо знал: во-первых, все дотоле случившееся ему не нравится, а во-вторых, дела вряд ли пойдут на лад. – О, захверти хрубком… – начал декламировать вогон. По телу Форда прошли судороги – это было даже хуже, чем он ожидал. – …на хлярой холке, охреневаю мразно от маслов с наколкой. – Ааааа! – вскричал Форд Префект, запрокинув голову. Сквозь застилавший глаза туман он смутно видел извивающегося на стуле Артура. – Фриклявым шоктом я к тебе припуповею, – продолжал безжалостный вогон, – и уфибрахать ты, курерва, не посмеешь. Его голос поднялся до невообразимых высот скрипучести. – А то, блакуда, догоню и так отчермутожу, что до круземных фрагоперов не захбудешь – чтоб мне не быть вогоном, паска! – Ннннииаааяяяяя! – завизжал Форд Префект и обмяк на ремнях, когда электронное очарование последней строки поразило его в самое сердце. – Теперь, земляне, – заявил вогон (он не знал, что Форд Префект на самом деле родом с маленькой планеты близ Бетельгейзе, да и знал бы – не обратил внимания), – я предоставляю вам выбор! Либо умрите в вакууме космоса, либо… – он выдержал мелодраматическую паузу, – либо скажите: как вам мои стихи? Форд судорожно вздохнул, провел пересохшим языком по шершавому нёбу и простонал. – Вообще-то мне понравилось, – бодро сказал Артур. У Форда от удивления отвисла челюсть. До такого подхода к делу он еще не додумался. Вогон приподнял брови (они надежно прикрывали нос и потому вызывали у зрителя скорее приятные чувства) и с долей растерянности проговорил: – Вот как?.. – Да-да, – заверил Артур. – Меня просто потрясла их метафизическая образность. Форд не сводил с него глаз, пытаясь привести в порядок мысли и настроить их на этот совершенно новый, неожиданный лад. – Ну же, дальше! – нетерпеливо сказал вогон. – И… э-э… оригинальная ритмика, – продолжал Артур, – которая контрапунктирует… э-э… Он запнулся, и тут ожил Форд: – …контрапунктирует сюрреализм основополагающей метафоры… Он тоже запнулся, но Артур уже подхватил эстафету: – …человечности… – Вогонечности, – прошипел Форд. – Да, вогонечности чуткой души поэта, – тут Артур, так сказать, оседлал своего конька, – которая посредством самой структуры стиха сублимирует одно, освобождается от другого и находит общий язык с фундаментальной дихотомией третьего. Приходит глубокое и ясное понимание того… э-э… того… Форд нанес завершающий удар. – Того, о чем шла речь в произведении! – воскликнул он и добавил сквозь зубы: – Молодец, Артур, ловко сработано. Переполненная горечью душа вогона была тронута. Но потом он подумал: «Нет, слишком поздно!» И сказал: – Итак, вы считаете, что я пишу стихи, потому что под маской черствости скрывается ранимость и желание быть любимым? Да? Форд издал нервный смешок: – Все мы в глубине души… Вогон встал: – Вы жестоко заблуждаетесь. Я пишу стихи, чтобы дать волю своей черствости. Эй, охранник! Отведи пленников к шлюзу номер три и вышвырни их в космос! Здоровенный молодой вогон выступил вперед и толстыми ручищами вырвал их из стульев. – Нас нельзя в космос, – взмолился Форд. – Мы пишем книгу!