Барраяр
Часть 31 из 200 Информация о книге
* * * «Прамод не шутил, когда говорил о зажимах», – подумал Лео, со вздохом глядя на груду оплавленного металла. Толстыми пальцами в перчатках космического скафандра он медленно и неуклюже работал на клавиатуре плававшего рядом с ним компьютера. Перед ним была канализационная труба. Это не самая красивая часть хозяйства, но малейшая ошибка здесь может привести к несчастью не меньшему, чем ошибка в любом другом месте. Он взглянул на Бобби и Прамода, которые были рядом с ним в таких же серебристых скафандрах. Еще пять бригад работали в разных местах на поверхности поселка, и поблизости наготове стоял буксир. Позади вращалась залитая солнцем Родэо. Да, пожалуй, они самые дорогие сантехники в этой галактике! Масса различных специально промаркированных труб и трубочек соединяла между собой все модули. Это была жизненно важная система. Она была закрыта сверху кожухами для защиты от повреждения космической пылью и других опасностей. Сейчас нужно было перестроить поселок, расположить модули длинными однородными связками, хорошо сбалансированными, чтобы они могли выдержать хотя бы те сравнительно небольшие нагрузки при необходимых поворотах и ускорении, которые рассчитал Лео. «Все равно, что управлять группой гиппопотамов в упряжке», – без оптимизма подумалось ему. При перестановке модулей неизбежно приходилось перестраивать и все соединения, а этих соединений была тьма-тьмущая. Углом глаза Лео уловил какое-то движение. Прамод тоже повернул голову. – Вон они полетели, – заметил он. В его голосе смешались триумф и сожаление. Жилой отсек с последними нижними на борту уходил от них в безмолвную пустоту. Еще некоторое время виднелись проблески сигнального огня, потом и они скрылись за изгибом Родэо. Среди квадди теперь остались только он, доктор Минченко, мама Нилла и один молодой бригадир. Когда его извлекали из трубопровода, где он забаррикадировался во время объявленной аварии, он размахивал гаечным ключом и казался слегка помешанным. Он объявил о своей неистовой любви к девушке из группы сварщиков и отказался уходить наотрез. Лео решил, что, может быть, он образумится к тому времени, как они попадут на Ориент IV, и там его можно высадить. Теперь же его можно было хоть застрелить – ни на какие уговоры он не поддавался. Лео отправил его работать. Время. Секунды, казалось, ползали как мухи по его телу под скафандром. Последняя группа отставших сотрудников скоро соединится с ошалевшими людьми первой партии. Конечно, вскоре после этого «Галак-Тэк» попытается их захватить. Инженер хорошо знал тысячи уязвимых точек поселка. У них только один путь к свободе – убраться как можно быстрее. «Спокойствие, как у флегматика, – напомнил себе Лео, – вот ключ, чтобы выбраться отсюда живыми. Помни об этом». Он снова вернулся к работе, которую нужно делать сейчас. – Все правильно, Бобби, Прамод, так и сделаем. Нужно ставить аварийные клапаны с обоих концов. Мы объездим даже это чудовище… Глава 13 Спутники-беженцы расступались перед ним, когда Брюс Ван Атта, вырвавшись чуть не бегом из причального шлюза, поднялся в пассажирский зал Шаттлпорта Три на Родэо. Ему пришлось остановиться и прислониться к стене, так как голова сильно кружилась – давал себя знать резкий переход в условия притяжения Родэо. Но головокружение не подавило его ярость. Скорее наоборот. В течение нескольких часов полета в отрезанном модуле, Ван Атта был уверен, что Граф собирается убить их всех, хотя груда кислородных масок снимала такое предположение. Если это война, то Граф плохой стратег. Так униженный и при этом оставленный в живых человек, несомненно, будет жестоко мстить. «Ты еще пожалеешь, Граф, что надул меня; еще больше пожалеешь, что не убил меня, когда у тебя был шанс». Ван Атта медленно приходил в себя. Со станции Пересадки, перегруженной почти тремя сотнями нежданных пассажиров, Ван Атта улетел на первом же шаттле. Он не спал двадцать часов, пока люк их модуля с ужасными сложностями наконец удалось герметично соединить с причальным шлюзом станции. Персонал поселка Кая беспорядочно рвался наружу из своей импровизированной летучей тюрьмы, и выгрузка их всех заняла уйму времени. Ему нужна была информация. Ван Атта торопился в центр связи. Прошли уже почти полные сутки с тех пор, как их выбросили из поселка, а информации никакой. Он забрался в скользкую трубу, ведущую в Административный центр Шаттлпорта Три. Доктор Еи семенила за ним, невнятно бормоча, но он не обращал на нее внимания. Брюс смотрел сквозь свое бледное отражение на Шаттлпорт, лежащий далеко внизу. Отражение сгустилось и стало зеркальным в плексипластиковых стенах трубы, когда они проплывали над гудронированным шоссе шаттлпорта. Дикий сокол. Он выпрямился, он пил вражескую кровь. Ни за что нельзя появляться перед другими администраторами слабым, побитым. Слабый всегда проигрывает. Внизу проносились портовые сооружения, коммуникации… Возле станции у дальнего конца монорельсовой дороги скапливались готовые к отправке контейнеры с грузами. Звенья сложной работающей системы… А, да – проклятые квадди тоже звено этой цепи. Слабое звено. Скоро его сломают и заменят новым. Показалось административное здание. Он попал в центр связи одновременно с Челопин – главным администратором Шаттлпорта Три. Ее сопровождал капитан – как его? – ах, да, этот идиот Баннерджи. – Черт возьми, что там у вас происходит? – накинулась она без вступления. – Несчастный случай? Почему вы не попросили помощи? Мне приказали задержать все полеты. Сотни тонн груза болтаются на полпути к цели. – Ну и пусть болтаются. Лучше позвоните на станцию Пересадки, движение ваших грузов – не мое дело. – Э, нет, это ваше дело! Целый год все орбитальные пересылки идут по заказам Проекта Кая. – Теперь это экс-заказы! – он нахмурился. – Может быть, это и мое дело, но сейчас – грузы не самая большая моя забота. Видите ли, леди, у меня кризис в полном смысле слова. Он повернулся к одному из операторов связи: – Вы можете связать меня с поселком Кая? – Они не отвечают на вызовы. Выключена даже почти вся обычная телеметрия. – Ну, хоть что-нибудь. Дайте хоть внешний вид. Все, что можно. – Может, я смогу получить изображение со спутника связи? Оператор повернулся к пульту. Через несколько минут на экране показалось удаленное плоское изображение поселка Кая. Он постепенно увеличил изображение. – Что они делают? – спросила Челопин, вглядываясь. Ван Атта весь превратился в зрение. Что за безумный вандализм? Части поселка громоздились в беспорядке, как детали конструктора у неумелого мальчишки. Отдельные модули, повернутые так и этак, плавали в пространстве. Крошечные серебряные фигурки двигались между ними. Панели солнечных батарей удивительным образом уменьшились до четверти их обычной площади. «Граф, наверное, сооружает какие-то фантастические укрепления в поселке на случай нападения. Ладно, тем хуже для него», – злобно подумал Ван Атта. – Они что, готовятся к осаде? – громко спросила доктор Еи; ее мысль, по-видимому работала в том же направлении. – Неужели непонятно, что все это бессмысленно… – Кто знает, что думает этот проклятый дурак Граф? – прорычал Ван Атта. – Он сошел с ума. Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных. А можно выморить их голодом, стоит только подождать немного. Они сами полезли в ловушку. Нет, он не сумасшедший, он просто дурак. – Может быть, – задумчиво сказала доктор Еи, – они хотят спокойно жить там на орбите. Почему бы и нет? – Черт знает, что вы говорите. Я их вытащу оттуда, обманом или силой все равно. Не уйдет ни один из презренных мутантов! То, что они делают, это саботаж, воровство, терроризм… – Они не мутанты, – начала Еи. – Они – дети, созданные генной инженерией… – Мистер Ван Атта, это вы, сэр? – сказал вдруг один из операторов. – У меня тут записано срочное сообщение для вас. Примете его здесь? – Давайте, – пробурчал Ван Атта, усаживаясь перед экраном. – Это от управляющего грузовой станцией перехода. Сейчас включу запись, – сказал техник. На экране появилось расплывчатое малознакомое лицо управляющего. Наконец изображение сфокусировалось. Ван Атта лишь один раз встречался с ним, когда только прилетел сюда. Эта маленькая станция принадлежала не Родэо, а Производственному отделу Ориента IV. Работавшие там были постоянными членами профсоюза, и обычно не встречались с сотрудниками компании, а тем более с квадди, хотя предполагалось, что именно квадди должны заменить их в будущем. Начальник станции был явно смущен. Он неясно пробормотал необходимое вступление и резко перешел к делу: – Что за чертовщина у вас там творится? Команда мутантов является неизвестно откуда, похищает одного пилота, стреляет в другого и уводит супергрузовик «Галак-Тэк». Но вместо того, чтобы выпрыгнуть отсюда, они повели корабль к Родэо! Когда мы сообщили все это службе безопасности Родэо, нам сказали, что мутанты наверняка принадлежат вам. Их у вас еще много? Они что, дикие? Я жду ответа, черт возьми! Пилот у нас в лазарете, инженер перепуган, а наша команда на грани паники. Передача закончена. Судя по его лицу, управляющий сам был на грани паники. – Когда было получено это сообщение? – спросил Ван Атта достаточно спокойно. – Примерно, – техник проверил запись, – двенадцать часов тому назад, сэр. – Он думает, что похитители были квадди? Почему мне не сообщили… – Глаза Ван Атты остановились на Баннерджи. – Почему служба безопасности не уведомила меня сразу же? – Когда поступило сообщение, вас нельзя было поймать, – как-то безразлично, безо всякого выражения ответил капитан. – С тех пор мы следим за Д-620. Он продолжает двигаться прямо на Родэо и не отвечает на наши вызовы. – Что вы собираетесь делать? – Мы продолжаем следить. Я не получил приказаний о каких-либо действиях. – Почему не получили? А где Норрис? Норрис был оперативным управляющим по всему космическому региону Родэо. Он должен быть в курсе всех событий. Правда, поселок Кая не находился в его ведении, так как Ван Атта связывался напрямую с Управлением компании. – Доктор Норрис сейчас на Земле, на конференции по разработке новых материалов, – сказала Челопин. – В его отсутствие я выполняю обязанности оперативного управляющего. Мы с капитаном Баннерджи уже рассмотрели возможности захвата похищенного корабля. Для этого есть спасательный корабль, его команда и команда охраны Шаттлпорта Три. Но мы все еще не знаем, кто эти люди и чего они хотят. Они взяли заложника, вынуждая нас к осторожности. Поэтому даем им возможность идти сюда, пока мы собираем о них более полную информацию. Надеюсь, вы нам поможете в этом, мистер Ван Атта. – Она вопросительно посмотрела на него. – Это похищение как-то связано с кризисом в поселке Кая? – Я не вижу как, – начал Ван Атта и остановился, потому что все понял. – Сукин сын, – прошептал он. – Великий Кришна! – Доктор Еи снова посмотрела на экранное изображение разобранного поселка. – Не может быть… Граф безумен. Он страдает манией величия. Но он не может сделать это… Технические параметры пронеслись в голове Ван Атты: масса… мощность… расстояние… Да, уменьшенный в размерах поселок, освобожденный от модулей, не имеющих особого значения, может быть запущен супергрузовиком в гипертуннель, если его установить в точке прыжка! Уводят весь проклятый поселок… – Они уведут к чертям весь поселок! – закричал он во весь голос. Еи бегала перед экраном, заламывая руки. – Они не смогут. Они же еще почти дети! Они хуже, чем дети! Он ведет их к гибели! Это преступление! Капитан Баннерджи и Челопин переглянулись. Баннерджи надул губы и протянул к ней руку, как бы говоря: «Вмешайтесь, леди!» – Так, может быть, все-таки эти события связаны? – снова спросила она. Ван Атта тоже заходил взад-вперед как маятник, словно надеялся заглянуть за плоское изображение поселка – весь проклятый поселок! Он ничего не слышал. Еи ответила за него: – Да, мы думаем, что они связаны. – Черт возьми! – наконец заговорил Ван Атта. – Они уже разобрали его! У нас теперь нет времени выморить их голодом. Нужно остановить их любым другим способом! Еи, несмотря на волнение, стала обстоятельно объяснять: – Рабочие поселка Кая были очень взволнованны, когда узнали, что проект закрывается. Они все узнали слишком рано и испугались, что их перевезут вниз, в непривычные для них условия гравитации. Я не успела постепенно подготовить их к этой мысли, и теперь, думаю, они просто решили куда-то сбежать. Глаза капитана Баннерджи расширились. Он оперся одной рукой на пульт и не отрываясь смотрел на экран. – Как маленькая улитка, – бормотал он, – которая носит свой домик на спине. В холодные дождливые дни, когда она отправляется на прогулку, ей нет нужды возвращаться обратно… Ван Атта с презрением взглянул на капитана безопасности, неожиданно ударившегося в лирику.