Барраяр
Часть 33 из 200 Информация о книге
– Вот и все… Тебе лучше, да? – Спасибо, Лео, – голосок был очень слабым. – Я так расстроена из-за буксира, из-за горючего. – Мы все наладим, – он подмигнул ей, чтобы выглядеть молодцом. – Поспи немного. Когда проснешься, придется еще много работать. Ну, доброй ночи. – Доброй… В коридоре он потер руками лицо. Н-да-а… Три четверти поселка недоступны. Сейчас уже, пожалуй, девять десятых. И все модули держатся на аварийном запасе энергии. Надо все как можно быстрее устанавливать. Для всех жизненно важно, чтобы перестроенный поселок снова начал нормально функционировать. К тому же сейчас везде полнейшая путаница, и всем нужно учиться разбираться в ней. Но что поделаешь, если, например, ясли можно поставить только во внутреннюю связку, а доки и причалы должны стоять снаружи; кое-где канализацию и мусоропроводы пришлось временно обрезать; энергетические модули и системы требовали для себя особого положения, а к блоку питания, выдававшему около трех тысяч порций в день, нужен был обязательный доступ от складов и холодильников… Временно путаницу и неразбериху приходится терпеть. Но как долго? Приходится принимать на веру, что все связки модулей погружены не вверх дном и укреплены как надо даже там, где Лео сам не проверил. Смятение в душе Лео не проходило. Но теперь возник вопрос почище – продолжать ли вообще погрузку на корабль, который – все может быть – непоправимо искалечен? Вихревое зеркало, Господи! Ну почему она не раздавила обычный реактивный двигатель? Почему не грохнулась на него самого? – Лео! – окликнул его знакомый мужской голос. По коридору, сердито скрестив на груди руки, летел Ти Галик. Сильвер спешила за ним, шествие замыкал Прамод. Галик, останавливаясь, схватился за ремни. Взгляд Лео в молчаливом приветствии встретился со взглядом Сильвер. Это длилось мгновение, пока пилот не прижал его к стенке. – Что ваши чертовы квадди сделали с генератором Неклина? – брызгал слюной Ти. – Мы с таким трудом добыли корабль, привели его сюда, и первое, что вы делаете, как только я остановился здесь, приводите его в негодность! – Он понизил голос. – Извините, Лео. Но этот маленький мутант, – он кивнул на Прамода, – правильно мне сказал?.. – Да. У буксира, очевидно, заело управление одного из двигателей в положении «включено», и он стал неуправляемым. Не люблю выражения «непредвиденная авария», но, конечно, это случилось не по вине квадди. – Ладно, – сказал Ти. – Хорошо, что вы не стараетесь свалить вину на пилота. Но что же в действительности повреждено? – Главные стержни генератора не пострадали… – Ти облегченно вздохнул. – Но титановое зеркало с левого борта оказалось раздавленным. – О Господи! Час от часу не легче! – взревел Ти. – Успокойтесь! Может, не все так плохо, как кажется. Во всяком случае, тут, – он ткнул себя в голову, – уже есть пара идей. А сейчас у меня к вам просьба, Ти. Когда мы захватили поселок, в доке как раз был грузовой шаттл. Ти оглядел его подозрительно: – Вам повезло. Ну и что? – Это не везение, а расчет. Кое-что, о чем Сильвер еще не знает. Лео взглянул на нее. Явно нервничая, Сильвер пыталась внимательно слушать. – Мы раньше не могли забрать Тони из лазарета. Он все еще там внизу, на Родэо. – Ой, что вы, – прошептала Сильвер. – Неужели есть возможность? Лео потер лоб: голова мучительно болела. – Может быть. Я не знаю, смог бы стать полководцем или нет, но твердо уверен, что каждого солдата нужно спасать. И еще я знаю, что, если мы не сделаем хотя бы попытки вырвать его оттуда, мне будет очень трудно жить дальше. Доктор Минченко тоже обещал отправиться с нами, если мы ухитримся привезти ему жену. Она сейчас на Родэо. – Доктор Минченко остался? – всплеснула руками потрясенная Сильвер. – Как здорово! – Только если мы привезем мадам Минченко. Так что у нас есть два повода совершить набег вниз. У нас есть шаттл, у нас есть пилот… – О нет, – начал Ти, – подождите одну минутку… – …и нам необходима запасная часть. Если мы найдем зеркало там, на складе… – Нет, – резко оборвал Ти. – Скачковые корабли ремонтируют только в Региональных орбитальных мастерских на Ориенте IV. И склады всех материалов есть только там. Я это знаю, потому что один раз у нас была поломка, и пришлось ждать четыре дня, пока не прибыла бригада оттуда. А Родэо ничего не может дать для супергрузовика. Ничего. И он снова скрестил руки. – Этого я и боялся, – сказал Лео медленно. – Ладно, тогда есть еще одна возможность. Мы сделаем новое зеркало здесь, в поселке. Ти скривился, будто съел целый лимон. – Граф, вы не сможете сварить такую вещь из обломков. Я прекрасно знаю, что их делают из цельной заготовки, потому что все неоднородности или швы искривляют поле Неклина. Эта штука, шириной в три метра весит много тонн, а нужно достичь высокой точности! Вам понадобится шесть месяцев только на расчеты и проектирование. Лео глубоко вздохнул и поднял обе руки с растопыренными пальцами. – Десять часов, – сказал он. Если бы он был квадди, то мог бы и удвоить оценку! – Конечно, внизу я с удовольствием потратил бы шесть месяцев – в литейном цехе с огромным многотонным штампом из легированной стали, обработанным с точностью до тысячной доли микрона, с водяным охлаждением, с целой командой помощников, с неограниченным финансированием – я бы выпустил десять тысяч штук! Но нам не нужны десять тысяч. Выход есть: сделаем все одним решительным грубым ударом, но у нас и времени только на один! Препятствие одно. Я не могу быть одновременно в двух местах: здесь, вверху, изготовляя зеркало, и там, внизу, спасая Тони. Квадди не могут отправиться одни. Вы мне нужны, Ти. Вы были мне нужны в любом случае, чтобы вести шаттл. Теперь от вас требуется намного больше. – Подождите, – начал Ти. – По идее, я влез в это дело с условием, что «Галак-Тэк» будет уверена, будто меня украли, и я повел ваш корабль под дулом пистолета. Хороший, простой и правдоподобный сценарий. Теперь все чертовски усложняется. Если даже мне удастся такой трюк, то никто уже не поверит, что я сделал это по принуждению. Почему бы мне не сбежать от вас там на Родэо? Зачем я полез в эту новую авантюру? Вот что они спросят у меня, чтоб мне провалиться! Нет, черт возьми. Ни за любовь, ни за деньги. – Да, – согласился Лео, – мы предлагали и то и другое. Ти взглянул на него, но, боясь встретиться глазами с Сильвер, опустил голову. Раздался тонкий молодой голос: – Лео! Лео! Эхо разносилось по коридору. – Я здесь, – ответил Лео. – Что там еще? Один из младших квадди спешил к ним. – Лео, мы ищем вас всюду. Надо побыстрее. – Что там? – Срочное сообщение. По радио. Снизу. – Мы же не отвечаем на их вызовы. Полное молчание, вы что, забыли? Чем меньше они будут знать о наших делах, тем дольше они не смогут решить, что с нами делать. – Но там говорит Тони! Все в Лео напряглось, и он бросился за квадди. Побледневшая Сильвер и все остальные полетели следом. * * * Изображение над головидео установилось, показалась больничная койка. Тони был привязан к задней спинке и смотрел прямо в объектив. На левом нижнем бицепсе белела повязка. На животе, наверно, тоже была повязка, скрытая под футболкой и шортами. Его лицо было измученным, щеки пылали нездоровым румянцем, веки нервно вздрагивали. Справа у кровати стоял Брюс Ван Атта. – Пришлось долго ждать, пока вы ответите на вызов, – со скверной улыбочкой сказал Ван Атта. Лео проглотил комок в горле: – Привет, Тони. Мы о тебе здесь наверху не забыли. Клэр и Энди здоровы и снова вместе… – Вы вызваны, чтобы выслушать нас, Граф, а не разговаривать, – прервал его Ван Атта. – Вот, видите, я выключаю звук, так что можете поберечь ваше горло. – Давай, Тони, – Ван Атта ткнул квадди какой-то серебристой палочкой («что это?» – ужаснулся Лео), – говори, что ты должен сказать! Взгляд Тони изменился, глаза широко раскрылись. Лео догадался, что он смотрит на его молчащее изображение. Тони глубоко вздохнул и начал быстро говорить: – Продолжай то, что ты сейчас делаешь, Лео, продолжай. Не обращай на меня внимания. Забери Клэр, забери Энди… Изображение внезапно погасло, но звук еще был какое-то время, и они услышали странный шум, крик и проклятия Ван Атты: «Замолчи, ты, дерьмо!» – пока не настала полная тишина. Лео опомнился, чувствуя, что сжимает руку Сильвер. – По-моему, Клэр спешила сюда, хотела послушать, – глухо сказала Сильвер. Лео посмотрел ей в глаза и тихо сказал: – Я думаю, тебе лучше задержать ее. Сильвер понимающе кивнула и улетела. Изображение снова появилось. Тони сжался в комок в дальнем углу кровати, опустив голову, закрыв лицо руками. Ван Атта, сердито поглядывая на него, стоял рядом и покачивался на каблуках. – Парень, очевидно, плохо соображает, – прорычал он, обращаясь к Лео. – Я буду говорить коротко и ясно, Граф. Вы можете держать заложников, но если вы только тронете их, то вас приговорит к повешению любой суд в галактике. У меня тоже есть заложник, но я имею право делать с ним все, что захочу. И сделаю, можете не сомневаться. Сейчас мы посылаем шаттл охраны. Думаю, что он быстренько наведет порядок, а вы будете помогать ему. Он поднял вверх серебристый прутик, нажал что-то; Лео увидел электрическую искру, слетевшую с его конца. – Это очень простое устройство, но я многого могу добиться с его помощью, если вы меня вынудите. Не вынуждайте меня, Лео. – Никто не вынуждает вас… – начал Лео. – Ага, – прервал Ван Атта, – одну минуту, – и он прикоснулся к панели. – Теперь говорите, я вас слышу. И лучше бы я услышал то, что хочу. – Никто из нас не может заставить вас сделать что-либо против вашей собственной воли, Ван Атта. А заложников у нас нет. Есть три добровольца. Они поступили так, как подсказала им совесть. Вот и все. – Если Минченко один из них, вы бы лучше подумали о себе, Лео. Этот старый хрыч хочет распоряжаться в своей маленькой империи. А вы дурак, Граф. Впрочем… – и он подал знак рукой кому-то рядом. – Подойдите, поговорите с ним на его языке, Еи. Доктор Еи вышла как деревянная, глянула на Лео, облизнула губы: