Барраяр
Часть 56 из 200 Информация о книге
Стьюбен, ожидавший более теплой встречи, на мгновение опешил. – Мы устроили голосование, – просто сказал он, словно этим все объяснялось. Корделия безнадежно покачала головой. – На вас похоже. Голосование. Так. – Она закрыла лицо руками, не в силах подавить истерический смешок. – А по какому случаю? – Мы опознали барраярский корабль, нашли его в справочниках и установили, кто им командует. Мы просто не могли оставить вас в руках Мясника Комарры. Решение было единогласным. Она на мгновение отвлеклась: – Интересно, как это, черт подери, вам удалось добиться единогласного решения… Ладно, не будем. – Она осеклась, заметив, что Стьюбен горделиво приосанился, готовясь дать обстоятельный ответ. «Просто хоть головой о стену бейся… Нет. Мне нужна информация. И ему тоже». – А вам известно, – вкрадчиво проговорила она, – что барраярцы планируют провести через эту систему свой флот, чтобы неожиданно напасть на Эскобар? Если бы вы добрались до дома и сообщили об открытии новой планеты, их блицкриг стал бы невозможен. Теперь из-за вас все пошло кувырком. Где сейчас находится «Рене Магритт» и каким образом вы сюда проникли? – Как вам удалось все это узнать? – поразился Стьюбен. – Время, время, – напомнил лейтенант Лэй, постукивая пальцем по хронометру. Стьюбен продолжил: – Позвольте я вам отвечу по дороге к катеру. Только скажите, где Дюбауэр? – Он… К какому катеру? Нет, так не пойдет, давайте с начала. Я должна сориентироваться, прежде чем сделаю хоть шаг в коридор. Насколько я понимаю, барраярцы знают, что вы на борту? За дверью все еще выл сигнал тревоги, и она сжалась, ожидая появления охраны. – Нет, не знают. В этом вся прелесть, – гордо ответил Стьюбен. – Нам колоссально повезло. Когда мы удирали, они преследовали нас два дня. Я не включал полную скорость – только такую, чтобы удержать дистанцию, и вел их за собой. Думал: может, нам удастся повернуть и как-нибудь подобрать вас. Но они почему-то передумали и легли на обратный курс. Мы дали им отойти, а потом и сами повернули. Надеялись, что вы все еще прячетесь в лесах. – Нет, меня поймали в первый же вечер. Продолжай. – Мы набрали максимальное ускорение, потом отключили все, что могло дать электромагнитный шум. Кстати, проектор прекрасно действует в качестве глушителя, как в опытах Росса в прошлом месяце. Мы прошли мимо них, а они даже не моргнули… – Ради Бога, Стью, к делу, – пробормотал Лэй. – У нас мало времени. – Если этот проектор попадет в руки барраярцев… – начала Корделия, повышая голос. – Не попадет, уверяю вас. И вообще «Рене Магритт» сейчас летит по параболе к здешнему солнцу. Замаскируется радиоизлучением звезды, наберет разгон и промчится мимо, чтобы подобрать нас. У нас примерно два часа, если бы отсчет начался… ну, допустим, десять минут назад. – Слишком рискованно, – безапелляционно заявила Корделия: перед ее мысленным взором уже проходили возможные неудачи подобного сценария. – Все получилось, – оправдывался Стьюбен. – По крайней мере должно получиться. Да, так вот, нам отчаянно повезло. Когда мы искали вас с Дюбауэром, то обнаружили в лесу этих двух барраярцев… Корделию затошнило. – Случайно не Рэднова и Дэробея? Стьюбен изумленно воззрился на нее. – Как вы догадались? – Продолжай, продолжай. – Они стояли во главе заговора против этого маньяка-убийцы Форкосигана. Форкосиган должен был их схватить, и поэтому они были только рады встрече с бетанцами… – Еще бы. Просто как манне небесной. – За ними на катере спустился барраярский отряд. Мы устроили засаду – всех их парализовали, кроме одного, которого Рэднов пристрелил нейробластером. Эти парни шутить не любят. – Ты не знаешь, кого именно?.. Впрочем, не важно. Продолжай. У нее внутри все переворачивалось. – Мы надели их форму, взяли катер и аккуратненько пристыковались к «Генералу». Рэднов с Дэробеем знали все позывные. Потом добрались до карцера с арестованными: мы думали, вы с Дюбауэром будете там. Рэднов и Дэробей выпустили своих приятелей и пошли захватывать технический отсек. Оттуда можно вырубить любую систему корабля: локаторы, жизнеобеспечение, что угодно. Они обещали отключить вооружение, когда мы будем уходить на катере. – Я бы на это не очень рассчитывала, – заметила Корделия. – Не важно, – жизнерадостно отозвался Стьюбен. – Барраярцы будут так заняты выяснением отношений, что мы можем не беспокоиться. Ну не забавно ли! Чтобы Мясника Комарры пристрелили его же люди! Теперь я понимаю, в чем идея дзюдо. – Великолепно! – мрачно откликнулась она. Это его головой она будет стучать об стенку, его, а не своей. – Сколько нас на борту? – Шестеро. Двое в катере, двое ищут Дюбауэра, а мы пришли за вами. – На планете никого не осталось? – Нет. – Хорошо. – Она растирала лицо, ища озарения, которое не желало приходить. – Ну и кашу вы заварили. Между прочим, Дюбауэр в лазарете. Работа нейробластера. Она не стала пояснять, что именно с ним случилось. – Грязные убийцы! – проворчал Лэй. – Хоть бы они все передушили друг друга. Корделия повернулась к библиотечному экрану и вызвала план «Генерала Форкрафта» – конечно, общий, без технических данных, для которых требовался специальный допуск. – Изучите его и прикиньте кратчайшую дорогу к лазарету и к шлюзу. Я иду кое-что выяснить. Оставайтесь здесь и не открывайте дверь. Кто еще разгуливает по кораблю? – Макинтайр и Большой Пит. – Ну, по крайней мере у них есть шанс сойти за барраярцев – издали. В отличие от вас двоих. – Капитан, куда вы? Почему мы не можем просто удрать? – Объясню, когда у меня будет свободная неделя-другая. А сейчас сидите здесь. На этот раз извольте выполнять приказ! Корделия проскользнула в дверь и направилась к капитанской рубке. Очень хотелось побежать, но это привлекло бы внимание. Мимо торопливо прошла группа солдат – они едва на нее взглянули. Никогда еще Корделия не была так рада остаться незамеченной. Зайдя в рубку, она обнаружила там Форкосигана в окружении его офицеров, столпившихся вокруг интеркома. Высокая фигура сержанта Ботари мрачной тенью маячила за спиной капитана. – Кто на связи? – шепотом спросила она у Форкаллонера. – Рэднов? – Да. Ш-ш! Человек на экране продолжал: – Форкосиган, Готтиан и Форкаллонер, один за другим, с интервалом в две минуты. Без оружия, иначе по всему кораблю будут отключены системы жизнеобеспечения. У вас пятнадцать минут, а потом мы впустим вакуум. Ах, вы выключились? Прекрасно. Желательно не терять времени, «капитан». Оскорбительность интонации не вызывала сомнений. Изображение погасло, но голос остался. Теперь он шел из динамиков внутреннего оповещения: – Солдаты Барраяра, ваш капитан предал императора и Совет Министров. Не позволяйте ему предать и вас. Сдайте его законной инстанции – вашему политофицеру, или нам придется убить не только виновных, но и невинных. Через пятнадцать минут мы отключим систему жизнеобеспечения… – Отключите его, – раздраженно сказал Форкосиган. – Не могу, сэр, – отозвался техник. Тогда Ботари, привыкший действовать решительно, расстегнул кобуру плазмотрона и небрежно выстрелил с бедра. Стенной громкоговоритель разлетелся вдребезги, и нескольким из присутствующих пришлось увертываться от раскаленных осколков. – Эй, полегче, он и нам мог понадобиться, – возмутился Форкаллонер. – Не стоит. – Форкосиган жестом велел ему замолчать. – Спасибо, сержант. Отдаленное эхо с других громкоговорителей продолжало долетать до мостика. – Боюсь, для чего-либо более сложного нет времени, – подытожил Форкосиган: видимо, совещание подходило к концу. – Лейтенант Сен-Симон, осуществляйте вашу техническую идею. Если вы успеете завершить ее вовремя – наше счастье. Лейтенант кивнул и поспешно вышел. – Если же эта уловка не сработает, надо атаковать, – продолжил Форкосиган. – Они вполне способны убить всех, кто находится на корабле, и перезаписать бортовой журнал, чтобы доказать любую выдумку. Итак, требуются добровольцы в штурмовой отряд. Конечно, мы с Ботари. Все вызвались в один голос. – Готтиан и Форкаллонер исключаются. Мне нужно, чтобы кто-то потом смог объяснить, что случилось. Теперь порядок боя. Сначала я, потом Ботари, затем группы Сигеля и Куша. Применять только парализаторы – я не хочу, чтобы от пальбы страдало оборудование. Несколько человек оглянулись на дыру в стене, где прежде был громкоговоритель. – Сэр, – отчаянно заговорил Форкаллонер, – я не согласен с порядком боя. Они наверняка применят нейробластеры. У первого, кто войдет, нет никаких шансов. Форкосиган на несколько секунд задержал взгляд на подчиненном. Наконец тот опустил глаза и расстроенно пробормотал: – Слушаюсь, сэр. Но тут неожиданно раздался низкий голос: – Лейтенант-коммандер Форкаллонер прав, сэр. Вздрогнув, Корделия поняла, что это сказал Ботари. – Первое место по праву принадлежит мне. Я его заслужил. – Он повернулся к капитану и повторил: – Первое место принадлежит мне.