Без тебя Рождество не наступит
Часть 16 из 29 Информация о книге
– Еду к нему сейчас. Он готовит ужин дома. – О-о-ой, – затянула Элоиза таким тоном, будто увидела на улице симпатичного щенка. – Ну вот, видишь? Это же так мило! Джош ни разу для меня не готовил. Не может такой хороший парень быть обманщиком. – Кто там обманщик? – послышался на заднем плане голос Джейми. Кара увидела, как Элоиза взяла появившуюся в кадре кружку с чаем. – Мы еще не знаем, – ответила она и повернула камеру к Джейми, вид которого немало удивил Кару: Элоиза предпочитала обычно других мужчин. Этот парень был весь такой… суровый – единственное подходящее слово, пришедшее Каре в голову. Растрепанные волосы, щетина – совсем не похож на Джоша или на кого-либо из парней, с которыми Элоиза знакомилась в интернете. Каре такие знакомства не внушали доверия, и она просила сестру на всякий случай высылать фотографии и имена всех, с кем шла на свидание. Мама постоянно делилась с ними ссылками на ужасные истории о знакомствах в интернете. – Привет. – Джейми помахал в камеру и улыбнулся. – Приветик, – ответила Кара и тоже улыбнулась. – Э… Элизабет? Элоиза навела камеру на себя. – Мне, конечно, приятно было познакомиться с мистером Дарси… – Смешно, – отреагировал невидимый Джейми. – Но мне выходить через минуту. – Ах, да, извини. Хорошо, что вы встречаетесь у него: сможешь уйти, если порвешь с ним. – Я тоже так подумала. – Ладно. Как только что-то прояснится, напиши, хорошо? Звони, если я тебе понадоблюсь. Даже если все будет хорошо, все равно позвони. Надо же мне узнать, кто такая эта Лина. – Позвоню. Открывший дверь Джордж так и просиял от радости. Обыкновенно гладко уложенные, сегодня его волосы были взъерошены, рукава рубашки закатаны по локоть, на клеенчатом фартуке виднелись свежие капли соуса. – Заходи-заходи, а то напустишь холода. Джордж снимал квартиру на первом этаже вместе с двумя соседями-парнями. По размерам его комната скорее напоминала ванную: там еле помещалась односпальная кровать, поэтому обычно они виделись у Кары. Зато у Джорджа было на удивление чисто. Может, не всегда идеально прибрано – раскиданы ботинки, торчали провода от зарядок, – но чисто. Из кухни вкусно пахло карри, а еще Кара различила запах чеснока и лепешек с кориандром – ее любимых. У нее засосало под ложечкой. Джордж наклонился поцеловать ее, пока она не начала снимать пальто и разуваться, но девушка с улыбкой увернулась от поцелуя. – Твоих соседей нет дома? – Том с десяти утра пьет со своим одноклассником, а Гарри недавно ушел на рождественский корпоратив. «Оно и к лучшему», – подумала Кара. Она слишком волновалась и не была уверена, что не перейдет грань и не начнет кричать во время их разговора. Джордж вернулся на кухню, Кара осталась снимать пальто и ботильоны. Она не собиралась задерживаться надолго, но в квартире Джорджа не принято было разгуливать в обуви. Когда она зашла на кухню, Джордж помешивал деревянной ложкой соус в кастрюле. – Мне надо с тобой поговорить. – Что, что ты говоришь? На кухне было шумно: над плитой работала вытяжка, громко играла музыка, а в открытом окне завывал ветер. – Мне надо с тобой поговорить, – пришлось повторить Каре. Джордж окинул ее взглядом: глаза широко раскрыты, губы поджаты, руки беспокойно дрожат. Он выключил плиту и вытяжку и подошел к Каре. – В чем дело? Почему же сейчас она чувствует себя виноватой? Примерно так же, как когда пропустила лекцию. Давным-давно, еще в университете. Она тогда легла слишком поздно, и, понимая, что все равно не сможет прийти вовремя, решила на первую пару не ходить вовсе. Это было ужасно – а еще ужаснее стало через два дня, когда она пришла на лекцию того же преподавателя. Кара думала, он ее отругает за прогул и отправит к директору, а тот позвонит родителям и пригрозит отчислением. И не важно, что в университетах нет никаких директоров. – Я должна у тебя кое-что спросить. Только ответь честно. Я не хочу… не хочу никаких оправданий… хочу знать правду. Хорошо? – Хорошо, – сказал он, посерьезнев. Она не сразу собралась с духом, но спустя какое-то время все же произнесла: – Кто такая Лина? Джордж был так ошеломлен, что Кара на секунду почувствовала себя круглой дурой. Хотя, возможно, он так удивился, думая, будто его невозможно подловить. Она снова стиснула зубы. Джордж повернулся к плите и включил все обратно. – Я слышала, как ты говорил с ней по телефону в прошлые выходные. – Кара не понимала толком, зачем говорит все это. Джордж должен был объясняться, не она. – А когда мы ходили в ресторан, Лина прислала тебе сообщение. Я не заглядывала специально в твой телефон, просто заметила сообщение во всплывающих уведомлениях. Джордж кивал, глядя куда-то ей под ноги. Она замолчала, пытаясь совладать с дыханием. Он поднял голову и спросил: – Ты думала, я тебе изменяю, так? – Кто она такая? – Выпить хочешь? – Он пошел к холодильнику. – Джордж! Он остановился и снова на нее посмотрел. – Так значит, поэтому ты меня избегала, не отвечала на сообщения? – Я не… – Не отпирайся, ты избегала меня. А я-то думаю, чем я так провинился, что ты даже говорить не желаешь. Кара неласково на него взглянула. Да как он смеет вести себя так, будто это она вела себя подло? С чего это он с ней так разговаривает? Джордж лгал ей все это время, скрывая существование какой-то девицы. – Джордж, кто такая Лина? – Она моя сестра. – Но… у тебя же нет сестры, – опасливо произнесла она, сглотнув комок. – И если это лучшее оправдание, которое ты придумал… – Это не оправдание. Это… странная тема для обсуждения. Я не знал, как об этом заговорить. Кара смотрела на него так, словно у него выросла вторая голова. – Наши родители развелись, когда мы были детьми. Мама с Линой уехали обратно к родным в Йоркшир. И с тех пор мы виделись пару раз в год. Пока были маленькие, много не общались. А потом она уехала учиться в университет в Австралию. Тоже труднодоступное место, сама понимаешь. Она на несколько лет старше. Кара по-прежнему не сводила с него глаз. – Лина была в больнице. Вернулась из путешествия, поехала навестить отца и попала в аварию. Все не так плохо: нога сломана и пара ушибов. В прошлые выходные я ходил навестить ее в больнице. Вот где я был. Теперь мы подолгу разговариваем, потому что… даже не знаю… Наверное, когда такое происходит, понимаешь: могло случиться самое плохое. Ей повезло. Она очень старалась наладить контакт с отцом… Нельзя сказать, чтобы мы совсем не разговаривали из-за какой-то ссоры, – иногда общались. В общем, тот звонок и сообщения – они из-за этого. «Боже мой, боже мой», – заволновалась Кара. Так значит, права была Элоиза. Он же вылитый Джуд Лоу из «Отпуска по обмену»: выдал объяснение, логичнее которого и придумать нельзя. Мысль о попавшей в аварию сестре ей даже в голову не приходила. С ней, Карой, такое никогда не случилось бы. – Боже ты мой, – только и смогла вымолвить она. «Какая же я дура». – Отец и мачеха отменили свою поездку к морю. Мама расстроилась и решила остаться у них, пока Лину не выпишут. Они будут вместе все праздники. Поживут счастливой большой семьей и все такое. – Значит, ты не останешься в городе на Рождество? Вообще-то у нее возникла сотня других вопросов, но этот показался самым безобидным. – Скорее всего, приеду на второй день или ко Дню подарков. Она кивнула. Теперь все стало ясно. Его отец жил недалеко, в Бромли. Значит, Джордж мог поехать туда вечером. Придется приехать к нему попозже или встать утром пораньше – иначе не успеть на работу, – но ничего особенного. В тот вечер он как раз мог поехать к Лине, а договорились они об этом, когда Джордж с Карой ужинали. И он точно ездил туда в прошлую субботу, отказавшись от свидания. – А ты подумала, что я тебе изменял? – Есть такое дело, – смущенно сказала она. – Но и ты меня пойми – все выглядело подозрительно. Я подумала, будь она членом семьи, ты бы точно об этом сказал. Но ты не сказал, и от этого все казалось странным. Я не шпионила. Просто должна же была быть какая-то причина, по которой ты скрывал ее от меня. – И, честно скажем, измена – самая очевидная из причин. Кара поежилась и закусила губу, но Джордж улыбался. По крайней мере, он на нее не злился. Хотя имел на это все основания.