Блэкаут
Часть 12 из 37 Информация о книге
- Тук-тук, - саркастично произнёс Сергей, заходя в кабинет. – Вызывали, товарищ капитан? - Вызывал, товарищ рекрут. Я вижу, сегодня ты в хорошем настроении? - Ну а как иначе? - Твой позитив меня радует. Без этого можно в два счёта впасть в депрессию, а дальше сам знаешь. Ты готов к выходу? - Уже давно. Всё никак не могу дождаться вечера. - Нет, ты не готов, – отрезал Денис. – Ты теперь рекрут в спецотряде «Рубеж», а снаряжения у тебя до сих пор нет… Как я и говорил вчера, мы не можем выделить тебе автомат. У нас на 53 человека, включая тебя, всего 50 стволов. Старший сержант Ковач лишился протеза руки, так что оружие ему ни к чему, со щитом пойдёт. Мне автомат тоже особо не нужен, моя задача командовать движением колонны. А ты вообще рекрут, штатное стрелковое оружие я бы тебе и так не доверил. Но кое-что для тебя найдётся. Денис положил на стол рюкзак, пояс с подсумками и перчатки. - Знакомься, это малый штурмовой рюкзак «Трансформер-2». Думаю, по названию ты уже понял основную фишку этой вещи. Денис в деталях показал Сергею, как пользоваться рюкзаком. За счет лёгкого, но очень прочного графенопластового каркаса, «Трансформер-2» быстро превращался в носилки или небольшую одноместную палатку. При необходимости каркас рюкзака можно было сложить, сделав его совсем плоским. В основном отделении имелось множество карманов, а также резинок и липучек для фиксации снаряжения. Внутри уже лежало всё необходимое для автономного нахождения в полевых или экстремальных условиях, поэтому Сергей переложил из старого рюкзака лишь некоторые вещи. - Теперь перейдём к разгрузочному поясу. Я уже разместил на нём подсумки. Здесь съемная аптечка, тут мультитул и некоторые инструменты, здесь у тебя сигнальные факелы и ракеты. Денис показал, как всем этим пользоваться. Особое внимание он уделил медицинскому подсумку, набитому препаратами и инструментами для оказания экстренной медицинской помощи. Будучи туринструктором, Сергей, конечно же, владел навыками оказания первой помощи, но в арсенале «Рубежа» имелись крайне эффективные препараты, которые невозможно было купить на гражданском рынке. Сергей обратил внимание, что спереди на поясе было несколько небольших подсумков, о назначении которых Денис умолчал. Справа же оставалось немного свободного места, где мог уместиться ещё один подсумок средних размеров. - А теперь самое главное, - серьезным голосом произнёс Денис. Он потянулся к своему револьверу, висевшему на поясе, отстегнул кобуру от брючного ремня и положил на стол перед Сергеем. - Вот только попробуй его потерять, - глядя Сергею в глаза, проговорил Денис. - В смысле? – ошарашенно спросил Сергей. – Зачем мне твой револьвер? - Затем, что у меня для тебя особое задание. А отправлять на него человека без оружия я считаю глупым. Револьвер этот я, конечно, безумно люблю, но и тобой сильно рисковать не хочется. Скорее всего, оружие тебе и не понадобится, но лучше иметь при себе ствол и не нуждаться в нём, чем нуждаться и не иметь. Денис поднял со стола разгрузочный пояс и пристегнул кобуру на пустующее место. - Теперь запоминай, - продолжал Денис. - В этих подсумках мунклипы с патронами для быстрой перезарядки. В этом подсумке патроны россыпью, если сильно не спешишь или нужно только дозарядить барабан. Мы с тобой много раз тренировались на стрельбище, ты умеешь неплохо стрелять и быстро перезаряжать револьвер. В этом плане я за тебя спокоен. Сергей по-прежнему смотрел на него с недоумением. - Дэн, может лучше объяснишь, что ты от меня хочешь? - Не торопи меня… Теперь о перчатках. Они из усиленной графеноарамидной ткани, устойчивы к высокой температуре и порезам. Можешь хоть за раскалённый ствол хвататься, хоть за лезвие ножа. Только не пытайся остановить ими колющий удар, нож пробьёт арамид как нечего делать. Соответственно, пулю руками тоже поймать не пытайся… А теперь надень это и отрегулируй под себя, – Денис протянул Сергею пояс. Он не стал спорить и сделал всё так, как сказал Денис. - Теперь слушай внимательно и запоминай, - продолжил капитан. – Как только колонна покинет город, ты должен сесть на велик и на максимальной скорости ехать в туристическую деревню. Если там нет никаких проблем, то твоя следующая задача подготовить всё необходимое к нашему прибытию. Многие люди будут измотаны долгим переходом, так что заблаговременная организация мест для отдыха и приёма пищи будет очень кстати. Если в деревне всё в порядке, то при подходе нашей колонны ты запустишь в небо зелёную сигнальную ракету. Если что-то не так, то ты должен немедленно вернуться или запустить красную ракету при нашем появлении. - А что может быть не так? - Да всё что угодно. Деревня может быть уже обчищена или сожжена. А может её кто-то занял раньше нас. От поместья давидианцев до деревни меньше пятидесяти километров. По нормальному, нужно проводить разведку ещё до выхода колонны, но у нас нет на это времени. Если вариант с деревней отпадёт, то мы ещё успеем изменить маршрут и занять один из посёлков или какую-нибудь ферму. В любом случае там у нас больше шансов выжить, чем здесь… Ты был прав, из города нужно валить как можно скорее. - Я понял тебя, Дэн. Сделаю всё, как скажешь. - И запомни, больше нет никаких законов, нет судов и, по сути, нет полиции. Тебя никто не осудит, что бы ты не сделал вне нашего круга. Так что, если возникнет реальная необходимость использовать оружие, используй. - Я надеюсь, что до этого не дойдёт, но я тебя понял, - ответил Сергей. - Вот и славно. А теперь иди отдыхать. Общий сбор у ворот базы в 21:00. Протокол беседы с выжившими Выживший №13: Лиза Вэй, женщина, 29 лет, сержант полиции города Беркан, спецотряд «Рубеж» - Что происходило вечером в полицейском городке, когда вы уходили? Возникли какие-нибудь сложности? - Как ни странно, всё шло по плану. А в подобных условиях такое бывает редко. Все, кто решился идти с нами, собрались у ворот в назначенное время. Со всеми был проведён подробный инструктаж о том, как будет двигаться колонна. В течение дня к списку желающих добавилось ещё пара десятков человек. Я думаю, что если бы исход задержался хоть на день, то желающих уйти стало бы заметно больше, но ждать мы не могли. Время работало против нас. - И сколько человек в итоге ушло с вами? - По списку 327 человек. Из них 53 бойца «Рубежа», 108 обычных копов, 21 спасатель и 145 штатских. - А у вас хорошая память, Лиза. - Не жалуюсь. Я помогала капитану составлять списки. - На самом деле удивительно, что вы смогли организовать такую толпу людей всего за день. Ведь большая их часть явно не имела опыта дальних переходов. - Нам очень помог Сергей Калашников. Он объяснил людям, какую надеть одежду, какую обувь, какие вещи необходимо взять с собой, а что брать не стоит. Если бы не его помощь, то мы бы двигались намного медленней, а некоторые так вообще не дошли бы. - Вы не первый человек, кто отмечает заметный вклад Сергея… Как была устроена ваша колонна? - Путь к трассе М115 лежал через пару городских районов. Не самое лучшее решение, но маршрут в обход был длиннее почти на пятьдесят километров. Поэтому капитан расположил по периметру колонны полицейских со щитами. За их спинами шли бойцы «Рубежа», вооружённые автоматами. В ядре колонны двигались все остальные, они так же катили тележки со снаряжением и провизией… Правда, лично мне капитан приказал идти рядом с моей дочерью и остальными детьми, которые шли в самом центре, окружённые тележками. - У него было к вам особое отношение? (Замешкалась) - Я бы так не сказала, разве что немного. Просто он понимал, что у Сары кроме меня никого нет, поэтому старался не рисковать моей жизнью и ставил в наиболее безопасные места. - Как вы думаете, капитан Савин мог предвидеть то, что произошло позже в городе? Он заранее готовился отдать тот приказ или его решение всё же было спонтанным? - Я думаю, капитан, в силу своего опыта, допускал все возможные варианты развития событий. Уверена, что он на все сто процентов был готов отдать именно такой приказ. Но вот только многие из нас не были готовы его исполнить. - Но ведь в итоге всё равно исполнили? - Да, все до единого… Даже капрал Хикс, самый молодой наш боец, который протестовал против смещения Диаса. Даже он выполнил приказ капитана без лишних вопросов. Мы все зауважали его после этого. К сожалению, продлилось это недолго. Эпоха Хаоса, день 18 Исход - Капитан, на время проведения операции «Исход» я передаю под ваше командование всех моих людей, - обратился к Савину майор Шелби, самый старший по званию офицер из числа обычных полицейских, пожелавших уйти. – Я проверил их готовность, ребята не подведут. - Не сомневаюсь в этом, сэр. Вы будете идти в ядре колонны? - Ни в коем случае. Я пойду в одном строю со своими людьми. Зря я, что ли, надел защитную экипировку? - Как пожелаете. Выходим через десять минут. Колонна переселенцев покинула базу сразу после полуночи. Капитан Савин приказал всем сотрудникам полиции надеть защитную экипировку. Обычным копам следовало облачиться по первому классу защиты, а вот бойцам «Рубежа» уже по третьему. Поверх стандартной формы полицейские натянули баллистические комбинезоны, которые могли защитить от осколков и мелкой дроби. Кроме того, копы несли с собой лёгкие пулестойкие щиты из прозрачного углепласта. А вот бойцам «Рубежа» пришлось достать со склада старые бронежилеты и противопульные шлемы, которые уже давно не использовались из-за повсеместного внедрения экзокостюмов. Весь комплект защитной экипировки третьего класса весил более десяти килограмм, поэтому мало кто из бойцов «Рубежа» обрадовался, когда капитан приказал всё это надеть. Несмотря на то, что в небе сияла половина луны, на улицах Беркана было достаточно темно, чтобы колонна могла пройти через город относительно незаметно. В целях светомаскировки Капитан Савин приказал всем надеть на фонари красные светофильтры, потому что слабый красный свет со стороны почти не заметен и к тому же не портит ночное зрение. Кроме того, перед выходом с базы всем полицейским в колонне выдали ХИСы[6] красного цвета, которые те повесили себе на спину и грудь. Эти маленькие светящиеся колбочки были недостаточно яркими, чтобы демаскировать человека даже на средней дистанции, но при этом заметно облегчали идентификацию своих вблизи. Не прошло и десяти минут после выхода, как люди в колонне почувствовали резкий неприятный запах со стороны спального района, в сторону которого они двигались. Чем ближе они подходили к зданиям жилкомплексов, тем сильнее смрад бил им в нос. Люди пытались закрывать лица платками, тряпками или просто руками, но это особо не помогало. - Боже, ну и вонь, - произнёс кто-то в центре колонны. - Тише там, - резко сказал один из полицейских. - Соблюдаем шумомаскировку. Разговаривать только шёпотом. Колонна пробиралась сквозь однообразные ряды огромных зданий, освещая небольшое пространство вокруг себя слабыми лучами красного цвета. За прошедшие с момента блэкаута семнадцать дней, идеально чистые улицы Беркана превратились в помойку. Раскуроченные автомобили, разбитые витрины магазинов, горы мусора и даже кое-где гниющие и смердящие человеческие тела – вот что представлял из себя нынешний Беркан. Люди отворачивались, стараясь не смотреть на трупы, отводили от них свет фонарей. Некоторых даже рвало на ходу, но останавливаться было нельзя. Люди продолжали идти вперёд. Когда колонна миновала спальный район, тошнотворный запах начал понемногу ослабевать. Широкая полоса парковой зоны, расположенной между районами, дала людям возможность некоторое время дышать свободно. - Смотрите, там люди! Живые люди! По обеим сторонам дороги среди деревьев горели десятки костров, вокруг которых стояли палатки и сидели виднелись человеческие силуэты. Они совершенно не обращали внимания на длинную вереницу переселенцев, бредущую мимо них по дороге. Капитан Савин приказал светить лишь себе под ноги, ни в коем случае не направляя фонари в сторону обитателей парковой зоны. В этом случае они не должны были их заметить. - Вы чувствуете? – сказал кто-то в колонне. – Мясо! Они жарят мясо… Откуда они его взяли? - Лучше не спрашивай, - ответил кто-то рядом. Догадаться было не сложно. В разорённом городе, где вся еда закончилась почти две недели назад, мог остаться лишь один источник натурального животного белка.