Час льва
Часть 18 из 73 Информация о книге
— Баланс. — Произнес мужчина, и его рот слегка сжался. Ранее, по дороге к месту встречи, Калум объяснил Вик, что баланс компенсации — своеобразный местный обычай. По её мнению, это дало новый смысл фразе — честная расплата. Но Калум пояснил только это, и попытки выжать из него дополнительную информацию оказались пустой тратой времени. Этот мужик контролировал свои слова и эмоции лучше, чем шпионы Уэлса. — Скоро увидимся, — сказала девушка Торсону. Коротко кивнув на прощание, он отвернулся и склонился над столом, скрытым в углу. «Приятно с вами познакомиться», — подумала Вик, глядя на его спину и… «О, Боже мой». На столе стояла фотография Лахлана. Мальчик был запечатлен на вершине горы, ветер трепал его волосы. «Смеющийся. Здоровый». Охватившая её печаль, сбила дыхание. Вик открыла рот, чтобы рассказать старику о внуке, каким чертовски смелым он был, как… «Нет. Я не могу». Дед Лахлана подождет, пока она не закончит расследование. Она не рассказала Уэлсу об этих… существах, и теперь это бремя давило на неё. Она должна удостовериться, что эти создания не представляют угрозы для остального мира или, по крайней мере, для граждан США, которых она обещала защищать. Джо Торсон определенно был оборотнем. Настоящим, несчастным, мстительным вер-котом. Если она расскажет об убийстве Лахлана, он, вероятно, снова попытается её убить. Он уже пытался. Внедрить другого агента в настолько изолированный город, как этот, в случае её смерти или изгнания, будет очень нелегко. Она уже здесь, а значит, сначала расследование, а потом дед Лахлана. Старик оторвал взгляд от своих бумаг и поднял брови. Вик подарила ему ответный кивок и ушла. Глава 8 Вик прочитала взятые книги за три дня и направилась в книжный магазин, застегивая на ходу свою новую джинсовую куртку на флисовой подкладке. Вчера, после осмотра врача, ей удалось совершить небольшой шопинг. Рейнхарт посчитал, что её колено зажило, но решил дождаться результатов анализов и рентгена. Возможно, так даже лучше, ей требовалось время, чтобы закончить дела здесь. Под ногами шуршали листья. Последние несколько дней погода была бодрящая и сухая, и Вик днём гуляла по лесам в горах, а ночью обследовала городскую округу. Безрезультатно. «Проклятые подлые пушистики». Добравшись до центра, девушка заметила толпу народа. «Она упустила из виду какой-то парад, или что?» Вик кивнула Энджи, владельцу закусочной, и улыбнулась Уоррену из хозяйственного магазина. Когда она заметила Калума и Алека через дорогу, кровь в её венах запенилась и зашипела, словно бутылка с газировкой, которую взболтали. «Черт». Ублюдки преследовали её в мечтах. Ленивая ухмылка Алека, проницательный взгляд Калума. Медленные шаги Алека, почти скрывающие мощные движения сильного борца. Крадущаяся бесшумная походка Калума. Она была не единственной, кого притягивали эти мужчины: женщины постоянно флиртовали с ними в таверне. Вик нахмурилась, заметив, как высокомерного вида блондинка остановилась поговорить с ними и провела своей загребущей рукой по груди Калума. «Что, черт возьми, она о себе возомнила?» Другая женщина с огромным бюстом оценивающе смотрела на обоих мужчин, словно хотела вытащить их члены и взвесить. Возможно, Вик следует сообщить ей о том, что, оценив на ощупь размеры Алека, она может поручиться за него в отделе мер и весов. Когда взгляд Вик переместился на промежность Калума, она попыталась взять себя в руки. «Мы снова теряем Вас, сержант». Насупившись, девушка пересекла улицу и направилась к книжному магазину. — Добрый день, — поздоровалась она с Торсоном. Мужчина сидел на табурете за высоким прилавком, склонившись над открытой книгой. — И тебе, — прогрохотал он, не отрываясь. Вик направилась к полкам с научной фантастикой. Тяга к этой литературе могла быть тяжелее, чем потребность в шоколаде, и удовлетворить её было сложнее. И только спустя несколько минут она вернулась к прилавку. — Эй! — она сунула ему под нос новую книгу Хонора Харрингтона. — Я месяцы ждала, когда она выйдет. Уголок его рта слегка дрогнул: — Значит, это твой счастливый день. Поздравляю. Мужчина взял обе книги и просканировал штрих-коды. — Кстати, о счастливых днях… — Вик облокотилась о стойку и хмуро посмотрела в окно. — Что это за незнакомые люди в городе. Что-то происходит? Судя по его внезапно застывшему лицу, ответ был очевидным: что-то происходило. Он бросил символический взгляд на улицу. — Просто горожане собрались, чтобы посмотреть на листопад. — Оу, ну это все объясняет, — вежливо сказала Вик и забрала свои книги. — Приятного чтения, — сказал мужчина не менее вежливо. Виктории удалось подавить желание встряхнуть Торсона так, чтобы все его тайны посыпались наружу, словно монеты из автомата. Это место пробралось ей под кожу. За океаном, в пустыне, вокруг были только враги, и она это знала. Здесь… здесь она чувствовала себя живой. Объятия Джейми, руки Калума вокруг её плеч, поддразнивания Алека. «Что, если эти двое мужчин были оборотнями? Черт, они наверняка были оборотнями». Вик не знала, идти вперед или отступить. «Я не хочу отступать». Выйдя за дверь, она увидела Алека и Калума, разговаривающих с другой женщиной. Свободная рука Вик сжалась в кулак. Высоченная блондинка уже не будет выглядеть так привлекательно с расплющенным носом. Представив себе эту картину, Вик вздохнула и покачала головой. Ни на ком из мужчин не было таблички: «СОБСТВЕННОСТЬ ВИКТОРИИ». — Я надеюсь, ты уважишь меня сегодня ночью, — сказал мужской голос. Вик обернулась. Три яппи шли по тротуару — двое по бокам от уродливой брюнетки, еще один шел на шаг позади (прим.: «Яппи» — субкультура молодых людей, добившихся высоких результатов в работе еще в молодом возрасте, и являющихся бизнес-элитой современного социума). Мужчины были полностью поглощены женщиной. Она также заметила через улицу другую группу: женщина и четверо мужчин, окруживших её, словно голодающие собаки косточку. «Это что испытание новых духов с феромонами? Распылите их, и каждый мужчина, попавший в зону воздействия, будет у ваших ног?» — Я тоже такие хочу, — пробормотала Вик. *** Виктория так и не узнала, что происходит. Утешив себя чтением новой книги, она как обычно вышла после заката. Засунув руки в карманы куртки, девушка бесцельно прогуливалась, пиная листья на тротуаре. Толпа народу с центральной улицы исчезла. Вик продолжила прогулку… и странным образом оказалась возле «Дикой Охоты». Еще более странным было наличие таблички «ЗАКРЫТО» в окне, хотя парковка перед таверной заполнена машинами. Это было похоже на вечеринку, только Калум не пригласил её. Девушка возмущенно шмыгнула носом, стараясь не замечать «меня-просто-кинули» боль под ребрами. Вик остановилась. «Должна ли она уйти? Стоит ли продолжать искать ответы, если она догадывается, что они будут ей неприятны. Тем не менее, это её долг. Выдвигайтесь, сержант». Когда она пересекла улицу, то заметила, что жалюзи на окнах таверны опущены. Обычно Калум лишь слегка приспускал их, чтобы приглушить яркое послеобеденное солнце. «Вот, черт, шпионить, возможно, будет сложнее, чем она думала». Девушка склонила голову, пытаясь расслышать, что происходит. Всеобщий гомон, смех, случайные выкрики — ничего зловещего. Шарканье шагов заставило её развернуться. — Посмотрите какая красавица. — Высокий громоздкий мужчина лет тридцати огибал тачку, его глаза были нацелены на неё. Другой парень с огненно-рыжими волосами и веснушками шел за ним. Поймана, как шпион недоучка. Смущение опалило её щеки и углубило голос: — Эм. Добрый вечер. — И тебе, мисс, — сказал рыжий. — Ты без сопровождения? — Я… — Ненадолго, — сказал высокий. — Меня зовут Дюк, это Тим, и давай просто скажем, что ты с нами. — Он схватил девушку за руку и потянул на себя. Она могла бы раздавить его руку, но вот он идеальный способ попасть внутрь. Когда они вошли внутрь, Тим наклонился и, отведя волосы от её лица, шумно принюхался. Это было просто невежливо. Она не использовала парфюм. «От нее воняет или что?» Вик сердито посмотрела на него. Мужчина сделал шаг назад: — Помедленнее, да? — Никакой спешки с женщиной, — сказал Дюк и обвил её рукой. Они сделали несколько шагов в шумную комнату. Вик таращилась по сторонам, как и в свой первый день в бою. Изучив толпу, она поняла, что женщин здесь было намного меньше, чем мужчин. Женщины сидели на барной стойке, на столах, даже на бесценных бильярдных столах Калума, а мужчины толпились вокруг них, перекрикивая живую кантри музыку. Дверь в прихожей, которая вела наверх, была приоткрыта, и из неё вышла пара, выглядящая разгоряченной и удовлетворенной, как после недавнего секса. За соседним столиком высокомерного вида блондинку, ту, что днем на улице провела рукой по груди Калума, окружали двое мужчин: один гладил её по плечу, другой целовал девушке пальцы. С усилием Вик закрыла рот, пытаясь выглядеть безразличной, но… «Черт возьми, это что за вакханалия? Калум участвует в этом?» Она не думала, что он окажется таким… Черт, он нравился ей. Это сбивало с толку. Рыжий парень со стоянки улыбнулся Вик: — Итак… мисс, — он наклонился и провел рукой по её заднице. «Без шансов». Девушка ударила его по руке и посмотрела так, что он должен был прожариться до самых туфель. Парень пожал плечами: — Ну ладно. Пошли Дюк, найдем ту, которой это интересно. Они ушли, оставив Викторию стоять у двери. Секундой позже она поняла, что многие мужчины уставились на неё. Оценивающе. «Вот, задница. Пора сваливать». Слишком расстроенная, чтобы отвести от комнаты взгляд, она нащупала позади себя дверную ручку. Большая рука сжала её пальцы. — Чувствуете себя не в своей тарелке, мисс Вэйверли? — Алек обхватил её рукой вокруг талии.