Черный отряд
Часть 15 из 56 Информация о книге
Я знал это имя, но не человека. Корни держал конюшню, где всегда останавливался патруль. Старик, сидевший возле корыта для водопоя, встал. – Слышал, как вы едете, – сказал он. – Я сделал все, что смог, Ильмо. Только вот доктора не сумел к ним привести. – Мы привезли своего. Хотя Корни был стар и с трудом поспевал за Ильмо, тот не замедлил шагов. Я принюхался. Слегка пахло дымом погасшего пожара. Корни заторопился вперед и свернул за угол. Черные призраки мелькали у него под ногами, словно прибой, разбивающийся о валун на берегу. Мы пошли за ним и увидели источник дымного запаха. Кто-то поджег конюшню Корни, а потом напал на наших парней, когда они оттуда выбегали. В небо все еще поднимались струйки дыма. На улице перед конюшней лежали убитые. Легкораненые перекрыли улицу и направляли движение в обход. К нам, хромая, подошел командовавший патрулем Леденец. – Откуда мне начинать? – спросил я. – Самые тяжелые лежат вон там. Но лучше начни с Ворона, если он еще жив. Мое сердце дрогнуло. Ворон? Он казался мне неуязвимым. Одноглазый пустил своих питомцев по окрестным улицам. Теперь ни один мятежник не сумеет незаметно к нам подобраться. Я пошел следом за Леденцом туда, где лежал Ворон. Он был без сознания, лицо белое как бумага. – Он самый тяжелый из всех? – Единственный, кто, по-моему, не выживет. – Ты все сделал правильно. И шины наложил так, как я тебя учил, верно? – Я осмотрел Леденца с головы до ног. – Тебе тоже лучше бы лечь. Я занялся Вороном. Спереди у него было около тридцати ран, некоторые глубокие. Я вдел нитку в иглу. Быстро обойдя выставленные патрули, к нам подошел Ильмо. – Плох? – спросил он. – Наверняка не скажешь. В нем полно дырок. Потерял много крови. Скажи Одноглазому, пусть сварганит свое варево. Одноглазый варит по своему рецепту супчик из трав и курятины, способный вдохнуть надежду даже в раненого, стоящего одной ногой в могиле. Колдун – мой единственный помощник. – Как все произошло, Леденец? – спросил Ильмо. – Они подожгли конюшню и напали, когды мы выбежали. – Я так и понял. – Грязные убийцы, – пробормотал Корни. У меня, однако, создалось впечатление, что он больше скорбит о сгоревшей конюшне, чем о наших ребятах. Лицо Ильмо скривилось, словно у человека, куснувшего неспелую хурму: – И ни одного погибшего? А Ворон ранен тяжелее всех? В такое трудно поверить. – Один погибший, – поправил его Леденец. – Старик. Из той деревни. – Трофей, – рыкнул Ильмо. Старику не разрешалось выходить из крепости в Сделке – Капитан ему не доверял. Но Ильмо проглядел это нарушение приказа. – Мы заставим кое-кого пожалеть о том, что они это затеяли, – сказал он. Его голос прозвучал совершенно бесстрастно, таким тоном он мог назвать оптовую цену на ямс. Я задумался над тем, как воспримет новость Рассол – он очень привязался к Трофею. Душечка будет потрясена, ведь старик был ее дедом. – Им нужен был только Ворон, – сказал Корни. – Вот почему он так сильно пострадал. – Трофей заслонил собой Ворона, – добавил Леденец. – А это, – он махнул рукой, – из-за того, что мы не остались в стороне. Ильмо задал удививший меня вопрос: – Почему мятежникам так не терпелось убить Ворона? Пузо, слонявшийся рядом в ожидании, когда я обработаю резаную рану на его левом предплечье, ответил: – То были не мятежники, Ильмо, а вонючий капитанишка из той самой деревушки, где мы подобрали Трофея и Душечку. Я выругался. – Ты работай себе иголкой, Костоправ, – сказал Ильмо. – Ты уверен, Пузо? – Конечно, уверен. Да ты Поддатого спроси. Он его тоже видел. На нас напала всякая уличная сволота. Мы их сразу покрошили, как только принялись за дело. – Он ткнул пальцем в сторону уцелевшей от пожара стенки конюшни, где, словно поленья, лежала дюжина тел. Я смог опознать только Трофея. На остальных была драная местная одежка. – Я его тоже видел, Ильмо, – подтвердил Леденец. – Но всем заправлял даже не он, а другой хмырь, что держался в тени. Как только мы стали побеждать, он сразу смылся. Корни ошивался поблизости, внимательно прислушиваясь и помалкивая, но тут он вмешался в разговор: – Я знаю, куда они пошли. Есть тут одно местечко на Унылой улице. Я переглянулся с Одноглазым, который стряпал свой супчик, доставая из черного мешка то одно, то другое. – Похоже, Корни знаком с нашими приятелями, – заметил я. – Просто я достаточно хорошо вас знаю и уверен, что такое вы никому не спустите. Я посмотрел на Ильмо. Тот уставился на Корни. Владелец конюшни всегда вызывал у нас некоторое сомнение. Корни занервничал – у Ильмо, как и у всякого сержанта-ветерана, был хорошо отработан зловещий взгляд. – Одноглазый, – молвил наконец Ильмо, – прогуляйся с нашим приятелем. Пусть он тебе все расскажет. Одноглазый загипнотизировал Корни за несколько секунд. Вскоре они уже ходили рядом, болтая, словно закадычные друзья. Я спросил у Леденца: – А тот человек в тени хромал? – То был не Хромой. Слишком высок для него. – Все равно. Нападение произошло с его благословения. Верно, Ильмо? Ильмо кивнул. – Душелов страшно разгневается, если догадается. Чтобы отважиться на такое нападение, нужно получить разрешение с самого верха. Мне показалось, что Ворон вздохнул. Я посмотрел на него и увидел, что он едва заметно приподнял веки. Звук повторился. Я приблизил ухо к его губам. – Зуад… – прошептал он. Зуад. Печально знаменитый полковник Зуад. Враг, от которого Ворон отрекся. Особый злодей Хромого. Рыцарское поведение Ворона обернулось зловещими последствиями. Я назвал это имя Ильмо, но тот вроде и не удивился. Возможно, Капитан поведал историю Ворона командирам взводов. К нам вернулся Одноглазый. – Наш друг Корни играет за другую команду. – Он злобно ухмыльнулся. Эту улыбку он долго отрабатывал, и теперь распугивал ею мальчишек и собак. – Подумал, ты захочешь принять эту новость во внимание. – Еще бы. – Ильмо выглядел весьма довольным. Я принялся за очередного раненого. Опять придется зашивать. Я уже стал беспокоиться, хватит ли нитей. Патрулю крепко досталось. – Скоро будет готов твой супчик, Одноглазый? – Я еще не успел раздобыть курицу. – Так пошли кого-нибудь, пусть украдет, – проворчал Ильмо. – Те, кого мы ищем, затаились в забегаловке на Унылой улице, – сказал Одноглазый. – Их охраняют несколько крутых приятелей. – Что ты собираешься сделать, Ильмо? – спросил я, уверенный, что он обязательно что-нибудь предпримет. Назвав имя Зуада, Ворон связал нас обязательством. Он думал, что умирает, иначе не стал бы называть имени. Я достаточно хорошо я его знал, чтобы об этом догадаться. – Надо чем-то порадовать полковника. – Если ты ищешь неприятности, то ты их найдешь. Вспомни, кому он служит. – Но еще хуже, Костоправ, позволить кому-либо нанести Отряду удар и уйти безнаказанным. Даже Хромому. – В таком случае ты взваливаешь на свои плечи ответственность за политику весьма высокого уровня, разве не так? – Впрочем, я не мог с ним не согласиться. Поражение на поле боя допустимо, но тут совсем другое дело – это имперская политика. Всех следует предупредить, что если нас в нее втянут, то сами же пожалеют. Нужно преподать этот урок и Хромому, и Душелову. – Как по-твоему, какие могут возникнуть последствия? – спросил я. – Будут долго топать ногами и вопить. Но, полагаю, с нами мало что смогут сделать. Послушай, Костоправ, в любом случае это не твоя забота. Тебе платят, чтобы ты зашивал наших парней. – Он задумчиво посмотрел на Корни. – Думаю, чем меньше останется свидетелей, тем лучше. Хромой не станет поднимать шум, если не сумеет ничего доказать. Эй, Одноглазый! Поговори-ка еще со своим ручным мятежником. У меня появилась одна хитрая идея, а он, возможно, станет для нас ключиком. Одноглазый налил последнюю миску супа. Щеки тех раненых, кто успел его съесть, уже порозовели. Ильмо перестал грызть ногти и спросил владельца конюшни, буравя его взглядом: – Корни, ты слышал когда-нибудь о полковнике Зуаде?