Черный отряд
Часть 26 из 56 Информация о книге
«Ради чего я в это ввязался?» – размышлял я, разгребая ногами снег и держа оружие наготове. Неожиданно я уткнулся в спину Ворона. – Ты что-то увидел? Он пристально вгляделся в темноту: – Здесь кто-то был. – Он принюхался, медленно поворачивая голову то направо, то налево, потом быстро прошел десяток шагов и показал вниз. Он оказался прав – след был совсем свежим. Тот, кто здесь находился, торопливо ушел. Я посмотрел на следы. – Мне это не нравится, Ворон. – Следы отчетливо показывали, что нежданный гость приволакивал правую ногу. – Хромой. – Точно не скажешь. – Кто же еще? Ну где же Ильмо? Мы вернулись к ловушке для Загребущего. Потянулось нетерпеливое ожидание. Ворон расхаживал взад-вперед и что-то бормотал. Никогда не видел его столь встревоженным. За все время ожидания он бросил лишь одну фразу: – Хромой не Душелов. И в самом деле. Душелов почти человек. Хромой же из тех подонков, которые наслаждаются, пытая детей. Скрип постромок и визг плохо смазанных колес возвестили о прибытии фургона. Ильмо вывел его на площадь, подъехал к нам и спрыгнул с козел. – Где тебя носило? – Страх и усталость взвинтили мне нервы. – Пришлось искать конюха и запрягать лошадей. А в чем дело? Что произошло? – Здесь бродит Хромой. – Вот дерьмо! И что он делает? – Пока ничего. Он… – Пошевеливайтесь, – рявкнул Ворон. – Пока он не вернулся. Он подошел к камню с головой Загребущего в руке. Охранных чар словно и не было. Когда голова оказалась в углублении, золотистое сияние погасло. На голову и камень стали опускаться снежинки. – Начали, – выдохнул Ильмо. – У нас мало времени. Я схватил мешок и перенес его в фургон. Предусмотрительный Ильмо застелил пол брезентом, чтобы выпавшие монеты не провалились в щели между досками. Ворон велел мне собирать все, что лежало россыпью под столом. – Ильмо, вытряхни один мешок и дай его Костоправу. Сами они грузили мешки, а я ползал на коленях, собирая раскатившиеся монеты. – Минута прошла, – объявил Ворон. Половина мешков уже лежала в фургоне. – Слишком много всего рассыпалось, – пожаловался я. – Если придется, оставим на месте. – А куда повезем мешки? И как мы их спрячем? – В сеновале на конюшне, – решил Ворон. – На время. Потом сделаем у фургона фальшивое дно. Две минуты прошли. – А что делать со следами колес? – спросил Ильмо. – Он сможет нас по ним выследить. – А с какой стати ему вообще об этом беспокоиться? – засомневался я вслух. Ворон проигнорировал мои слова и спросил Ильмо: – Ты не маскировал следы, когда ехал сюда? – Как-то не подумал. – Проклятье! Все мешки перекочевали в фургон. Ворон и Ильмо стали помогать мне собирать россыпь. – Три минуты, – произнес Ворон и тут же воскликнул: – Тихо! – Он прислушался. – Ведь Душелов не мог вернуться так скоро, верно? Нет, это опять Хромой. Сматываемся. Ильмо, ты поведешь фургон. Правь к главным улицам, затеряйся среди движения. Я пойду следом за тобой. А ты, Костоправ, постарайся уничтожить ведущие сюда следы фургона. – А где Хромой? – спросил Ильмо, тщетно вглядываясь в метель. Ворон показал. – Нужно от него оторваться, или он все у нас отберет. Иди, Костоправ. Давай, Ильмо, езжай. – Но, пошли! – Ильмо щелкнул поводьями. Фургон со скрипом покатил. Я нырнул под стол, набил доверху карманы и побежал прочь от того места, где, по словам Ворона, затаился Хромой. * * * Не знаю, насколько удачно я сумел замаскировать следы фургона. Думаю, начавшееся с утра движение на улицах помогло нам больше, чем все, что я сделал. От конюха я тоже избавился. Я протянул парню носок, набитый золотом и серебром, – больше, чем он смог бы заработать на конюшне за несколько лет, – и спросил, не согласится ли он исчезнуть. Желательно, и из города тоже. – Я даже не потрачу лишней минуты, чтобы забрать свое барахло, – ответил он, бросил в угол вилы и вышел. Я торопливо вернулся в нашу комнату. Все, кроме Масла, еще дрыхли. – А, Костоправ, – произнес он. – Как раз вовремя. – Что, рана болит? – Угу. – Похмелье замучило? – И это тоже. – Сейчас что-нибудь придумаем. Ты давно проснулся? – Да с час назад. – Душелов был здесь? – Нет. Кстати, куда он подевался? – Не знаю. – Эй, это же мои сапоги. Чего это тебе вздумалось надевать мои сапоги? – Успокойся. Выпей вот это. Он выпил, но не угомонился: – Послушай, почему ты надел мои сапоги? Я снял сапоги и поставил их возле огня, который уже начал угасать. Масло дышал мне в спину, пока я подбрасывал уголь. – Если ты не успокоишься, у тебя разойдутся швы. Наших можно успокоить только так. Когда им даешь медицинский совет, они прислушиваются. И, все еще злясь, Масло снова улегся и заставил себя лежать спокойно, но ругать меня не перестал. Я стянул с себя промокшую одежду и напялил ночную рубашку, что попалась мне на глаза. Понятия не имею, откуда она взялась. Рубашка оказалась коротковатой. Поставив на огонь чайник, я взял свою сумку и подошел к Маслу: – Дай-ка я тебя осмотрю. Я очищал кожу вокруг раны, и Масло тихонько ругался, когда я услышал звук. Шарк-стук, шарк-стук. Шаги замерли возле нашей двери. – В чем дело? – спросил Масло, ощутив мой страх. – Это… – Дверь за моей спиной распахнулась. Я обернулся и увидел, что моя догадка оказалась верна. Хромой подошел к столу, плюхнулся на стул, обозрел комнату. Его взгляд пронзил меня, и я стал гадать, помнит ли он, что я сделал с ним в Весле. – Как раз поставил чайник, – невинно произнес я. Он посмотрел на мокрые сапоги и плащ, затем на каждого находившегося в комнате. Потом снова на меня. Крупным Хромого не назовешь. Если встретить его на улице, не зная, кто он такой, Взятый не произведет особого впечатления. Подобно Душелову, он был одет в однотонную одежду – тускло-коричневую, поношенную и грязную. Лицо скрывала потертая кожаная маска, с которой капала вода. Из-под капюшона и маски торчали спутанные пряди волос – черных, припудренных сединой.