Четыре всадника раздора
Часть 7 из 53 Информация о книге
– Не увиливай. Зачем тебе нужен Клим? Ты всерьез думаешь, что мы без него не справимся? – Тебе нелегко быть рядом с ним? – пройдясь по кабинету, задал он вопрос, игнорируя мой. Я только головой покачала. – А ты как думаешь? – То есть ты так и не определилась в своем отношении к нему? – Почему же? Вполне определилась. Я считаю, для нас обоих будет лучше держаться друг от друга подальше. – Ты считала его врагом. Но теперь мы знаем, что это не так. – По-твоему, он демонстрировал большую дружбу полчаса назад? – Он тоже считал нас врагами. К тому же, не привык работать в команде. – И не желает подчиняться, – сказала я. – Подчиняться? – удивился Бергман. – Мы считаем тебя бесспорным лидером. Он – нет. – Ну и что? Я вовсе не горю желанием командовать. Лишь бы делу была польза. Куда больше меня беспокоит твоя неуверенность… если это не просто слова… – Подожди, – я поднялась и шагнула к нему, преграждая дорогу. Теперь мы стояли друг напротив друга. – Что ты хочешь сказать? – Я хочу сказать, если речь идет о твоей интуиции, то к ней стоит прислушаться. – О господи, – пробормотала я. – Ты… ты сомневаешься, что Воин… Ты сомневаешься? По-твоему, Клим каким-то образом нас провел? И по этой причине ты решил держать его на глазах? – В любом случае, к нему стоит приглядеться. – То есть Воин погиб, но ничего, в сущности, не изменилось? И мы по-прежнему гадаем на кофейной гуще? – Если остаются хоть малейшие сомнения… Мы не имеем права успокоиться, пока не будем знать наверняка. И я тебя прошу: не будь слишком строга к нему. Если он один из нас, то такого отношения не заслуживает. А если враг… это лишь заставит его быть осторожнее. – Вот как? Может, тогда затащить его в постель, вдруг разговорится? – Клим не из тех, кто размякнет от женской ласки, забыв обо всем на свете. – Он обнял меня и прижал к себе. – Потерпи. Со временем станет легче. Так всегда бывает. – Да. Наверное, – кивнула я, отстраняясь, и направилась к двери. – Встретимся за обедом. – Куда ты? – спросил Бергман, недовольства в голосе не ощущалось, просто вопрос. – Загляну к Василию Кузьмичу. Поздороваться. Попасть в магазин из дома было невозможно, впрочем, и в этом я не особо уверена, точнее, почти уверена: есть скрытый ход, о котором Бергман предпочел молчать. Я по опыту знала: «дом с чертями» полон загадок. Фасад дома развернут к площади, в магазин вели дубовые двери с затейливой резьбой, рядом кнопка переговорного устройства. Войти в магазин не так просто, если ты не являешься постоянным клиентом. Как минимум нужно приглянуться его хранителю Василию Кузьмичу (назвать старика продавцом язык не поворачивался). Именно он решал, может ли кто-то войти в «святая святых» или таковая честь не для него. Никакой системы в выборе потенциальных клиентов я не заметила. Он мог открыть подростку со скейтом под мышкой и игнорировать по всем статьям солидного господина. Но, должно быть, какая-то логика все же была. Клим сказал как-то: с Бергманом всегда его слуги: Кот и Сова. Сова следит за порядком в доме, а Кот охраняет ближние рубежи. Бог знает, что он имел в виду, но, взглянув на улыбающегося Василия Кузьмича, который вышел меня встречать, я подумала: он в самом деле похож на кота. Не на крупного, сытого, и оттого ленивого, а мудрого, ученого и чуть насмешливого. Такие коты встречаются в мультиках: сухонькие, подвижные и непременно в очочках. – Леночка, – пропел он и, ухватив мою руку, с чувством ее поцеловал. – Здравствуйте, мой прекрасный рыцарь, – засмеялась я, успев привыкнуть к его великосветским манерам. – Как я рад вновь вас видеть. Признаться, ваш отъезд очень меня огорчил. Хозяин пытался меня утешить, заверяя, что вы непременно вернетесь, но в моем возрасте даже недолгая разлука пугает. Кто знает, сколько мне отпущено. Чаю? – С удовольствием. Мы прошли в закуток, где Василий Кузьмич оборудовал нечто вроде кабинета. Направляясь туда, я успела заприметить двух постоянных посетителей (местного краеведа и преподавателя истории из школы по соседству) и трех незнакомцев. Одному было лет двадцать, другому около пятидесяти, третьей была молодая женщина, она оглядывалась едва ли не с испугом. В торговом зале были не только книги. На стенах картины, судя по всему, старые, в шкафах то, что Бергман в шутку называл всяким хламом, от астролябий и древних карт до макетов парусников. Страстью Максимильяна были старинные книги об игральных картах, но они хранились не здесь, а в его кабинете. – Сегодня у вас многолюдно, – сказала я, устраиваясь за столом. – Да. Слава богу, люди продолжают испытывать почтение к книгам. – Женщина выглядит слегка растерянной. – Раньше она была колдуньей, – разливая чай, весело сказал Василий Кузьмич. – Но все забыла, а глубинная память не дает ей покоя. – Глубинная память? – Да. Память о наших прошлых воплощениях. – Вот как? – Когда-то с бедняжкой обошлись очень сурово. Сожгли заживо после пыток. Смерть могла бы стать для нее избавлением, если б сама по себе не была столь ужасна. Вот она и заблокировала воспоминания. Они рвутся наружу и не дают ей покоя. – Очень интересно. И как вы все это узнали? Если память ее заблокирована! – Когда она пришла во второй раз, здесь был хозяин. Он и увидел. – А на ее казни он, случайно, не присутствовал? – съязвила я, по привычке начиная злиться на Бергмана за его выкрутасы. – Помните, я как-то сказала: Максимильяну в Средние века была прямая дорога на костер, а вы ответили, что из него получился бы лучший охотник на ведьм, то есть инквизитор. – Помню, как же, – засмеялся Василий Кузьмич. – Кстати, возможно, вы и правы. Я о присутствии хозяина на казни. Увидев его здесь, бедняжка упала в обморок. Хотели вызвать «Скорую», но обошлись нашатырем. – Вы серьезно? – Разве шутят такими вещами? С тех пор она приходит ежедневно. – Он помог ей вспомнить? – спросила я уже серьезно. – Нет, – вздохнул Василий Кузьмич. – И я не знаю причину, по которой он этого не сделал. Но посещать магазин разрешил. – Бедная женщина, – сказала я, сама толком не зная, что имею в виду. Если бы Бергман предложил ей помощь, у меня был бы повод обвинить его в том, что он морочит женщине голову. Но если без этого обошлось, то повода нет. Но стоило мне вспомнить, с каким лицом она смотрела по сторонам, там, в зале, и тут же хотелось обвинить Бергмана в бессердечии. «Все это чушь», – призвала я себя к порядку, прихлебывая чай. – Значит, вы вернулись, – отставив в сторону свою чашку, с неизменной улыбкой сказал Василий Кузьмич. – Новое дело? – Да. Встреча с клиентом закончилась недавно. – Надеюсь, некоторые перемены пойдут на пользу. – Что вы имеете в виду? – спросила я. Он пожал плечами, уже жалея, что заговорил об этом. – Новый член команды представляется мне очень серьезным человеком, – все-таки произнес он. – Серьезным – это да. Похоже, он из тех, кто никогда не улыбается. – Не мне давать советы хозяину, особенно в таком деле, но… – Но? – сказала я, чувствуя, что пауза затягивается. – Я видел его лишь однажды… и, признаться, мне стало не по себе. – Точно сама смерть идет с ним под руку? – усмехнулась я. – Точнее и не скажешь. – У него нелегкий характер, а в остальном он обычный парень, просто привык держать людей на расстоянии. – Вы меня успокоили, – покивал Василий Кузьмич. – Последнее время я то и дело о нем думал… Успел, как видите, бог знает что нафантазировать. Примерно полчаса мы говорили о книгах. Выпили еще по чашке чая. – Рада была повидаться, – наконец сказала я, поднимаясь. – Не забывайте старика, Леночка, приходите почаще. – Обязательно. Василий Кузьмич проводил меня до дверей. Бросив взгляд в торговый зал, я вновь увидела женщину. Она стояла напротив одной из старинных карт, не сводя с нее глаз, точно вдруг окаменев, лицо кривилось от напряжения, и я вновь подумала: «Бедная женщина».