Державы земные
Часть 96 из 134 Информация о книге
Лоуэлл приподнял брови. – Ты хотел сказать именно такую долбаную фразу? – Ну, Иисусе, так, как ты сказал, это звучит глупо. – Тс-с, тс-с. Просто. Остановись. Дай секунду подумать. Майк скривился. Лоуэлл потер виски. – О’кей, Майк, я все обдумал. Выполняй свой план, вот тебе мое благословение. – Правда? – Чистейшая. Только дай мне пару часов форы, чтобы я сменил название фирмы и стер с нашего веб-сайта любые упоминания о связях с тобой. Майк снова скривился. – Очень смешно, Лоуэлл. Давай серьезно. Эта сука мне башку пробила. Он показал пальцем. – Мою башку. Лоуэлл уставился на него. Не дождавшись ответа, Майк заговорил снова: – Итак, если я не могу их пристрелить, что мне тогда делать? Лоуэлл вздохнул. – Майк, будь добр, ответь на вопрос, который я никогда прежде не задавал своим клиентам: ты действительно хочешь ее застрелить? Майк скрестил руки на груди. – Ну, о’кей, может, не убить, буквально. Но если бы такое случилось на Земле, она бы за решетку на пару лет присела. – О, ты уже ссылаешься на земные законы? – Иисусе, Лоуэлл, давай-ка, останови часы. Я тебе плачу не за то, чтобы ты меня дерьмом мазал. – Нет, мазать тебя дерьмом – тебе же во благо. О’кей, время пошло. Что ты от меня хочешь? – Я хочу упрятать ее в тюрьму! – Повторяю вопрос: что ты от меня хочешь? – Ну… не знаю. Майк состроил рожу. – Я говорил с «Трастед секьюрити», но они сказали… – Что могут охранять твои офисы и оборудование, но не тебя лично? – Ага. Я поговорил с хозяевами ресторана, где на меня напали, этого «Рио Сан-Педро», и они сказали… – Давай короче. Я сам уже все разузнал. «Рио Сан-Педро» – новое заведение, они еще не выбрали себе охранную фирму. Ты хочешь судиться с рестораном? Давай. Получишь их в собственность. Глупый ход, но это ты сделать сможешь. Майк отмахнулся. – Этого мне не надо. Я хочу наказать Хью и ту суку, что меня стукнула. – Тебе еще не приходило в голову, что писать в сети, что ты хочешь напасть на сына сенатора, несколько глупо? – Иисусе, Лоуэлл. Я не «нападал». Я попросил информацию о том, где они. – Это различие не имеет значения. Вокруг твоей скромной революции идет пропагандистская война. Как только кто-нибудь в земных СМИ услышит о твоем посте – возможно, это уже произошло, – ты вскоре почувствуешь, как тебя затягивает. Знаешь, что такое «затягивает»? То самое ощущение, когда ты собственные яйца сунул в щеподробилку. Так что у меня к тебе лишь один вопрос – ты хочешь туда еще и хрен свой засунуть? Если так, на здоровье, пытайся посадить этого мальчишку и его друзей. Майк поджал губы и промолчал. – Так какого черта ты хочешь делать в этой ситуации? – Она мне башку пробила! Мы должны что-то сделать. Лоуэлл печально улыбнулся. – Майк, ты обосрался. Эти детишки набросились на тебя в ресторане, не имеющем договора с охранной фирмой, так что ты не можешь обязать ресторан заняться ею. Ресторан арендует здание, которому, дай бог, месяц, и у арендодателей тоже нет договора с охранной фирмой. Кроме того, тебе вообще не стоит с ними судиться, в силу пропагандистского эффекта. – Ну… это я понимаю. Забудь про ресторан. Мне нужна девушка, которая на меня напала. Что мы можем сделать, законно? – Я тебе уже сказал, что, с точки зрения пропагандистского эффекта, мы ничего не можем сделать. С точки зрения закона? Лоуэлл улыбнулся. – А вот тут уже смешнее. Ты и Альберт Лай выстроили схему, в соответствии с которой все иммигранты подписывают договор с охранной фирмой, сходя с корабля, так? Что ж, Луиза подписала такой контракт, одномесячный, и он уже истек. Так что у нее тоже нет официального договора по охране. Лоуэлл усмехнулся. – И что в этом смешного? – спросил Майк. – Майк, задумайся. Более десяти лет ты рвал задницу, создавая анархическую утопию, без правительства. Ты уговорил меня закрыть мою юридическую фирму и прилететь сюда, чтобы помочь тебе в этом безумном деле. И теперь ты самый могущественный человек на Луне… построивший настолько идеальную анархию, что у тебя нет никакого способа наказать девчонку весом в шестьдесят пять кило, тебя стукнувшую, и не сломать при этом созданную тобой систему. Майк уставился на Лоуэлла. – Это не смешно. Лоуэлл встал из-за стола, подошел к Майку и хлопнул его по плечу. – Ой, да ладно тебе, Майк, это просто охренительно весело! У Майка сделалось кислое лицо. – Значит, у тебя вообще никаких идей? – О, идея у меня есть. – И? – Уйти. Майк сделал шаг назад. – Уйти? – Ага. Уйти от дела. Не арестовывать ее. Не пытаться постфактум принять законы… – Ты видел видео, как эта сука меня по голове бьет? Лоуэлл вздохнул. – Есть еще маленькая рекомендация, из сферы пиара. Убери из своего лексикона слово «сука». Навсегда. Майк закатил глаза. – Ты хочешь услышать остаток моего плана, как с этим поступить? – спросил Лоуэлл. Майк поджал губы и неохотно кивнул. – О’кей, слушай. Ты, я, все здесь треплются о параллелях с американской Войной за Независимость. Так что позволь очередную аналогию. Ты – Джефферсон, но есть Джордж Вашингтон, которому есть что сказать по поводу твоего поведения. Он понял, что его действия обращены к «потомкам». Причина того, что люди до сих пор их цитируют и воодушевляются их примером в том, что они запаслись временем и терпением, поступая правильно – обороняясь, а не делая то, что проще и больше нравится. Вашингтон не назначил себя королем и не пошел на третий срок. Майк открыл рот. – Майк, умоляю. Я слышал, что Франклин Делано Рузвельт был диктатором и уничтожил свободу слова в Америке. Заткнись на хрен и дай мне договорить. Майк закрыл рот. – У Вашингтона было четкое ощущение – очень в стиле XVIII века – того, как его действия будут выглядеть спустя сто или двести лет. Я бы хотел, чтобы ты подумал над этим примером. И вот тебе совет, который я рекомендую выслушать. Брось все это дело с тем, что тебя-избили-твоим-шлемом. Пусть в учебниках по истории – если тебя не повесят, – пусть в учебниках истории напишут, что ты подставил другую щеку. – И все? И это весь твой план? Лоуэлл пожал плечами: – В хорошем плане необязательно должно быть много пунктов. В дверь постучали, и, не дожидаясь приглашения, Жанин, секретарь Лоуэлла, просунула голову в дверь.