Дерзкая темная ночь
Часть 42 из 58 Информация о книге
– Может быть, мне нужно просто… Я закрыл дверь, не дослушав конца ее фразы. Глава 14 Лола – Мне что, силком тебя тащить на завтрак, чтобы поговорить? Я испуганно вскакиваю, поняв, что отрубилась прямо за столом, и на пороге вижу Харлоу со скрещенными на груди руками. Глаза горят огнем, стойка боевая. Когда Харлоу в таком настроении, она рвет и мечет. В мою комнату ворвалось яркое утро понедельника. – Я собиралась позвонить, – запинаясь и щурясь от солнца, оправдывалась я. Оглянувшись вокруг, пытаюсь как-то воспрять духом. Если не считать те ужасные десять минут с Оливером, я работала без перерывов с субботнего вечера. Монитор погас в спящем режиме. А я заснула со стилусом в руке и с прилипшей к стилусу стопкой стикеров. – Значит, ты уже в курсе. – Да, – резко отвечает она. – В курсе. – Она подходит к моему шкафу и начинает доставать оттуда мою одежду: – Пойдем. Я кладу голову на скрещенные на столе руки: – Харлоу, мне столько всего нужно сделать. – Часок отдохнешь. А тело нуждается в еде. Давай, Лола. В обычных обстоятельствах я бы залезла в постель и проигнорировала ее. Сейчас же я куда осмотрительнее. Вчера закончила несколько панно и окончание самой истории, от чего голова будто залита клеем, а сердце бьется чисто машинально. Прогнав Оливера, я из витающей в облаках влюбленной дурочки превратилась в бездушного продуктивного робота. Я, честно, не знаю, кого из них больше предпочитаю. Меня мучает чувство вины за выражение боли на его лице, и я на несколько секунд закрываю глаза, борясь с порывом позвонить ему и извиниться. Харлоу молчит, плотно сжав челюсти. Все мы знаем, что означает молчание Харлоу. Вот только я не понимаю, злится ли она на меня или на кого-то еще. Ты себя-то слышишь? Я думаю, ты не ждешь этого же от меня. Слышу, как ты сейчас несешь какой-то бред. Когда вспоминаю слова Оливера, то чувствую, как мое сердце рассыпается на крошечные частички и оседает где-то в животе. Да, скорее всего, она злится на меня. – Ты как вообще? – спрашивает она, пока мы едем по Вашингтон-стрит. Ответ в общем-то простой: «Майского Жука» еще нет, и я не знаю, как найти суть этой истории, тем более сейчас, когда я на взводе. Кроме того, я чувствую, что поступила правильно и налажала с Оливером одновременно. Когда ученые наконец изобретут таблетки мудрости? Или вживят в головы чип, который будет сигнализировать о правильном решении в ситуации выбора между отношениями и карьерой? И еще мне трудно ехать именно по этой улице без ощущения тошноты, так как именно тут Миа пролежала в крови под грузовиком почти час. У меня получается проговорить хриплое: – В порядке. Харлоу, сидя за рулем, бросает на меня быстрый взгляд, и я чувствую, как ее вопросы нарастают с той же силой, что и бьющий в лобовое стекло встречный ветер. Она паркуется у Great Harvest[47] и выключает зажигание. – Где тебе удобнее поговорить – здесь или там, вместе со всеми? Мой смех больше похож на кашель: – Давай просто пойдем. У меня на самом деле есть только час. Решительно кивнув, Харлоу открывает дверь и ведет нас через парковку. Миа и Лондон уже на месте и радостно мне улыбаются. По лицу Миа я вижу, как она старается не реагировать на мой внешний вид. Мельком глянув в зеркало в ванной перед уходом, я могу справедливо сказать, что выгляжу так, будто явилась на съемочную площадку играть зомби в ужастике. – Привет всем, – говорю я, сажусь и кладу на колени салфетку. – Что нового? Лондон смешливо фыркает на это, но тут же меняет выражение лица, когда Харлоу хмурится и всем своим видом дает понять, что «мы не позволим ей сейчас отпускать шуточки». – Вчера на ужин приходил Оливер, – без каких-либо вступлений, наклоняясь вперед и понижая голос, сообщает Миа. – Сказал, что ты с ним порвала. – Я не порвала с ним. – Я улыбаюсь официантке, когда та наливает мне кофе, но уверена, с ее стороны это смотрится, будто я оскалилась. Я несколько раз моргаю, облизываю губы и прикусываю их, чтобы не спросить у Миа, что именно он говорил и как выглядел. И как он вообще. – Просто передаю тебе его слова, – поясняет Миа. – Он сказал, что вы окончательно расстались. Я отхлебываю кофе, ощущая в груди странную сжатость и холод. Он меня не понял. Если честно, я и сама с трудом себя поняла, но не думала, что все так получится. Ощущалось правильным попросить его дать мне время, чтобы я убедилась, в нужном ли направлении повернута моя голова. Он всегда понимал все мои потребности. Но почему не сейчас? Когда ушла мама, папа был просто уничтожен и мы едва перебивались. Друзья привозили нам продукты и делали вид, будто ничего особенного не произошло, но для нас это было очень значимо. И я больше не хочу сводить концы с концами. Не хочу беспокоиться, смогу ли позаботиться о себе. И еще не хочу отказываться от чего-то важного для себя, поэтому, если Оливер не может подождать меня, чтобы я почувствовала себя более уверенно, тогда у нас проблемы куда серьезнее. – Так, значит, ты не порвала с ним? – уточняет Харлоу. По ней видно, что она пытается понять, к чему склониться. Защищать ли меня и мои потребности либо вбить мне в голову немного ума. – Я лишь сказала ему, что мне нужно поставить наши отношения на паузу. – Серьезно? – переспрашивает Харлоу, и я понимаю, что только нежелание привлекать внимание удерживает ее от того, чтобы протянуть руку и треснуть меня. – Слушай, я не знаю, почему это настолько важно. – Я глубоко вздыхаю, уставившись на трещинки на деревянном столе. – Я на самом деле опаздываю по всем срокам, поэтому просто решила отставить нас в сторону. И это единственная причина. Мне нужно за полторы недели успеть сделать правки сценария и провести бо́льшую часть времени в безрезультатных спорах с одним говносценаристом. Я также должна быть переполнена идеями по новой книге, которая выйдет сразу после «Жука», и от меня уже ждут первые несколько страниц через неделю после сдачи «Жука», что должно было произойти две недели назад, то есть первые страницы самой новой книги уже запаздывают на неделю. А еще я уезжаю в промотур к книге на две недели. И я просто… – Я ковыряю маленький заусенец на большом пальце: – Я и так была занята с поездками и написанием книг, а как только позволила себе думать о нас с Оливером, то действительно влюбилась – сильно и быстро. В Лос-Анджелесе я была совершенно не способна взять себя в руки, провалила дедлайны. И вижу, как быстро могу лишиться всего. Наконец я смотрю на них: – Я просто хочу постараться управиться со всем, а потом позволить себе насладиться остальным. Я вижу, как они обмениваются обеспокоенными взглядами, но, похоже, не знают что думать. – У тебя миллион дел, – кивает Лондон. – Это я понимаю. – Но это же Оливер, – замечает Миа, оставляя слова висеть в воздухе. – Он не… я знаю, я знаю, знаю. Это Оливер. Он не будет давить. И не станет препятствовать. Ощущение, будто я сама стою у себя на пути. – Даже когда занята, ты раз в несколько дней все равно с нами созваниваешься и встречаешься. Почему с ним по-другому? – спрашивает Миа. Я не могу ответить на этот вопрос. Не могу, потому что вряд ли объясню той, кто безумно влюблен в своего мужа, что все по-другому, когда ей приходится выбирать всего лишь между любовью и встречами с подругами. Я хочу быть с Оливером каждую секунду, хочу, чтобы каждая частичка его соприкасалась с каждой моей. Но не уверена, что могу все сбалансировать. – Как ты справлялась с тем, что Ансель работал как сумасшедший в Париже? Она пожимает плечами и копается соломинкой в ледяной крошке у себя в стакане: – Я оставляла его в покое, и он работал по ночам. Господи боже, ну как, как, как? – хочется мне спросить. Эта загадка заставляет меня хотеть разодрать на себе кожу. Если бы Оливер был со мной в комнате, да хоть у себя в магазине, будучи при этом моим, я не смогла бы работать. И «Рэйзор», и «Жук», и все, кого я еще люблю, – все рухнуло бы в тартарары. И я это уже доказала. – Чувствую, что ты к себе слишком строга, – тихо говорит Лондон. – И что, быть может, сама себя наказываешь. И да, она права. Наказываю. Мы не можем контролировать свои чувства. Я знаю это. И вижу, как три мои подруги вглядываются в меня, будто я живописная трещинка на стекле, потому что, по крайней мере Миа и Харлоу, они никогда не озадачивались вопросом, как уравновесить личную жизнь и любимое дело. Миа справилась с этим уже давно, а Харлоу просто прогнет под себя весь мир, и он будет ей соответствовать. Я не настолько наивна, чтобы решить, будто просто спросить об этом – обычное дело. Мне хочется кричать, что я только сейчас поняла, что попросила Оливера о слишком многом, даже неразумном, но при этом я не уверена, что могу извиниться, и я знаю: он это тоже понимает. Я не хочу уничтожить свою карьеру. Мне не нравится, как легко я пустила все на самотек, едва Оливер стал моим любовником. И чувствую, что мне нужно покорить эту небольшую гору, и тогда я стану куда спокойнее и увереннее. Стану лучше для него и самой себя. Достав из сумки ручку и смятый чек, я начинаю рисовать. На панно изображена склонившаяся над столом девушка. Вокруг нее разбросаны карандашная стружка и клочки бумаг на полу. – Так, значит, думаешь, он решил двигаться вперед? – опустив голову и ощущая, как сердце медленно разрывается на кусочки, спрашиваю я. Все замирают, и когда моя ручка зависает над бумагой, где-то под ребрами я чувствую хрупкое собственническое чувство, которое может вот-вот разбиться. Я хочу, чтобы Оливер был мне другом. Он необходим мне как друг, потому что я его люблю. Ну и кто я, если не самая большая идиотка? Я не думаю, что просила о чем-то экстремальном, просто немного тишины и шаг назад. И я совершенно не понимаю, как с этим справиться, если услышу, что все действительно кончено. – Просто хочу сказать, что вчера вечером он был жутко злой, – слегка пожав плечами, сообщает Миа. – Он как-то не очень об этом распространялся. Бо́льшую часть времени мы бродили по дому, и Ансель с Оливером обсуждали, что они смогут отремонтировать сами. Будь все нормально, он позвонил бы, чтобы рассказать мне об этом. Нет, будь все нормально, я пошла бы с ним. Я по умолчанию была его все эти месяцы, а он был моим. Теперь же у меня нет не только секса с ним, но и его звонков.