Девушка, которую вернуло море
Часть 36 из 39 Информация о книге
У ее ног лежало тело Лэтама, его руки были сложены на груди, глаза закрыты. Его плетеный кожаный жилет пересекала широкая полоса, грудь была разворочена ударом меча. Я проглотил подкативший к горлу тугой болезненный ком, опускаясь перед ним на колени. – А остальные? – спросил я, вытирая ладонью грязь с его лица. – Мы потеряли и Эгила, – тихо ответила она. Стиснув плечо Лэтама, я встал. Я очень надеялся, что это была быстрая смерть, которой он заслуживал. Надеялся, что в загробном мире он встретится с моим отцом и старыми друзьями и расскажет им о том, что здесь произошло. Он был готов умереть, но я оказался не готов потерять его. Теперь мне осталось лишь рассчитывать на помощь Фрейдис и остальных деревенских предводителей, чтобы они научили меня всему, что знали. Двери ритуального дома распахнулись, и я увидел светловолосую голову Кжелда, появившуюся в лучах солнечного света. Заметив меня, он направился в мою сторону. В открытых дверях дома появилась фигура Асмунда, и я остановился, чтобы пожать ему руку, и похлопал его по спине. – Ты в порядке? – Да, – ответил он, не сводя глаз с Кжелда. Мы вместе двинулись навстречу ему, и он остановился на полпути, поджидая нас. – В чем дело, Кжелд? – я внимательно смотрел на него, пытаясь угадать его тайные намерения. Но он открыто смотрел мне в глаза, стоя перед нами. – Мне жаль, что сразу не рассказал вам. Но я должен был убедиться. – В чем? Он потер переносицу, пытаясь подобрать слова. – Эта девушка, Това, она дочь предводителей племени Кирр. Асмунд сделал шаг назад, не сводя с него глаз. – Как ты узнал? – По татуировкам, – ответил Кжелд, – я узнал ее по татуировкам. Я вспомнил, как странно он себя вел, когда услышал о девушке на поляне с татуировкой в виде глаза на груди. И как быстро переменил свое мнение и решил отправиться с нами в Хайлли, и то, как смотрел на нее в Ютане. Словно увидел призрака. – Ты вернулся к ним, чтобы сообщить, что их дочь жива. Он кивнул. – Да. – А кто она тебе? – я стиснул рукоятку меча. – Что? – Ты использовал ее, чтобы исправить то, из-за чего ты сбежал с мысов? – Она и есть причина, по которой я ушел с мысов. Това – дочь моей сестры, – сказал он, проглотив комок в горле. Асмунд едва слышно выругался и усмехнулся, глядя на нас. – А что они здесь делают, Кжелд? – кивком я указал на толпы Кирр, собравшихся неподалеку от ритуального дома. – Они пришли за ней. За Товой. – А что им еще нужно? Судя по его сжатым губам, он догадался, что я имел в виду. И неважно было, зачем они пришли. Сейчас было важно лишь то, что они станут делать дальше. Кжелд покачал головой, уставившись на свои башмаки. – Племя Кирр – не такие, как вы. – И что это значит? – Асмунд, прищурившись, смерил его взглядом. – Они воспринимают мир через знаки и руны. У них нет жрецов, совета, старейшин. Они раскладывают руны, чтобы спросить совета у Прядильщиков. Есть только руны. Я ждал, пытаясь разгадать его, но Кжелд никогда до конца не раскрывал своих тайн. С ним все было окутано загадочной пеленой. Но я никогда не считал его лгуном. – А как все это связано с Товой? Ты сказал, она не должна была остаться в живых? – Когда сестра разложила руны и сообщила, что Тове предначертано погибнуть, я заявил, что могу все изменить. Сделать так, что ее будущее будет переписано заново, – он помолчал, – но не смог сдержать обещание. Това утонула в море, когда ей было шесть лет, и все вышло так, как предрекли Прядильщики. Я снова ощутил дуновение холода, вспомнив, как она появилась передо мной в лесу. – Но тогда как она оказалась здесь? И как попала к Свелл? – Прядильщики? Боги? Не знаю. Когда мы отправили ее тело в погребальной лодке в море, она была мертва. Я это сам видел. Я держал ее на руках, Халвард, – он проглотил слезы, – она ушла. – А ты покинул мысы. Он кивнул. – Когда ты рассказал мне о татуировках девушки с поляны, я сразу понял, что ты говоришь о Тове. Но должен был сам в этом убедиться. Я не мог поверить, что это возможно. – А теперь? Он вскинул бровь. – Теперь? – Все плямя Кирр находится на большой земле. В моей деревне. Что теперь? – Я не знаю. Я шагнул к нему. – Что значит, ты не знаешь? Ты ведь только что сказал, что твоя сестра – их предводитель. Он сочувственно взглянул на меня. – Я же сказал, Халвард. Они прислушиваются лишь к рунам. Глава 33 Това СВОНХИЛЬД ПОСТАВИЛА около меня бадью и обмакнула чистую ткань в холодную морскую воду. Я смотрела, как она осторожно стирала грязь и кровь с моих рук, тщательно промывая ножевые раны у меня над локтями. Мое сердце едва билось, а боль становилась все сильнее, пронзая мое тело до самых кончиков пальцев, стискивая внутренности. Хайлли, нетронутая, простиралась за закрытыми дверями ритуального дома, и казалось, будто и не было пролито море крови бесчисленного множества воинов Надир в лесу. Многие из этих воинов не в первый раз сражались за родной дом у берегов фьорда и наверняка не в последний. Я разглядывала лицо Свонхильд, размышляя, станет она нам врагом или союзником. Она отжала ткань и снова провела по моей руке, и татуировки отчетливо проступили на чистой коже. – Это ты их делала? – спросила я, пытаясь вспомнить ее образ в видении, посетившем меня от дыма белены. Я отчетливо ощутила тепло огня на своей обнаженной коже и услышала женский голос, напевавший песенку, чувствуя легкие прикосновения костяной иглы к своей спине. – Да, я. – И у каждой есть свое значение? – Да, – она улыбнулась, – некоторые из них – молитвы, другие – предсказания. А некоторые – священные легенды нашего народа. Она отпустила мою руку, и я принялась обводить кончиком пальца символы на коже, остановившись на изображении изящных оленьих рогов под локтем. – А что означает эта татуировка? Свонхильд присела рядом, склонившись надо мной. – Она означает «безопасный путь». – А эта? – я указала на несколько переплетенных колец на плече. – Любимица Надр. Я разглядывала знакомые узоры, но теперь они выглядели совершенно иначе. Каждая татуровка несла в себе свой смысл, который долгое время оставался для меня тайной. Непостижимой загадкой, написанной на моем теле на непонятном мне языке. Она краем глаза следила за мной. – Они по-прежнему с тобой, – она заглянула в распахнутый ворот моего платья, где виднелась бечевка, на которой висел мешочек с рунами. Я потянула за веревку, вытянув мешочек, и положила на ладонь. – Я сделала их для тебя, когда ты была еще младенцем. Каждая женщина в нашем роду – Провидица. То, что Прядильщики дают в дар ребенку, мы приносим в подношение Надр. Мы положили эти руны рядом с тобой в погребальную лодку, чтобы ты унесла их с собой в загробный мир.