Дикая весна
Часть 72 из 96 Информация о книге
Глава 46 Дневное тепло сменилось влажным холодом ночи, и из «Грёна Лунд» уже не доносятся крики и вопли. На часах почти одиннадцать. Юхан Якобсон не спит. Он пообещал немедленно сесть за компьютер и поискать факты о двух братьях. * * * Шум ночного движения Стокгольма смешивается с гудением вентиляторов. Возле входа в Евангелическую миссию у Шлюза сидят группкой несколько потрепанных мужчин, пуская по кругу бутылку. Малин и Зак подходят к ним. Некоторых из них Малин уже знает в лицо – видела их ранее перед входом в Евангелическую миссию, где они ожидали своей очереди, – но, вероятно, они оказались слишком пьяными или слишком шумными, и их не пустили ночевать. Теперь они сидят спокойно. Вид у них не грозный. Просто замерзшие и усталые, и Малин спрашивает, не обращаясь ни к кому из них конкретно: – Не знаете, где мы можем найти Юсефину? – Что вам нужно от этой шлюхи? – шипит в ответ один из мужчин, но в его голосе нет ни угрозы, ни уничижения, скорее констатация факта. – Мы из… Зака прерывают. – Мы знаем, что вы копы, – говорит другой. – Нам нужно с ней поговорить, – объясняет Малин. – Ничего больше. Мужчины молчат, смотрят на Малин и Зака, ожидая очевидного следующего шага. Малин вынимает бумажник, достает пятисотку. – Да за кого ты нас принимаешь? – говорит третий бомж, и все остальные смеются. Малин вытаскивает еще одну пятисотку. Один из мужчин берет у нее деньги. – Попробуйте на станции метро «Хурнштуль». Она обычно ночует там. Кто-нибудь из охранников покажет вам, как спуститься вниз. * * * Охранник поначалу не склонен сотрудничать, но им удается уговорить его, и в конце концов он говорит, что знает, где обычно прячутся наркоманы, что он и другие охранники обычно оставляют их в покое, поскольку все возгорающиеся материалы из их логова они удалили, так что теперь риск какой-то неприятности из-за них невелик. – Дело такое, – говорит охранник. – Им ведь некуда пойти, а на улице зимой бывает чертовски холодно. И теперь Малин видит его спину в серой униформе перед собой на эскалаторе, ведущем вниз на платформу. На станции своя особая атмосфера. Здесь неожиданно тепло, почти тропический влажный климат. Поезд с грохотом въезжает на станцию. Люди входят и выходят, и когда поезд отъезжает, они уже достигли другого конца платформы. Охранник идет впереди них к тоннелю, открывает ржавые металлические ворота и спускается вниз по шаткой лестнице из оцинкованной стали. Медленно и осторожно они движутся в темноте по узкому возвышению. – Будьте чертовски осторожны, – говорит он. – Если споткнетесь и упадете, то на рельсах есть кабели с напряжением в десять тысяч вольт. Просто чтобы вы знали. Свет приближающегося поезда ослепляет Малин, ей кажется, что барабанные перепонки лопнут от грохота. Охранник останавливается. – Стойте неподвижно! Прижмитесь к стене, и все будет нормально! – кричит он, и когда головной вагон поезда проезжает мимо, слепящие огни исчезают, и Малин видит в вагонах людей, возвращающихся домой с работы или после посиделок в ресторане. Одинокие мужчины. Девочки-подростки возраста Туве, группками. Влюбленные парочки. Пенсионеры. Все устали. Похоже, хотят поскорее попасть домой в постель. Суровые мальчики из пригородов – в одних майках, невзирая на холод. Все в татуировках, показывающих принадлежность к определенной группировке. Слава богу, в Линчёпинге такого почти нет. Там преступность ведет себя потише, хотя иной раз и случаются вспышки насилия между разными молодежными шайками. Вместо этого в городе доминируют психопаты-одиночки. Мощный поток воздуха, и Малин кажется, что сейчас ее унесет, она упадет на рельсы и умрет от электрического разряда, сгорит изнутри в наказание за все свои грехи, за свою неспособность взяться за то, что действительно имеет значение. Но она не падает. Вскоре поезд уезжает, и охранник ведет их дальше, пока не доходит до стальной двери, которую с усилием открывает, а за дверью – лестница, которая ведет в новый узкий проход, и тут охранник включает фонарик. Они спускаются еще по одной лестнице, и там внизу находится длинный кульверт, освещенный несколькими лампочками, висящими на покрытых пылью проводах. – Вы кого искали? – Юсефину Марлоу. Охранник кивает им, и в слабом свете фонарика его лицо напоминает череп с черными отверстиями вместо глаз, однако он излучает любезность, и у Малин возникает ощущение, что он готов защищать своих подземных обитателей. Они идут дальше, сворачивают в новый, еще более узкий проход, охранник открывает еще одну дверь, и в лицо им ударяет запах фекалий, мочи и грязи. Малин кажется, что ее сейчас вырвет, но она сдерживается, а охранник светит фонариком в глубину тесного помещения. Юсефина Марлоу лежит на грязном куске картона. На грязных влажных стенах – маленькие причудливые рисунки, изображающие людей. Она спит. Пустым безмятежным сном, как может спать только наркоман под кайфом – мягко и душевно, с желанием никогда больше не просыпаться. – Я вас оставлю, – отвечает охранник. – Вы ведь найдете дорогу обратно? * * * Мама. Что ты делаешь в подземелье? В этом жутком помещении, где нет места ничему живому… Но ведь ты сама выбрала такую судьбу, не так ли? Она защищает тебя от зла. Ты хотела бежать, ты уходила все дальше и дальше, ты отдала нас, потому что понимала – возврата нет. И вот теперь ты лежишь здесь. Забывшись пустым, без сновидений, сном. Но подожди, мама. Ведь ты видишь сны. Тебе снится, что ты умерла и паришь тут рядом с нами и смотришь вниз, на другой, куда более прекрасный мир. Одно мы хотим тебе сказать. Мы прощаем тебя. Мы хотим, чтобы ты пришла к нам. Вместе мы станем любовью. * * *